Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Réfrigérateur-congélateur
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de
montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 10 643 820

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KFN 37232 iD

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateur-congélateur Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 10 643 820...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ............ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 15 Comment économiser de l'énergie ? .............. 16 Description de l'appareil.................. 18 Accessoires disponibles en option................ 20 Mise en marche et arrêt de l'appareil.............. 22 Avant la première utilisation ..................
  • Page 3 Table des matières Congélation et stockage.................. 38 Capacité maximale de congélation ............... 38 Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais ?........38 Stockage de produits surgelés................38 Congeler des aliments................... 39 Utiliser les accessoires ..................42 Arrangement intérieur.................... 42 Dégivrage ......................
  • Page 4 Table des matières Encastrement de l'appareil.................  69 Monter les portes de meuble ................78...
  • Page 5: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-respect de ces prescriptions de sécurité et mises en garde. Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
  • Page 6 Par ailleurs, l'appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux compor- tant des risques d'explosion. Miele n'assume aucune responsabilité des dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de mani- pulation.
  • Page 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde En présence d'enfants dans le ménage  Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance de l'appareil, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.  Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser cet appa- reil sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été...
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique  Le circuit d'agent réfrigérant a fait l'objet d'un contrôle d'étanchéi- té. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité applicables ainsi qu'aux directives CE pertinentes.  Cet appareil contient, comme agent réfrigérant, de l'isobutane (R600a), un gaz naturel certes très respectueux de l'environnement, mais facilement inflammable.
  • Page 9 électrique public.  Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son rempla- cement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.  Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né- cessaire (risque d'incendie).
  • Page 10 Si l'appareil a été réparé par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.  Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré- pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles...
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil. Une température ambiante plus basse en- traîne l'arrêt prolongé...
  • Page 12  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 13: Transport

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Cela le rendrait poreux à la longue.  La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit.
  • Page 14 Prescriptions de sécurité et mises en garde Elimination de votre ancien appareil  Détruisez la serrure éventuellement présente sur la porte de votre ancien appareil avant de l'éliminer. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et risquent leur vie. ...
  • Page 15: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Au lieu de cela, rapportez votre appareil dans un point de collecte officiel spé- cialement dédié à la récupération et au recyclage des appareils électriques et électroniques, mis à disposition par votre commune, municipalité ou votre revendeur, ou chez Miele. Vous êtes lé-...
  • Page 16: Comment Économiser De L'énergie

    Comment économiser de l'énergie ? Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Installation/Entre- Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, tien non aérées. Sans exposition directe aux Exposition directe aux ra- rayons du soleil. yons du soleil. Loin d'une source de cha- Près d'une source de cha- leur (radiateur, cuisinière).
  • Page 17 Comment économiser de l'énergie ? Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Utilisation Agencement des tiroirs, plans de rangement et ran- gements tel que réglé par défaut en usine. N'ouvrir la porte de l'appareil Le fait d'ouvrir souvent et que si nécessaire et aussi longtemps la porte entraîne brièvement que possible.
  • Page 18: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Bandeau de commande  Éléments de commande de la  Touche principale Marche/Arrêt zone de réfrigération de l'ensemble de l'appareil frigori- fique a Touche Marche/Arrêt de la zone de  Éléments de commande de la réfrigération zone de congélation b Touche de réglage de la température d Touche de réglage de la température c Touche SuperFroid e Touche SuperFrost...
  • Page 19 Description de l'appareil a Bandeau de commande b Ventilateur c Éclairage intérieur d Balconnet de rangement/galerie à œufs e Plan de rangement f Balconnet à bouteilles g Bac à fruits et à légumes h Conduite et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage i Tiroirs de congélation Cette illustration montre un modèle d'appa- reil à...
  • Page 20: Accessoires Disponibles En Option

