Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Combiné réfrigérateur/congélateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu-
rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 11 448 180

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KFN 37232 iD

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Combiné réfrigérateur/congélateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............ 4 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 13 Économies d'énergie .................. 14 Description de l'appareil.................. 16 Accessoires en option ................... 18 Mise en marche et arrêt de l'appareil.............. 19 Avant la première utilisation ..................
  • Page 3 Table des matières Congélation et conservation ................ 37 Pouvoir de congélation maximal ................37 Processus de congélation pour les produits frais..........37 Conservation de produits surgelés ............... 38 Congélation de produits..................38 Durée de conservation des aliments congelés ..........40 Utiliser les accessoires ..................
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 5 En outre, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d'explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation de l’appareil.
  • Page 6 Consignes de sécurité et mises en garde  Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 7  Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment pour éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur. ...
  • Page 8 Miele.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde  Ne recouvrez pas et n'obstruez jamais les fentes d'aération et d'évacuation de l'air, faute de quoi la ventilation ne serait plus assu- rée, la consommation en électricité augmenterait et les éléments de l'appareil risqueraient d'être endommagés.
  • Page 10 Respectez la date limite de consommation et les indications présentes sur les emballages !  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie. Nettoyage et entretien ...
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Transport  L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.  Risque de dommages corporels et matériels ! L'appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième personne.
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde Votre ancien appareil  Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil fri- gorifique. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans et mettent leur vie en danger.  Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse- ment, par exemple...
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement...
  • Page 14: Économies D'énergie

    Économies d'énergie Consommation énergétique Consommation énergétique normale élevée Installation / Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non Entretien aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lumière lumière du soleil. du soleil. Eloigné d'une source de cha- Près d'une source de chaleur leur (chauffage, cuisinière).
  • Page 15 Économies d'énergie Consommation énergétique Consommation énergétique normale élevée Utilisation Agencement des tiroirs, ta- blettes et balconnets conforme à la sortie d'usine. Ouvrir la porte si nécessaire Le fait d'ouvrir souvent et long- seulement et la refermer le temps la porte entraîne une dé- plus vite possible.
  • Page 16: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Bandeau de commande  Éléments de commande de la  Touche principale Marche/Arrêt zone de réfrigération de l'ensemble de l'appareil a Touche Marche/Arrêt de la zone de  Éléments de commande de la réfrigération zone de congélation b Touche de réglage de la température d Touche de réglage de la température c Touche SuperFroid (répartition auto- e Touche SuperFrost...
  • Page 17 Description de l'appareil a Bandeau de commande b Ventilateur c Éclairage intérieur d Casier à oeufs / Balconnet e Tablette f Balconnet à bouteilles g Bac à fruits et légumes h Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage i Tiroirs de congélation Cette illustration présente un modèle d'ap- pareil à...
  • Page 18: Accessoires En Option

    Filtre à charbon actif avec support dans la gamme de produits Miele. KKF-FF (Active AirClean) Le filtre à charbon actif neutralise les Chiffon microfibre multi-usages odeurs désagréables dans la zone de...
  • Page 19: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Accessoires Avant la première utilisation - Cale-bouteilles Emballages de transport Quand vous ouvrez / fermez la porte de  Retirez tous les matériaux d'embal- l'appareil, les bouteilles tiennent mieux lage qui se trouvent à l'intérieur de grâce au cale-bouteilles.
  • Page 20 Mise en marche et arrêt de l'appareil Allumer l'appareil Eteindre l'appareil Avant la première utilisation, laissez l'appareil produire du froid pendant 2 heures env. Attendez que la tempé- rature soit assez basse pour y déposer  Appuyez sur la touche Marche/Arrêt vos aliments.
  • Page 21 Mise en marche et arrêt de l'appareil Arrêt de la zone de réfrigération uni- Remise en service de la zone de ré- quement frigération Vous pouvez n'arrêter que la zone de Vous pouvez réenclencher la zone de réfrigération et laisser la zone de congé- réfrigération séparément.
  • Page 22: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d'absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, de la moisissure risque de se former si la porte reste fermée et si l'ap- pareil n'a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l'appareil. Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner, respectez les consignes suivantes :...
  • Page 23: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner une ... dans la zone de réfrigération température correcte afin de bien Nous conseillons une température de conserver les aliments. Ceux-ci 4 °C dans la zone de réfrigération. s'abîment vite sous l'action de micro- organismes.
  • Page 24: Affichage De Température

