Miele KFN 37282 iD Mode D'emploi Et Instructions De Montage
Miele KFN 37282 iD Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Miele KFN 37282 iD Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour KFN 37282 iD:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Combiné réfrigérateur/congélateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu-
rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-BE
M.-Nr. 11 447 800

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KFN 37282 iD

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Combiné réfrigérateur/congélateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-BE M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Consignes de sécurité et mises en garde............ 4 Votre contribution à la protection de l’environnement ........ 13 Économies d’énergie .................. 14 Description de l'appareil.................. 16 Panneau de commande ..................16 Accessoires en option ................... 18 Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique .......... 19 En cas d’absence prolongée.................
  • Page 3 Contenu Déplacer les tablettes.................... 38 Tiroirs de la zone PerfectFresh ................39 Déplacer le filtre à charbon actif ................39 Congélation et conservation ................ 40 Capacité maximale de congélation ............... 40 Processus de congélation pour les produits frais..........40 Conservation de produits surgelés ...............
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des consignes. Conservez précieusement ce mode d’emploi et les instructions de montage afin de pouvoir les transmettre à...
  • Page 5 Par ailleurs, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans des zones potentiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages découlant d’une utilisation non conforme ou d’une commande erronée de l’ap- pareil.
  • Page 6 Consignes de sécurité et mises en garde  Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 7 électrique public.  Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment, afin d'éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur.  Les rallonges ou prises multiples constituent un danger potentiel (risque d'incendie).
  • Page 8 SAV non agréé par Miele.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Votre appareil frigorifique est conçu pour fonctionner pour une classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil frigorifique. Une température ambiante infé- rieure provoque un arrêt prolongé...
  • Page 10 Respectez la date limite de consommation et les indi- cations présentes sur les emballages !  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux.  La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil fri- gorifique.
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde Élimination de votre ancien appareil  Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil fri- gorifique. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans et mettent leur vie en danger. ...
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d’enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l’élimination de ce type d’appareil. Vous êtes légalement...
  • Page 14: Économies D'énergie

    Économies d’énergie consommation d'énergie consommation d'énergie normale élevée Installation/en- Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non tretien aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lumière lumière du soleil. du soleil. À distance d'une source de Près d'une source de chaleur chaleur (chauffage, cuisinière).
  • Page 15 Économies d’énergie consommation d'énergie consommation d'énergie normale élevée Utilisation Agencement des tiroirs, ta- blettes et balconnets conforme à la sortie d'usine. Ouvrez la porte si nécessaire Le fait d'ouvrir souvent et seulement et refermez-la le longtemps la porte entraîne plus vite possible. Bien rangez une déperdition de froid et un vos aliments.
  • Page 16: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Panneau de commande a Touche Marche/Arrêt pour activer ou h Affichage de la température désactiver la zone de réfrigération i Touche principale Marche/Arrêt pour b Touche de réglage de la température activer ou désactiver la zone de réfri- du réfrigérateur gération et de congélation c Touche SuperFroid...
  • Page 17 Description de l'appareil a Panneau de commande b Ventilateur c Balconnet à œufs / balconnet d Éclairage intérieur e Tablette f Balconnet à bouteilles g Compartiment sec de la zone PerfectFresh h Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de décongélation i Curseur de réglage du taux d'humi- dité...
  • Page 18: Accessoires En Option

    (par exemple, des à votre revendeur ou au service après- bouteilles ou autres récipients) dans le vente Miele (voir fin du mode d'em- réfrigérateur, l'appareil est pourvu d'une ploi). clayette subdivisée. Vous pouvez pous- ser avec précaution la partie avant de...
  • Page 19: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil Frigorifique

    Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique Accessoires Avant la première utilisation Remettre le cale-bouteilles en place Emballages de transport Quand vous ouvrez/fermez la porte de  Retirez tous les matériaux d'embal- l’appareil, les bouteilles tiennent mieux lage à l'intérieur de l'appareil. grâce au cale-bouteilles.
  • Page 20 Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique Allumer l'appareil frigorifique Éteindre l'appareil frigorifique Laissez la zone de congélation fonc- Si la température dans la zone de tionner environ 4 heures avant d'y dé- congélation est affichée, vous pouvez poser des aliments pour que la tempé- désactiver l'ensemble de l'appareil fri- rature soit suffisamment basse.
  • Page 21 Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique Arrêt de la zone de réfrigération uni- Remise en marche du réfrigérateur quement Vous pouvez par la suite activer séparé- Vous pouvez arrêter la zone de réfrigé- ment le réfrigérateur. ration uniquement et laisser la zone de congélation activée.
  • Page 22: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique En cas d’absence prolongée En cas d’arrêt prolongé de l’appareil frigorifique, de la moisissure risque de se former si la porte de l’appareil reste fermée et si l’appareil n’a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l’appareil frigorifique.
  • Page 23: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner la ... dans la zone de réfrigération bonne température afin de bien conser- et dans la zone PerfectFresh ver les aliments. Ceux-ci s’abîment vite Nous conseillons une température de sous l’action de micro-organismes. Une 4 °C dans la zone de réfrigération.
  • Page 24: Affichage De La Température

    Choix de la bonne température Affichage de la température  La température est passée sous le seuil des -18 °C pendant une du- En mode de fonctionnement normal, rée prolongée ? Vérifiez que vos pro- l'affichage de la température à l'écran duits surgelés n'ont pas commencé indique la température moyenne ef- à...
  • Page 25: Régler La Température De La Zone De Réfrigération/Congélation

    Choix de la bonne température Régler la température de la zone de réfrigération/congéla- tion La température est réglable :  Appuyez plusieurs fois sur la touche de réglage de la température, jusqu'à – entre 3 °C et 9 °C dans la zone de ré- ce que la température souhaitée ap- frigération.
  • Page 26: Modification De La Température Dans La Zone Perfectfresh

    Choix de la bonne température Modification de la température dans la zone PerfectFresh Dans la zone PerfectFresh, la tempéra- ture se maintient automatiquement  Appuyez brièvement sur la touche entre 0 et 3 °C environ. Si vous souhai- SuperFrost pour accéder à la fonc- tez augmenter ou baisser la tempéra- tion.
  • Page 27: Utilisation De La Fonction Superfroid Et Superfrost

    Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost Déclenchement de SuperFroid Fonction SuperFroid La fonction SuperFroid se désactive au- Grâce à la fonction SuperFroid, la zone tomatiquement au bout de 12 heures de réfrigération atteint très rapidement environ. Le symbole SuperFroid  la valeur la plus froide (selon la tempé- s'éteint et l'appareil repasse à...
  • Page 28: Fonction Superfrost

    Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost Désactivation de la fonction Fonction SuperFrost SuperFrost Pour congeler les produits frais de ma- La fonction SuperFrost se désactive au- nière optimale, activez la fonction tomatiquement au bout de 65 heures SuperFrost avant de commencer le pro- environ.
  • Page 29: Alarme De Température Et De Porte

    Alarme de température et de porte L'appareil est équipé d'une alarme so-  Si la température est remontée nore pour éviter que la température au-dessus du seuil des -18 °C pen- dans la zone de congélation n'aug- dant une durée prolongée, vérifiez mente sans que l'on s'en aperçoive et que vos produits surgelés n'ont pas afin d'éviter une perte d'énergie si la...
  • Page 30: Autres Réglages

    Autres réglages Activation et désactivation du ver- Mode réglage rouillage Certains réglages de l'appareil ne Le verrouillage vous permet de prévenir peuvent s'effectuer qu'en mode Ré- tout arrêt involontaire de l'appareil. glages. – Activation du verrouillage Modification de la température dans la zone PerfectFresh Activation et désactivation du verrouillage...
  • Page 31 Autres réglages – Désactivation du verrouillage  Appuyez sur la touche SuperFrost pendant env. 5 secondes. Le symbole Verrouillage  et le sym- bole Menu  s'allument et  clignote à l'écran. Le mode de réglage est maintenant ac- tivé.  Appuyez brièvement sur la touche SuperFrost pour accéder à...
  • Page 32: Conservation Des Aliments Dans La Zone De Réfrigération

    Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Remarque : Veillez à ne pas stocker les  Risque d'explosion dû à des mé- aliments de façon trop compacte afin langes gazeux inflammables. de garantir une bonne circulation de Des mélanges gazeux inflammables l'air.
  • Page 33: Non Approprié Pour Le Réfrigérateur

    Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Zone la moins froide Non approprié pour le réfrigé- rateur La zone la moins froide du réfrigérateur se trouve tout en haut, au niveau de la Certains aliments ne peuvent pas être porte de l'appareil.
  • Page 34: Conseils Pour L'achat D'aliments

    Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Conseils pour l'achat d'ali- ments La condition préalable à une longue conservation réside dans la fraîcheur des aliments que vous achetez. La fraî- cheur de départ est déterminante pour la durée de conservation des aliments. Vérifiez toujours la date limite de consommation ainsi que la température de conservation appropriée.
  • Page 35: Conserver Des Aliments - Zone Perfectfresh

    Conserver des aliments - zone PerfectFresh La zone PerfectFresh réunit les condi- La zone PerfectFresh se divise tions optimales pour stocker fruits, lé- en deux compartiments : gumes, poissons, viandes et produits – Dans le compartiment sec du haut laitiers. Les aliments restent frais plus règne une température de 0 à...
  • Page 36: Compartiment Sec

    Conserver des aliments - zone PerfectFresh Compartiment humide ,  Compartiment sec  Le compartiment sec convient particu- Le compartiment humide dispose d'un lièrement aux aliments fragiles : curseur qui permet de réguler le taux d'humidité à l'intérieur du compartiment – poisson frais, coquillages et crusta- humide.
  • Page 37 Conserver des aliments - zone PerfectFresh  L'eau contenue par les aliments sto- Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de vos aliments (s'ils sont fanés ckés dans le compartiment humide ou flétris déjà au bout d'une courte peut suffire à obtenir un taux d'humi- dité...
  • Page 38: Aménagement Intérieur

    Aménagement intérieur Déplacer un balconnet/un bal- Déplacer les tablettes connet à bouteille Les tablettes peuvent être décalées en fonction de la hauteur des aliments. Remarque : Déplacez le balconnet/le balconnet à bouteilles dans la porte de l’appareil uniquement lorsque celui-ci est vide.
  • Page 39: Tiroirs De La Zone Perfectfresh

    Aménagement intérieur Veillez à conserver des aliments qui Tiroirs de la zone PerfectFresh sentent fort, notamment certains fro- Les tiroirs de la zone Perfect Fresh sont mages, comme suit : posés sur des rails télescopiques et – placez le support avec les filtres anti- sont amovibles.
  • Page 40: Congélation Et Conservation

    Congélation et conservation dans les cellules, et la perte de jus est Capacité maximale de congé- moindre. Seule une petite tache d'eau lation se forme. Pour que la congélation des aliments s'effectue le plus rapidement possible, il Conservation de produits sur- convient de ne pas dépasser la capaci- gelés té...
  • Page 41: Congeler Des Aliments

    Congélation et conservation rement les plats cuisinés. Certaines Congeler des aliments épices changent l'intensité de leur Ne congelez que des aliments frais goût lors de la congélation. et de première qualité ! – Faites refroidir les boissons et ali- ments chauds avant de les mettre Conseils pour la congélation dans l'appareil frigorifique.
  • Page 42: Durée De Conservation Des Aliments Congelés

    Congélation et conservation – Déposer de petites quantités d'ali- Remarque : Vous pouvez bien entendu ments à congeler utiliser un appareil pour souder les sacs et films de congélation. Congeler les aliments dans les tiroirs de  Inscrivez le contenu et la date de congélation inférieurs.
  • Page 43 Congélation et conservation devenir rance avec l'oxygène. De la Décongélation de produits congelés viande maigre peut par conséquent être Ne recongelez jamais des produits en- conservée deux fois plus longtemps tièrement ou partiellement déconge- que de la viande grasse. lés. Vous ne pouvez recongeler les ali- Les durées de conservation indiquées ments qu'après les avoir cuisinés sont des valeurs références pour la du-...
  • Page 44: Utiliser Les Accessoires

    Congélation et conservation Rafraîchissement rapide de boissons Aménagement intérieur Si vous placez des bouteilles dans le Retirer le tiroir et la tablette en verre congélateur pour les refroidir plus rapi- Les tiroirs peuvent être sortis complète- dement, enlevez-les au bout d'une ment pour les charger, les décharger ou heure maximum, sinon elles risquent tout simplement pour les nettoyer.
  • Page 45: Dégivrage