    Il suffit de glisser la partie disponibles dans le gamme de produits avant sous la partie arrière de la plaque. Miele. Filtre à charbon actif avec support Chiffon microfibre polyvalent KKF-FF (Active AirClean) Le chiffon microfibre contribue à...
  • Page 21 6 mois. Possibilité de commander des acces- soires en option dans la boutique en ligne Miele. Vous pouvez également les obtenir auprès du service après- vente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) et de votre revendeur Miele.
  • Page 22: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Accessoires Avant la première utilisation - Porte-bouteilles Matériaux d'emballage Les lamelles du porte-bouteilles se  Retirez tout l'emballage qui se trouve dressent dans le balconnet à bouteilles à l'intérieur de l'appareil. et permettent un meilleur maintien des Film de protection bouteilles à...
  • Page 23: Enclencher L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Enclencher l'appareil Déclencher l'appareil Pour que la température soit suffisam- ment basse, laissez l'appareil des- cendre en température pendant 2 heures environ avant de le remplir  Appuyez sur la touche principale pour la première fois. Marche/Arrêt à...
  • Page 24: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Réenclenchement de la zone de réfri- En cas d'absence prolongée gération  Si vous déclenchez l'appareil La zone de réfrigération peut ensuite pour un arrêt prolongé sans le net- être réenclenchée séparément. toyer et en laissant les portes de l'appareil fermées, vous risquez de favoriser l'apparition de moisissures à...
  • Page 25: Température Optimale

    Température optimale La bonne conservation de vos aliments . . . dans la zone de réfrigéra- dépend du réglage précis de la tempé- tion rature. Les aliments peuvent en effet se Nous recommandons une température gâter rapidement avec l'apparition de de 4 °C dans la zone de réfrigération.
  • Page 26: Affichage De Température

    Température optimale La température affichée clignote lors- Affichage de température qu'une autre température est réglée. En mode normal, l'affichage de tem- La température souhaitée dans l'affi- pérature sur l'écran indique soit la chage de température de la zone de température de zone de réfrigéra- congélation et le symbole tion souhaitée, soit la température d'alarme ...
  • Page 27: Régler La Température De La Zone De Réfrigération/Congélation

    Température optimale Régler la température de la zone de réfrigération/congéla- tion La température est réglable :  Appuyez de façon répétée sur la touche de réglage de la température, – entre 1 °C et 9 °C dans la zone de ré- jusqu'à ce que l'affichage de tempé- frigération.
  • Page 28: Utilisation De Superfroid Et Superfrost

    Utilisation de SuperFroid et SuperFrost Activer la fonction SuperFroid Fonction SuperFroid Grâce à la fonction SuperFroid, la zone de réfrigération atteint très rapidement la valeur la plus froide (selon la tempé- rature ambiante).  Pressez la touche SuperFroid. Il est particulièrement recommandé Le symbole SuperFroid ...
  • Page 29: Fonction Superfrost

    Utilisation de SuperFroid et SuperFrost Désactiver SuperFrost Fonction SuperFrost La fonction SuperFrost se désactive au- Pour congeler les aliments de manière tomatiquement au bout de 65 heures optimale, vous devez activer la fonction environ. Le symbole SuperFrost  SuperFrost avant de congeler des pro- s'éteint et l'appareil repasse à...
  • Page 30: Alarme De Température Et De Porte

    Alarme de température et de porte L'appareil est équipé d'un système Dès que l'appareil n'est plus en état d'alarme qui vous avertit lorsque la d'alarme, le signal sonore s'arrête, l'affi- température augmente accidentelle- chage de température se rallume et ment à l'intérieur de la zone de congé- reste fixe, et le symbole d'alarme ...
  • Page 31: Procéder À D'autres Réglages

    Procéder à d'autres réglages Activer/désactiver le verrouillage Mode de réglage Le verrouillage vous permet d'éviter que Le verrouillage peut être enclenché ou l'appareil ne soit déclenché par mé- déclenché dans le mode de réglage. garde. Activer/désactiver le verrouillage  – Activer le verrouillage Le mode de réglage est indiqué...
  • Page 32 Procéder à d'autres réglages – Désactiver le verrouillage  Appuyez brièvement sur la touche SuperFrost pour enclencher la fonc-  Pressez la touche SuperFrost pen- tion de verrouillage. dant env. 5 secondes. Le symbole de verrouillage  clignote. Le symbole Verrouillage  et le sym- bole Menu ...
  • Page 33: Conserver Des Aliments Dans La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération  Cet appareil dispose d'une fonction Risque d'explosion ! de réfrigération dynamique automa- N'entreposez aucun produit explosif tique qui permet le réglage d'une tem- ni aucun produit contenant un gaz pérature homogène lors du fonction- propulseur (par ex.
  • Page 34: Non Approprié Pour La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Conseil : emmenez un sac glacière Non approprié pour la zone de pour aller faire les courses et rangez les réfrigération aliments rapidement dans l'appareil. Certains aliments ne peuvent pas être stockés à des températures inférieures Bien entreposer ses aliments à...
  • Page 35: Arrangement Intérieur