    Choix de la bonne température Affichage de température Régler la température de la zone de réfrigération/congéla- En mode normal, l'affichage de tem- tion pérature sur l'écran indique soit la température de zone de réfrigéra- La température est réglable : tion souhaitée, soit la température –...
  • Page 25 Choix de la bonne température  Appuyez plusieurs fois sur la touche de réglage de la température, jusqu'à ce que la température souhaitée ap- paraisse dans l'affichage de la tem- pérature. La première fois que vous appuyez sur la touche, la dernière température ré- glée clignote.
  • Page 26: Utilisation De La Fonction Superfroid Et Superfrost

    Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost Activer la fonction SuperFroid Fonction SuperFroid Grâce à la fonction SuperFroid, la zone de réfrigération atteint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température ambiante).  Appuyez sur la touche SuperFroid. Il est particulièrement recommandé...
  • Page 27: Fonction Superfrost

    Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost Désactiver la fonction SuperFrost Fonction SuperFrost La fonction SuperFrost se désactive au- Enclenchez la fonction SuperFrost afin tomatiquement au bout de 65 heures de congeler les aliments frais dans les environ. Le symbole SuperFrost  meilleures conditions.
  • Page 28: Alarme De Température Et De Porte

    Alarme de température et de porte L'appareil est équipé d'une alarme so-  Risque sanitaire en raison de nore pour éviter que la température consommation d'aliments impropres dans la zone de congélation n'aug- à la consommation. mente sans que l'on s'en aperçoive et Si la température est remontée au- afin d'éviter une perte d'énergie si la dessus du seuil des - 18 °C pendant...
  • Page 29: Autres Réglages

    Autres réglages Activer / Désactiver le verrouillage Mode réglages Le verrouillage vous permet de prévenir Le mode réglages permet d'activer et tout arrêt involontaire de l'appareil. de désactiver le verrouillage. – Activation du verrouillage Activer/désactiver le verrouillage  Le mode réglages s'affiche à l'écran via le symbole Menu .
  • Page 30 Autres réglages – Désactivation du verrouillage  Appuyez brièvement sur la touche SuperFrost pour enclencher la fonc-  Appuyez sur la touche SuperFrost tion de verrouillage. pendant env. 5 secondes. Le symbole de verrouillage  clignote. Le symbole Verrouillage  et le sym- bole Menu ...
  • Page 31: Conserver Des Aliments - Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Conseil : Veillez à ne pas stocker les  Risque d'explosion provoquée aliments de façon trop compacte afin par des mélanges gazeux inflam- de garantir une bonne circulation de mables. l'air. Certains gaz inflammables risquent de prendre feu en présence de com- Si la circulation de l'air ne suffit pas, posants électriques.
  • Page 32: Non Approprié Pour La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments - zone de réfrigération – les plats ou pâtisseries à base d'œufs Non approprié pour la zone de ou de crème, réfrigération – les pâtes fraîches et les pâtes à gâ- Certains aliments ne peuvent pas être teau, pizza ou quiche, stockés à...
  • Page 33: Bien Entreposer Ses Aliments

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Conseil : Munissez-vous d'un sac iso- Bien entreposer ses aliments therme pour faire vos courses, glissez Afin d'éviter un transfert d'odeurs dans les aliments les plus fragiles à l'intérieur le réfrigérateur, la prolifération de puis rangez-les dans votre réfrigérateur germes ou un desséchement des pro- dès que vous rentrez.
  • Page 34: Aménagement Intérieur