    Dégivrage Zone de réfrigération et Zone de congélation zone PerfectFresh L'appareil est pourvu d'un système “NoFrost” permettant d'assurer son dé- Le dégivrage de la zone de réfrigération givrage automatique. et de la zone PerfectFresh est automa- tique. L'humidité produite se liquéfie dans l'évaporateur et est automatiquement Pendant que le compresseur fonc- dégivrée et évaporée après un certain...
  • Page 46: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé- Veuillez vous assurer que l’eau ne tergents pénètre pas dans l’électronique ni dans l’éclairage. À l'intérieur de l'appareil, n'utilisez que des produits de nettoyage et  Risque de dommages en cas de d'entretien qui ne présentent aucun pénétration d’humidité.
  • Page 47 Nettoyage et entretien Démonter la tablette Préparation de l'appareil frigo- rifique au nettoyage  Déposez la tablette sur une surface douce (par exemple, un torchon de  Éteignez l'appareil frigorifique. vaisselle) sur le plan de travail. L'écran s'éteint et le système de refroi- dissement est désactivé.
  • Page 48: Nettoyer L'intérieur De L'appareil Et Les Accessoires

    Nettoyage et entretien Les pièces suivantes peuvent être Nettoyer l'intérieur de l'ap- mises au lave-vaisselle : pareil et les accessoires La température du programme du L'appareil frigorifique doit être net- lave-vaisselle ne doit pas dépasser toyé régulièrement, au moins une 55 °C. fois par mois.
  • Page 49: Nettoyer Le Joint De Porte

     Nettoyez régulièrement la grille d'aé- ture constante d'au moins -18°C est ration à l'aide d'un pinceau ou de atteinte dans le congélateur. l'aspirateur (utilisez pour ce faire par ex. la brosse à meuble des aspira- teurs Miele).
  • Page 50: Remplacer Le Filtre À Charbon Actif

    Vous pouvez vous procurer des filtres anti-odeurs KKF-RF chez votre reven- deur, auprès du service après-vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele. Remarque : Le support et le filtre anti- odeurs sont adaptés au lave-vaisselle.
  • Page 51: Que Faire Si

    Que faire si ... Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une ano- malie et à...
  • Page 52 Que faire si ... Problème Cause et solution Le compresseur fonc- La température de l'appareil est réglée sur une valeur tionne de plus en plus trop basse. souvent et de plus en  Corrigez les réglages de température. plus longtemps et la La porte du congélateur n'est pas fermée correcte- température à...
  • Page 53 Que faire si ... Problème Cause et solution Le compresseur fonc- Les fentes d'aération et de ventilation dans l'armoire tionne de plus en plus sont obstruées ou empoussiérées. souvent et de plus en  Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'éva- plus longtemps et la cuation de l'air.
  • Page 54 Que faire si ... Problème Cause et solution Le compresseur fonc- Il ne s’agit pas d’une anomalie. La température ré- tionne de moins en glée est trop élevée. moins souvent et de  Corrigez les réglages de température. moins en moins long- ...
  • Page 55 Que faire si ... Messages affichés Message Cause et solution Le symbole d'alarme  L'alarme de température a été activée (voir aussi  clignote sur l'écran “Alarme de température et de porte”). Le congélateur d'affichage, avec l'affi- est plus chaud ou plus froid que la température de chage de température.
  • Page 56 Que faire si ... L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Problème Cause et solution L'éclairage intérieur ne L'appareil n'est pas allumé. fonctionne pas.  Allumez l'appareil. Lorsque la porte de l'appareil reste ouverte, l'éclai- rage intérieur s'éteint automatiquement après environ 15 minutes en raison de la surchauffe. Si ce n'est pas le cas, cela signale une anomalie technique.
  • Page 57 Que faire si ... Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Un signal sonore reten- La porte de l'appareil reste ouverte pendant plus de tit. 60 secondes env.  Fermez la porte de l'appareil. La porte du congélateur Il n'y a pas d'anomalie. En raison de l'effet d'aspira- ne peut pas être ou- tion, vous ne pouvez ouvrir la porte de l'appareil verte plusieurs fois à...
  • Page 58: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb..
  • Page 59: Service Après-Vente

    à votre revendeur Miele ou au SAV Miele. Les numéros de téléphone du SAV Miele sont indiqués à la fin de ce do- cument. Veuillez indiquer au SAV le nom du mo- dèle et le numéro de fabrication. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
  • Page 60: Installation