    Arrangement intérieur Déplacer le balconnet de ran- Déplacement des plans de ran- gement / à bouteilles gement Vous pouvez déplacer les plans de ran-  Risque de blessure ! gement en fonction de la hauteur des Risque de blessure ! Déplacez le bal- produits à...
  • Page 36: Déplacement Du Support À Bouteilles

    Arrangement intérieur Déplacement du support à Déplacer le filtre à charbon ac- bouteilles Le support à bouteilles est un acces- Le filtre à charbon actif avec support soire disponible en option (voir "Ac- KKF-FF (Active AirClean) est dispo- cessoires ‒ Accessoires disponibles nible comme accessoire en option en option").
  • Page 37 Arrangement intérieur  Placez les sur la baguette de protec- tion de la tablette extractible souhai- tée.
  • Page 38: Congélation Et Stockage

    Congélation et stockage quide qui est passée dans les cavités Capacité maximale de congé- peut revenir dans les cellules, et la perte lation de jus est moindre. Seule une petite Pour que vos produits alimentaires tache d'eau se forme ! puissent être congelés aussi vite et aus- si profondément que possible, ne dé- Stockage de produits surgelés passez pas la capacité...
  • Page 39: Congeler Des Aliments

    Congélation et stockage les plats cuisinés. Certaines épices Congeler des aliments changent l'intensité du goût lors de la Ne congelez que des produits frais et congélation. parfaitement sains ! – Laissez refroidir les boissons et les plats chauds à l'extérieur de l'ap- À...
  • Page 40 Congélation et stockage Conseil : Vous pouvez également sou- - Quantité maximale de produits sur- der des sacs ou des feuilles d'embal- gelés (voir plaque signalétique) lage en polyéthylène à l'aide d'un appa- Les fentes du ventilateur au dos de la reil de soudage de feuilles.
  • Page 41 Congélation et stockage Durée de conservation des aliments Décongélation des aliments congelés Vous pouvez décongeler les aliments La durée de conservation des aliments – au four à micro-ondes est très différente, même en cas de res- pect de la température prescrite de –...
  • Page 42: Utiliser Les Accessoires

    Congélation et stockage Rafraîchissement rapide de boissons Arrangement intérieur Sortez les bouteilles que vous avez Retirer le tiroir et la tablette en verre mises à rafraîchir dans la zone de de la zone de congélation congélation au bout d'une heure Les tiroirs peuvent être sortis complète- maximum.
  • Page 43: Zone De Réfrigération

    Dégivrage Zone de réfrigération Zone de congélation La zone de réfrigération dégivre auto- L'appareil est équipé du système matiquement. "NoFrost" grâce auquel il dégivre auto- matiquement. Pendant que le compresseur fonc- tionne, du givre et des gouttelettes L'humidité présente dans l'enceinte se d'eau peuvent se former sur la paroi ar- dépose sur l'évaporateur, dégivre auto- rière de la zone de réfrigération.
  • Page 44: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé-  Veuillez vous assurer que l'eau tergents ne pénètre pas dans l'électronique ni dans l'éclairage. A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez que des produits de nettoyage et  La vapeur d'un nettoyeur à va- d'entretien inoffensifs pour les ali- peur risque d'atteindre les pièces ments.
  • Page 45: Préparation De L'appareil Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien Plan de rangement Préparation de l'appareil au nettoyage  Posez le plan de rangement sur une surface douce (par ex. un torchon)  Eteignez l'appareil. sur le plan de travail. L'affichage s'éteint et le processus de réfrigération est désactivé. Dans le cas contraire, le verrouillage s'enclenche (voir "Procéder à...
  • Page 46: Nettoyer L'intérieur De L'appareil Et Les Accessoires