    Aménagement intérieur Décaler un balconnet Décaler les tablettes Conseil : Déplacez le balconnet/le bal- Les tablettes peuvent être décalées en connet à bouteilles uniquement lorsque fonction de la hauteur des aliments. l'appareil est vide.  Poussez le balconnet vers le haut et retirez-le par l'avant.
  • Page 35: Déplacer La Clayette Pour Bouteilles

    Aménagement intérieur Déplacer la clayette pour bou- Déplacer le filtre à charbon ac- teilles La clayette pour bouteilles est dispo- Le filtre à charbon actif avec support nible en accessoires en option (voir KKF-FF (Active AirClean) est dispo- « Accessoires - Accessoires en op- nible en option (voir chapitre « Acces- tion ».
  • Page 36 Aménagement intérieur Le support des filtres à charbon actif est placé sur la baguette de protection arrière de la tablette.  Pour déplacer le filtre à charbon actif, retirez le support du filtre à charbon actif de la baguette de protection en tirant vers le haut.
  • Page 37: Congélation Et Conservation

    Congélation et conservation dans les cavités peut revenir dans les Pouvoir de congélation maxi- cellules, et la perte de jus est moindre. Seule une petite tache d'eau se forme ! Pour que la congélation des aliments s'effectue le plus rapidement possible, il convient de ne pas dépasser la capaci- té...
  • Page 38: Conservation De Produits Surgelés

    Congélation et conservation Conservation de produits sur- Congélation de produits gelés Ne congelez que des produits frais et de première qualité ! Ne recongelez jamais des produits entièrement ou partiellement décon- Conseils pour la congélation gelés. Recongelez-les seulement après les avoir cuisinés (en les fai- –...
  • Page 39 Congélation et conservation les plats cuisinés. Certaines épices Conseil : Vous pouvez bien entendu changent l'intensité du goût lors de la utiliser un appareil pour souder les sacs congélation. et films de congélation.  Inscrivez le contenu et la date de –...
  • Page 40: Durée De Conservation Des Aliments Congelés

    Congélation et conservation  Disposez les aliments à congeler à Durée de conservation des aliments plat sur le fond des tiroirs de congé- congelés lation afin que la congélation à cœur La conservation des aliments est elle- se fasse le plus rapidement possible. même très différente en cas de respect de la température prescrite de - 18° C.
  • Page 41: Utiliser Les Accessoires

    Congélation et conservation Décongélation de produits congelés Rafraîchissement rapide de boissons Si vous placez des bouteilles dans le Ne recongelez jamais des produits en- congélateur pour les refroidir plus rapi- tièrement ou partiellement déconge- dement, enlevez-les au bout d'une lés. Recongelez-les seulement après heure maximum, sinon elles risquent les avoir cuisinés (en les faisant cuire d'éclater.
  • Page 42: Aménagement Intérieur

    Congélation et conservation Aménagement intérieur Retirer le tiroir et la tablette en verre Les tiroirs peuvent être sortis complète- ment pour les charger, les décharger ou tout simplement pour les nettoyer. Vous pouvez aussi agrandir de manière flexible la zone de congélation. Vous souhaitez stocker des aliments plus vo- lumineux (par exemple, une dinde ou du gibier), vous pouvez retirer les tablettes...
  • Page 43: Dégivrage

    Dégivrage Zone de réfrigération Zone de congélation La zone de réfrigération dégivre auto- L'appareil est pourvu d'un système matiquement. « NoFrost » permettant d'assurer son dégivrage automatique. Pendant que le compresseur fonc- tionne, du givre et des gouttelettes L'humidité pouvant être présente dans d'eau peuvent se former sur la paroi ar- la zone de congélation se liquéfie dans rière de la zone de réfrigération.
  • Page 44: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils pour l'entretien Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ni A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez dans l'éclairage. que des produits de nettoyage et d'entretien qui ne présentent aucun  Risque d'endommagement en risque pour les aliments. cas de pénétration d'humidité.
  • Page 45: Préparation De L'appareil Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien Démonter la tablette Préparation de l'appareil au nettoyage  Posez la tablette sur une surface plane et douce (par exemple un tor-  Arrêtez l'appareil. chon) afin d'éviter les rayures. L'écran s'éteint et le système de refroi- dissement est désactivé.
  • Page 46: Nettoyer L'intérieur De L'appareil Et Les Accessoires