    *INSTALLATION* Installation Lors de l’installation de l’appareil, Instructions de montage contrôlez également les points sui- Lieu d’installation vants : – La prise ne doit pas se trouver der-  Risque de dommages et de bles- rière l’appareil et doit rester acces- sures dû...
  • Page 61: Aération Et Évacuation D'air

    *INSTALLATION* Installation Classe climatique Aération et évacuation d’air L'appareil frigorifique est conçu pour  Si les consignes concernant les fonctionner pour une classe climatique fentes d'aération et d'évacuation de donnée (plage de température am- l'air ne sont pas respectées, le com- biante).
  • Page 62 *INSTALLATION* Installation – Pour l'aération et l'évacuation d'air, il Fente supérieure d'évacuation de l'air faut prévoir un canal d'évacuation Vous pouvez installer la fente supé- d'air d'au moins 40 mm de profon- rieure d'évacuation de l'air à plusieurs deur à l'arrière de l'appareil. endroits : –...
  • Page 63: Porte Du Meuble

    *INSTALLATION* Installation Porte du meuble Épaisseur Espace X [mm] de la pour différents Espace horizontal et vertical porte du rayons aux bords B L'épaisseur, le rayon au bord de la meuble porte du meuble ainsi que l'espace pé- A [mm] riphérique (horizontal et vertical) sont R1,2 définis par l'agencement esthétique de votre cuisine.
  • Page 64: Avant L'encastrement De L'appareil

    – Les pièces d'écartement (selon le meuble meuble modèle). Elles obligent à respecter KFN 37282 iD l'espace requis entre le dos de l'ap- pareil et le mur. Montage de portes de meuble volu- – Les sachets qui se trouvent sur la mineuses ou à...
  • Page 65 *INSTALLATION* Installation  Ouvrez la porte de l'appareil et retirez la protection de transport rouge  (en fonction du modèle). L'ancien appareil avait-il un autre type de charnière ? Si votre ancien appareil était doté d'un autre type de charnières, vous pouvez quand même utiliser la porte du meuble.
  • Page 66: Dimensions D'encastrement

    Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et de ventilation afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil. Hauteur de niche [mm] Zone de congélation [mm] KFN 37282 iD 1772 – 1788...
  • Page 67: Réglage De La Charnière De Porte

    *INSTALLATION* Installation Réglage de la charnière de Inversion du sens d'ouverture porte de porte Ne procédez à cette opération Limiter l'angle d'ouverture des portes qu'avec l'aide d'une autre personne. Les charnières de portes sont réglées au départ de l'usine pour pouvoir être Votre appareil frigorifique est livré...
  • Page 68 *INSTALLATION* Installation  Ouvrez les deux portes de l'appareil.  Retirez le balconnet de rangement / le balconnet à bouteilles de la porte de la zone de l'appareil. Risque de blessure ! Les charnières peuvent se replier. Laisser les charnières ouvertes. ...
  • Page 69 *INSTALLATION* Installation Réalisez les étapes suivantes sur les deux portes.  Posez la porte démontée avec la fa- çade extérieure vers le haut sur une surface plane et stable. Risque de blessure ! Les charnières peuvent se replier. Laisser les charnières ouvertes. ...
  • Page 70: Encastrement De L'appareil