    Nettoyage et entretien Les pièces suivantes sont adaptées au Nettoyer l'intérieur de l'ap- lave-vaisselle : pareil et les accessoires La température du programme sélec- Nettoyez l'appareil régulièrement, au tionné au lave-vaisselle ne doit pas moins une fois par mois. dépasser 55 °C ! Ne laissez pas les salissures sécher Les pièces en matière synthétique mais nettoyez-les immédiatement.
  • Page 47: Nettoyage Du Joint De Porte

    (utilisez pour ce faire p. température. ex. la brosse à meuble des aspira-  Replacez les aliments dans la zone teurs Miele). de réfrigération et fermez la porte de l'appareil.  Replacez les tiroirs et les aliments dans la zone de congélation dès que la température y est suffisamment...
  • Page 48: Remplacer Le Filtre À Charbon Actif

    Vous pouvez vous procurer le filtre à charbon actif KKF-RF auprès de votre revendeur, auprès du service après- vente Miele ou sur le site internet de Miele. Le support du filtre à charbon actif est adapté au lave-vaisselle.
  • Page 49: Que Faire Si

    Des travaux d'installation, d'entretien ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effec- tués que par des spécialistes agréés par Miele. Problème Cause et dépannage L'appareil ne présente...
  • Page 50 Que faire si . . . ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s'ac- Les prises d'air sont obstruées ou poussiéreuses. tive de plus en plus  Ne couvrez pas les prises d'air. souvent et de plus en  Dépoussiérez régulièrement les prises d'air. plus longtemps, la tem- Les portes de l'appareil ont été...
  • Page 51 Que faire si . . . ? Problème Cause et dépannage La fonction SuperFrost est encore activée.  Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désac- tiver manuellement la fonction SuperFrost. Le compresseur s'en- Ce n'est pas un défaut ! La température réglée est clenche de moins en trop élevée.
  • Page 52: Messages À L'écran

    Que faire si . . . ? Messages à l'écran Message Cause et dépannage Le symbole  apparaît à Le mode expo est activé. Il permet au revendeur de l'écran, l'appareil ne présenter l'appareil sans enclencher la fonction de re- présente aucune puis- froidissement.
  • Page 53 Que faire si . . . ? Message Cause et dépannage Les symboles panne de La température à l'intérieur de l'appareil est montée secteur  et  appa- trop fortement à la suite d'une panne d'alimentation raissent à l'affichage et ou d'une coupure de courant survenue les jours pré- l'alarme sonore retentit.
  • Page 54: L'éclairage Intérieur Ne Fonctionne Pas

    Que faire si . . . ? L'éclairage intérieur ne fonctionne pas Problème Cause et dépannage L'éclairage intérieur ne L'appareil n'est pas enclenché. fonctionne pas.  Enclenchez l'appareil. Si la porte reste ouverte pendant environ 15 minutes, l'éclairage intérieur s'éteint automatiquement pour cause de surchauffe.
  • Page 55: Problèmes Généraux Liés À L'appareil

    Que faire si . . . ? Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et dépannage La porte de la zone de Ceci n'est pas une anomalie ! En raison de l'effet congélation ne s'ouvre d'aspiration, vous ne pouvez ouvrir la porte sans ef- pas plusieurs fois de fort particulier qu'après env.
  • Page 56: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrrr ... Le ronflement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb, Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas- blubb ... sage de l'agent réfrigérant dans le circuit.
  • Page 57: Service Après-Vente Et Garantie

    La garantie est de 2 ans. veuillez contacter Vous trouverez de plus amples informa- – votre revendeur Miele ou tions concernant les conditions de la garantie au numéro de téléphone indi- – le service après-vente Miele.
  • Page 58: Branchement Électrique

    Branchement électrique L'appareil est livré prêt à raccorder au Le raccordement ne doit pas se faire à courant alternatif 50 Hz 220 – 240 V. l'aide d'une rallonge, car celle-ci n’as- sure pas la sécurité nécessaire (risque L'ampérage supporté par le fusible doit de surchauffe).
  • Page 59: Conseils De Montage