    Nettoyage et entretien Les pièces suivantes peuvent être Nettoyer l'intérieur de l'ap- mises au lave-vaisselle : pareil et les accessoires La température du programme sélec- L'appareil doit être régulièrement tionné au lave-vaisselle ne doit pas nettoyé, au moins une fois par mois. dépasser 55 °C max. ! Ne laissez pas les salissures sécher, Les éléments plastifiés qui entrent en...
  • Page 47: Nettoyer Le Joint De Porte

    à l'aide d'un pinceau ou de ments. l'aspirateur (utilisez pour ce faire par  Pour désactiver la fonction ex. la brosse à meuble des aspira- SuperFrost, appuyez sur la touche teurs Miele). correspondante une fois atteinte la température minimale de congélation constante de - 18 °C.
  • Page 48: Remplacer Le Filtre À Charbon Actif

    Vous pouvez vous procurer des filtres à charbon actif KKF-RF chez votre re- vendeur, auprès du service après- vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele. Conseil : Le support du filtre à charbon est adapté au lave-vaisselle.
  • Page 49: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 50 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur fonc- Les fentes d'aération et de ventilation sont obstruées tionne de plus en plus ou empoussiérées. souvent et de plus en  Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'éva- plus longtemps et la cuation de l'air.
  • Page 51 à les 5 secondes. côté du compresseur, Il s'est produit une anomalie. clignote (selon le mo-  Contactez le service après-vente Miele. dèle). Le témoin de contrôle clignote régulièrement toutes L'électronique du com- les 15 secondes. presseur est équipée Ceci n'est pas une anomalie ! Le clignotement est...
  • Page 52 s'éteint.  Selon la température, vérifiez si les aliments sont déjà partiellement, voire entièrement décongelés. Dans ce cas, faites cuire les produits avant de les recongeler. L'écran affiche Une anomalie a été détectée. « F0 à F9 ».  Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 53 En cas d'anomalie Message Cause et solution Les symboles panne de La température à l'intérieur de l'appareil est montée courant  et  appa- trop fortement à la suite d'une panne d'alimentation raissent à l'affichage et ou d'une coupure de courant survenue les jours pré- le signal d'alarme reten- cédents ou quelques heures auparavant.
  • Page 54 RG 2. Si le cache est défectueux, cela peut provo- quer des blessures oculaires. Si le cache de la lampe est défectueux, ne fixez pas directement l'éclairage à proximité immédiate à l'aide d'instruments optiques (une loupe ou simi- laire).  Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 55 En cas d'anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Un signal sonore reten- La porte de l'appareil reste ouverte pendant plus de tit. 60 secondes env.  Fermez la porte de l'appareil. Vous n'arrivez pas à ou- Ceci n'est pas une anomalie.
  • Page 56: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb..
  • Page 57: Service Après-Vente

    La garantie est accordée pour cet ap- lie par vous-même ? Contactez le ser- pareil selon les modalités de vente par vice après-vente Miele ou votre reven- le revendeur ou par Miele pour une pé- deur Miele. riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous Les numéros de téléphone du service...
  • Page 58: Installation

    Installation – La prise de courant ne doit pas se Instructions de montage trouver derrière l'appareil. Elle doit Lieu d'installation rester accessible en cas d'urgence. – La fiche et le câble d'alimentation ne  Risque de dommages et de bles- doivent pas entrer en contact avec le sures dû...
  • Page 59: Aération Et Évacuation D'air