    *INSTALLATION* Installation Encastrement de l'appareil Faites appel à une deuxième per- sonne pour installer l’appareil frigori- fique.  Ne montez l’appareil frigorifique que dans des meubles de cuisine ro- bustes et stables installés sur un sol plat et horizontal.  Assurez-vous que les armoires inté- grées ne risquent pas de basculer.
  • Page 71 *INSTALLATION* Installation Vous aurez besoin des outils suivants Vous aurez besoin des éléments de pour le montage de l'appareil frigori- montage suivants : fique : Tous les éléments de montage sont identifiés par des chiffres. Vous retrou- verez ces mêmes chiffres d’identifica- tion des pièces de montage dans les différentes étapes de montage.
  • Page 72 *INSTALLATION* Installation Préparer l’appareil frigorifique – pour le montage des portes du meuble :  Posez l’appareil frigorifique immédia- tement devant la niche du meuble de cuisine. Toutes les étapes de montage se rap- portent à un appareil frigorifique avec charnières à droite. Si vous avez inver- sé...
  • Page 73 *INSTALLATION* Installation  Risque d’endommagement de l’équerre de fixation avec cache. Le cache de l’équerre de fixation peut être facilement détaché. Fermez toujours immédiatement le cache de l’équerre de fixation.  Fermez les caches.  Insérez l’appareil frigorifique aux deux tiers dans la niche d’encastrement.
  • Page 74 *INSTALLATION* Installation Uniquement pour les parois de meuble d’une épaisseur de 16 mm :  Fixez les écarteurs  et  à droite sur les charnières.  Enlevez le cache .  Ouvrez les portes de l’appareil.  Vissez la pièce de fixation  à l’aide des vis ...
  • Page 75 *INSTALLATION* Installation Encastrement de l’appareil frigori- fique Si l’appareil frigorifique est encastré trop profondément dans la niche, les portes de l’appareil risquent de ne pas pouvoir fermer correctement une fois les portes de meuble montées. Cela peut entraîner des risques de givrage, de formation de condensa- tion et de mauvais fonctionnement, qui à...
  • Page 76 *INSTALLATION* Installation Cela permet de maintenir un écart péri- phérique de 42 mm par rapport aux arêtes avant des parois latérales du meuble. Important pour les meubles avec élé- ments de butée de porte (par ex. cames, joints d’étanchéité, etc.). Il faut tenir compte des dimensions des éléments de butée de porte.
  • Page 77 *INSTALLATION* Installation Fixer l’appareil frigorifique dans la niche  Ajustez l’appareil frigorifique des deux côtés pour qu’il soit droit, en vous servant des pieds réglables, à l’aide de la clé anglaise jointe.  Poussez l’appareil frigorifique contre la paroi du meuble, côté charnières. ...
  • Page 78 *INSTALLATION* Installation  Détachez les extrémités qui dé- passent des équerres de fixation. Vous n’en aurez plus besoin et vous pouvez vous en débarasser.  Posez les caches respectifs  et  sur les équerres de fixation.  Faites glisser les équerres de fixation desserrées jusque sur la paroi du meuble.
  • Page 79: Monter Les Portes De Meuble

    *INSTALLATION* Installation Pour une sécurité supplémentaire, Monter les portes de meuble glissez les entretoises fournies entre Les rebords supérieurs des portes du l’appareil frigorifique et le fond du meuble doivent se situer à la même meuble au niveau de la partie inférieure hauteur que les portes des armoires de l’appareil frigorifique : adjacentes.
  • Page 80 *INSTALLATION* Installation  Posez la porte du meuble sur une hauteur que le bord supérieur de la porte du meuble à monter (sym- surface stable, la face extérieure tour- bole ). née vers le bas. Remarque : À l’aide de la façade du meuble, poussez les supports de mon- tage à...
  • Page 81 *INSTALLATION* Installation  Ouvrez la porte de l’appareil.  Poussez la protection latérale  sur l’entretoise de fixation en face du cô- té des charnières.  Tournez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire).  Suspendez la porte du meuble sur les boulons d’ajustage .
  • Page 82 *INSTALLATION* Installation Ajuster la position de la porte Vérifiez la distance entre la porte du meuble et les portes des meubles avoi- sinants. L’espace doit être identique partout.  Serrez les écrous  en maintenant les boulons d’ajustage  avec un tournevis. ...
  • Page 83 *INSTALLATION* Installation Z : Réglage en profondeur Vérifiez la distance entre la porte du meuble et le corps de meuble. La dis- tance doit être d’env. 2 mm.  Ouvrez le cache de protection.  Vissez les vis  dans les trous de fixation . Remarque : Percez les trous au préa- ...
  • Page 84 *INSTALLATION* Installation  Replacez les caches supérieurs  jusqu’à enclenchement.  Fermez les caches des équerres de fixation. Comment savoir si l'appareil a été correctement monté : – Les portes doivent fermer correcte- ment. – Les portes ne touchent pas le corps du meuble.
  • Page 85: Raccordement Électrique

    *INSTALLATION* Installation Il est interdit d'effectuer le branchement Raccordement électrique avec une rallonge, car celle-ci n'assure L'appareil qui vous est livré, est prêt à pas la sécurité nécessaire (risque de être raccordé avec un câble et une prise surchauffe). en monophasé 50 Hz, 220-240 V. Ne branchez pas l'appareil frigorifique Prévoir un fusible d’au moins 10 A.
  • Page 87 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 88 KFN 37282 iD fr-BE M.-Nr. 11 447 800 / 00...

Table des Matières