    Conseils de montage  Un appareil qui n’est pas encastré Lorsque l'air est très humide, risque de basculer. de la condensation peut se former sur les surfaces extérieures de l'ap-  pareil. Risque d'incendie et de dom- Cette eau de condensation peut en- mages ! L'appareil frigorifique ne doit traîner la formation de corrosion sur pas être encastré...
  • Page 60: Aération Et Ventilation

    Conseils de montage – Pour la ventilation et l'aération, pré- Aération et ventilation voyez sur la face arrière de l'appareil  Si les fentes d'aération et d'éva- un canal d'évacuation d'au moins cuation d'air sont recouvertes, le 40 mm de profondeur. compresseur se met plus souvent en –...
  • Page 61: Porte Du Meuble

    Conseils de montage Prises d'air supérieures Porte du meuble La prise d'air supérieure peut se faire Espace horizontal et vertical de diverses façons : L'épaisseur, le rayon au bord de la porte du meuble ainsi que l'espace pé- riphérique (horizontal et vertical) sont définis par l'agencement esthétique de votre cuisine.
  • Page 62: Poids De La Porte Du Meuble

    Porte su- Porte in- périeure férieure meuble meuble KFN 37232 iD Montage de portes de meuble volu- mineuses ou à plusieurs volets. Façade de meuble de cuisine adjacente Un jeu de montage et/ou une paire A = Épaisseur de la façade du meuble B = Rayon aux bords...
  • Page 63: Avant L'encastrement De L'appareil

    Conseils de montage Avant l'encastrement de l'ap- pareil  Avant d'encastrer l'appareil, retirez le sachet contenant les pièces de mon- tage et autres accessoires de l'ap- pareil et enlevez la garniture de com- pensation sur l'extérieur de la porte de l'appareil. ...
  • Page 64: Cotes D'encastrement

    Cotes d'encastrement * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon- deur de niche de 560 mm. Avec une hauteur de niche de 550 mm, l'appareil fonc- tionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie. Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire d'encastrement corresponde bien aux cotes d'encastrement indiquées.
  • Page 65: Réglage Des Charnières De Porte

    Réglage des charnières de porte Limiter l'angle d'ouverture des portes Les charnières de portes sont réglées au départ de l'usine pour pouvoir être grandes ouvertes. S'il vous faut limiter l'angle d'ouverture des portes de l'appareil, vous pouvez le régler sur les charnières. Si les portes de l'appareil heurtent un obstacle à...
  • Page 66: Changement De La Butée De Porte

    Changement de la butée de porte  Ouvrez les deux portes de l'appareil. Ne procédez à cette opération qu'avec l'aide d'une autre personne.  Sortez les balconnets de la contre- porte. Votre appareil frigorifique est livré avec les charnières fixées à droite. Si une fixation à...
  • Page 67 Changement de la butée de porte  Dévissez entièrement les vis . Risque de blessure ! Les charnières peuvent se replier.  Placez l'élément de fixation  sur le Laissez les charnières ouvertes. côté opposé et vissez légèrement les vis .  Desserrez un peu les vis  et  sur ...
  • Page 68 Changement de la butée de porte Exécutez les étapes suivantes sur les deux portes.  Posez la porte de l'appareil démontée sur une surface stable, côté extérieur au-dessus. Risque de blessure ! Les charnières peuvent se replier. Laissez les charnières ouvertes. ...
  • Page 69: Encastrement De L'appareil

    Encastrement de l'appareil Pour intégrer l'appareil frigorifique, Faites appel à une deuxième per- vous avez besoin des outils suivants : sonne pour installer l'appareil.  N'encastrez l'appareil que dans des meubles de cuisine solides et stables, qui reposent sur un sol plat et hori- zontal.
  • Page 70 Encastrement de l'appareil Vous avez besoin des pièces de mon- – pour le montage des portes du tage suivantes : meuble : Tous les éléments de montage sont identifiés par des chiffres. Vous retrou- verez ces mêmes chiffres d'identifica- tion des pièces de montage dans les différentes étapes de montage.
  • Page 71: Préparer L'appareil