    Installation Classe climatique Aération et évacuation d'air Votre appareil est conçu pour fonction-  Si les fentes d'aération et d'éva- ner pour une classe climatique donnée cuation d'air sont recouvertes, le (plage de température ambiante). compresseur se met plus souvent en Veuillez respecter les limites indiquées marche et est activé...
  • Page 60 Installation – Pour l'aération et l'évacuation d'air, il Fente supérieure d'évacuation de l'air faut prévoir un canal d'évacuation Vous pouvez installer la fente supé- d'air d'au moins 40 mm de profon- rieure d'évacuation de l'air à plusieurs deur à l'arrière de l'appareil. endroits : –...
  • Page 61: Porte Du Meuble

    Installation Porte du meuble Épaisseur Espace X [mm] de la pour différents Espace horizontal et vertical porte du rayons d'arête B L'épaisseur, le rayon d'arête de la porte meuble du meuble ainsi que l'espace périphé- A [mm] rique (horizontal et vertical) sont définis R1,2 par l'agencement de votre cuisine.
  • Page 62: Avant L'encastrement De L'appareil

    Vous pouvez vous procurer un kit de nement de l'appareil. Leur contenu montage et/ou un autre kit d'équerres est non toxique et ne présente aucun de fixation auprès du SAV Miele ou de danger. votre revendeur.  Commencez par retirer le passe-...
  • Page 63 Installation  Ouvrez la porte de l'appareil et retirez la sécurité de transport rouge  (se- lon le modèle). L'ancien appareil avait-il un autre type de charnière ? Si votre ancien appareil était équipé d'un autre type de charnières, vous pouvez quand même utiliser la porte du meuble.
  • Page 64: Cotes D'encastrement

    Installation Cotes d'encastrement * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon- deur de niche de 560 mm. Avec une hauteur de niche de 550 mm l'appareil fonc- tionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie. Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire encastrable corresponde précisé- ment aux dimensions d'encastrement exigées.
  • Page 65: Réglage De La Charnière De Porte

    Installation Réglage de la charnière de Inversion du sens d'ouverture porte de porte Ne procédez à cette opération Limiter l'angle d'ouverture des portes qu'avec l'aide d'une autre personne. Les charnières de portes sont réglées au départ de l'usine pour pouvoir être Votre appareil est livré...
  • Page 66 Installation  Ouvrez les deux portes.  Sortez les balconnets de la contre- porte. Risque de blessure ! Les charnières peuvent se replier. Laisser les charnières ouvertes.  Décrochez les caches , ,  et .  Desserrez un peu les vis  et  sur les charnières.
  • Page 67 Installation Réalisez les étapes suivantes sur les deux portes.  Posez la porte démontée avec la fa- çade extérieure vers le haut sur une surface plane et stable. Risque de blessure ! Les charnières peuvent se replier. Laisser les charnières ouvertes. ...
  • Page 68: Encastrement De L'appareil

    Installation Encastrement de l'appareil Faites appel à une deuxième per- sonne pour installer l'appareil.  Ne montez l'appareil de froid que dans des meubles de cuisine ro- bustes et stables installés sur un sol plan et horizontal.  Protégez les armoires encastrées contre tout basculement ...
  • Page 69 Installation Vous aurez besoin des outils suivants Vous aurez besoin des éléments de pour le montage : montage suivants : Tous les éléments de montage sont identifiés par des chiffres. Vous retrou- verez ces mêmes chiffres d'identifica- tion des pièces de montage dans les différentes étapes de montage.
  • Page 70 Installation – Pour le montage des portes du Préparation de l'appareil meuble :  Posez l'appareil immédiatement de- vant la niche du meuble de cuisine. Toutes les étapes de montage se rap- portent à un appareil frigorifique avec charnières à droite. Si vous avez inver- sé...
  • Page 71 Installation  Risque d'endommagement de l'équerre de fixation avec sa protec- tion. La protection de l'équerre de fixation peut être facilement retirée. Refermez immédiatement la protec- tion de l'équerre de fixation.  Fermez les protections.  Insérez l'appareil frigorifique aux deux tiers dans la niche d'encastrement.
  • Page 72 Installation Uniquement pour les parois de meuble d'une épaisseur de 16 mm :  Fixez les écarteurs  et  à droite sur les charnières.  Retirez le cache .  Ouvrez les portes de l'appareil.  Vissez sans serrer la pièce de fixa- tion ...
  • Page 73 Installation Encastrement de l'appareil Si l'appareil est encastré trop profon- dément dans la niche, les portes de l'appareil risquent de ne pas pouvoir fermer correctement une fois les portes de meuble montées. Cela peut entraîner des risques de gi- vrage, de formation de condensation et de mauvais fonctionnement, qui à...
  • Page 74 Installation Pour les meubles avec éléments de butée de porte (par ex. cames, joints d'étanchéité, etc.). Tenez compte des dimensions des éléments de butée de porte. Vérifiez qu'un écart périphérique de 42 mm est maintenu par rapport aux arêtes avant des éléments de butée de porte.
  • Page 75 Installation Fixer l'appareil dans la niche  Faites glisser les équerres de fixation desserrées jusque sur la paroi du  Poussez l'appareil contre la paroi du meuble. meuble, côté charnières.  Fixez l'équerre de fixation  à l'aide  Afin de relier l'appareil au meuble, de la vis ...
  • Page 76 Installation Pour une sécurité supplémentaire, glissez les entretoises fournies entre l'appareil et le fond du meuble au ni- veau de la partie inférieure de l'ap- pareil :  Détachez les extrémités qui dé- passent des équerres de fixation. Vous n'en aurez plus besoin et pou- vez les mettre au rebut.
  • Page 77: Montage Des Portes De Meuble

    Installation Montage des portes de meuble hauteur que le bord supérieur de la porte de meuble à monter (sym- Les rebords supérieurs des portes du bole ). meuble doivent se situer à la même hauteur que les portes des armoires adjacentes si l'encastrement est réali- sé...
  • Page 78 Installation  Posez la porte de l'armoire démontée avec la façade extérieure vers le bas sur une surface plane et stable.  Poussez la protection latérale  sur l'entretoise de fixation en face du cô- té des charnières.  Tournez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire).
  • Page 79 Installation  Ouvrez la porte de l’appareil. Ajuster la position de la porte Vérifiez la distance entre la porte du meuble et les portes des meubles avoi- sinants. L'espace doit être identique partout.  Suspendez la porte de meuble sur les chevilles d'ajustage .
  • Page 80 Installation  Ouvrez la protection.  Serrez les écrous  en maintenant  Vissez les vis  dans les trous de les boulons de réglage  avec un fixation . tournevis. Conseil : Percez là où cela s'avère né-  Le bandeau d'ajustement  ne doit cessaire.
  • Page 81 Installation Z : Réglage en profondeur Vérifiez la distance entre la porte du meuble et le corps du meuble. La dis- tance doit être de 2 mm.  Replacez les protections supé- rieures  jusqu'à enclenchement.  Fermez les protections sur les équerres de fixation. ...
  • Page 82 Installation Comment savoir si l'appareil a été correctement monté : – Les portes doivent fermer correcte- ment. – Les portes ne touchent pas le corps du meuble. – Le joint sur le coin supérieur côté poi- gnée doit être bien en contact. ...
  • Page 83: Branchement Électrique

    Installation Il est interdit d'effectuer le branchement Branchement électrique avec une rallonge car celle-ci n'assure L'appareil qui vous est livré, est prêt à pas la sécurité nécessaire (risque de être raccordé avec un câble et une prise surchauffe). en monophasé 50 Hz, 220-240 V. Ne branchez jamais l'appareil sur des Prévoyez un fusible d'au moins 10 A.
  • Page 87 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 88 KFN 37232 iD fr-FR M.-Nr. 11 448 180 / 00...

Table des Matières