    Encastrement de l'appareil Préparer l'appareil  Posez l'appareil juste devant la niche du meuble de cuisine.  Vissez les équerres de fixation  avec les vis à tête hexagonale  sur les trous préalablement forés dans la porte de l'appareil.  Vissez une deuxième paire d'équerres de fixation ...
  • Page 72 Encastrement de l'appareil Uniquement pour les parois de meuble de 16 mm d'épaisseur :  Clipsez les pièces d'écartement  et  à droite sur les charnières.  Enlevez le cache .  Ouvrez les portes de l'appareil.  Vissez la pièce de fixation  à l'aide des vis ...
  • Page 73 Encastrement de l'appareil  Retirez le film de protection recou- vrant la garniture .  Collez la garniture  sur le côté d'ou- verture de la porte en l'alignant sur le devant de l'appareil. 1. Ce faisant, appliquez la garniture sur l'arête inférieure de la pièce de fixa- tion supérieure.
  • Page 74: Encastrer L'appareil

    Encastrement de l'appareil Encastrer l'appareil Si l'appareil est encastré trop profon- dément dans la niche, les portes de l'appareil risquent de ne pas pouvoir fermer correctement une fois les portes de meuble montées. Ceci peut entraîner la formation de givre ou d'eau condensée et perturber le fonctionnement de l'appareil, ce qui peut engendrer une hausse de la...
  • Page 75 Encastrement de l'appareil haut et en bas sont alignés avec l'arête avant de la paroi latérale du meuble. Pour les meubles avec éléments de butée de porte (par ex. cames, joints d'étanchéité, etc.) : il faut tenir compte des dimensions des éléments de butée de porte de manière à...
  • Page 76: Fixer L'appareil Frigorifique Dans Sa Niche

    Encastrement de l'appareil Fixer l'appareil frigorifique dans sa niche  Repoussez les équerres de fixation desserrées contre la paroi du meuble.  Fixez l'équerre de fixation  à l'aide  Appuyez l'appareil contre la paroi du de la vis  sur la paroi du meuble. meuble côté...
  • Page 77 Encastrement de l'appareil Pour une sécurité supplémentaire, glissez les tiges fournies entre l'appareil et le fond du meuble au niveau de la partie inférieure de l'appareil :  Détachez les extrémités qui dé- passent des équerres de fixation. Vous n'en aurez plus besoin et pou- vez les mettre au rebut.
  • Page 78: Monter Les Portes De Meuble

    Encastrement de l'appareil même hauteur que l'arête supérieure Monter les portes de meuble de la porte du meuble à installer (re- Les arêtes supérieures des portes du père ). meuble doivent se situer à la même hauteur que les portes des armoires adjacentes si l'encastrement est réali- sé...
  • Page 79 Encastrement de l'appareil  Posez la porte du meuble sur une surface stable, côté extérieur en des- sous.  Poussez le cache latéral  sur la tra- verse de fixation à l'opposé du côté charnière.  Retournez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire).
  • Page 80 Encastrement de l'appareil  Ouvrez la porte de l’appareil. Réglage de la position de la porte  Placez la porte du meuble sur les boulons d'ajustage . - Réglage latéral (X)  Serrez légèrement les écrous  sur  Déplacez la porte du meuble. les boulons d'ajustage.
  • Page 81 Encastrement de l'appareil  A l'aide de la clé polygonale , ser-  Percez les trous de fixation  dans rez à demeure les écrous  sur les chaque porte du meuble et serrez les portes de l'appareil en bloquant les vis . Veillez à ce que les deux boulons d'ajustage ...
  • Page 82 Encastrement de l'appareil  Resserrez toutes les vis à fond. Comment s'assurer que l'appareil a été correctement encastré : – Fermez les portes correctement. – Les portes ne touchent pas le corps du meuble. – Le coin supérieur du joint d'étanchéi- té, côté...
  • Page 83 Téléphone : 0800 800 222, fax : 056 417 29 04 E-mail : info@miele.ch Internet : www.miele.ch Miele SA Sous-Riette 23, 1023 Crissier Téléphone : 0800 800 222, fax : 056 417 29 04 E-mail : info@miele.ch Internet : www.miele.ch Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 84 KFN 37232 iD  fr-CH M.-Nr. 10 643 820 / 00...

Table des Matières