Electrolux EB4SL80CN Notice D'utilisation
Electrolux EB4SL80CN Notice D'utilisation

Electrolux EB4SL80CN Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EB4SL80CN:

Publicité

Liens rapides

EB4SL80CN
EB4SL80SP
FR
Four
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EB4SL80CN

  • Page 1 EB4SL80CN EB4SL80SP Four Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    14. GARANTIE..................... 43 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4 1.2 Sécurité générale L'appareil doit être installé et le câble remplacé • uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties • accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. AVERTISSEMENT! • Ne laissez pas les câbles L'appareil doit être installé d'alimentation entrer en contact avec uniquement par un la porte de l'appareil, particulièrement professionnel qualifié.
  • Page 6 • Éteignez l'appareil après chaque • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des utilisation. gâteaux moelleux. Les jus de fruits • Soyez prudent lors de l'ouverture de causent des taches qui peuvent être la porte de l'appareil lorsque celui-ci permanentes.
  • Page 7 FRANÇAIS • N'utilisez aucun produit détergent proximité de l'appareil pendant et pour nettoyer l'émail catalytique (le après un nettoyage par pyrolyse ; cas échéant). la première fois, utilisez la température de fonctionnement 2.5 Nettoyage par pyrolyse maximale dans une pièce bien ventilée.
  • Page 8: Description De L'appareil

    2.8 Mise au rebut • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. AVERTISSEMENT! • Retirez le dispositif de verrouillage du Risque de blessure ou hublot pour empêcher les enfants et d'asphyxie. les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
  • Page 9: Utilisation De L'appareil

    FRANÇAIS 4. UTILISATION DE L'APPAREIL 4.1 Bandeau de commande Fonction Commentaire Marche/Arrêt Pour allumer et éteindre l'appareil. Éclairage Pour allumer et éteindre l'éclairage. Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil. Pour ajuster les réglages et naviguer dans le menu. Appuyez sur pour allumer l'appareil.
  • Page 10: Avant La Première Utilisation

    A. Rappel E. Durée et Fin d'une fonction ou Sonde B. Minuteur progressif alimentaire C. Mode de cuisson et température F. Menu D. Options ou Heure 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Nettoyez le four et les accessoires avant AVERTISSEMENT! de les utiliser pour la première fois.
  • Page 11 FRANÇAIS Mode de cuisson Utilisation Maintien Au Chaud Pour maintenir les aliments au chaud. Chauffe-Plats Pour préchauffer vos plats avant de les servir. Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinai‐ gre, etc.). Séchage Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tranches.
  • Page 12 Mode de cuisson Utilisation Gril + Chaleur tournan‐ Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments.
  • Page 13 FRANÇAIS Sous-menu Description Normale Nettoyage par pyrolyse. 1 h 30 min pour un four normalement sale Renforcée Nettoyage par pyrolyse. 2 h 30 min pour un four très sale. Sous-menu pour : Réglages De Base Sous-menu Description Sécurité Enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut être allumé...
  • Page 14 Sous-menu Description Son Alarme/Erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme. Volume Alarme Permet de régler le volume des tonalités des tou‐ ches et des signaux sonores par paliers. Affichage Luminosité Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers. Sous-menu pour : Maintenance...
  • Page 15 FRANÇAIS Catégorie d'aliments: Petits fours Volaille Plat Poulet Entier Frais Fine Moitié Epaisse Cuisses Surgelé Fine Ailes Epaisse Pizza Canard Snack/ Collation/ Grignotage Entier: Fraîche Dinde Blanc Fine Quiches Epaisse Poisson Frais Baguette Poisson Entier Petit Ciabatta À Point Pain Blanc Grand Pain com‐...
  • Page 16 Catégorie d'aliments: Gâteaux / Desserts Plat Plat Gâteau sur Strudel aux plaque pommes Moule à gâ‐ Gâteau Aux surg. teau Amandes Brownies Tarte Aux Pommes Gâteau Au Fromage Gâteau Au Fromage Brioche Noël Fruits Tarte aux (Stollen) pommes, couv.
  • Page 17: Fonctions De L'horloge

    FRANÇAIS 6.3 Options Plat Ragoût, su‐ Menu cré 170°C Options Options Description Réglages du minuteur Contient une liste des fonctions de l'hor‐ loge. Préchauffage Rapide Pour diminuer le temps de chauffe du mode de cuisson en cours. Marche / Arret Set + Go Pour régler une fonction et l'activer ulté‐...
  • Page 18: Utilisation Des Accessoires

    Fonction de l'horloge Utilisation Rappel Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonc‐ tionnement du four. Choisissez et réglez le temps. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un si‐ gnal sonore retentit. Appuyez sur la ma‐...
  • Page 19 FRANÇAIS L'affichage indique : Sonde alimentaire. 4. Réglez la température à cœur. 5. Réglez le mode de cuisson et, si 4. Couvrez la Sonde alimentaire avec le nécessaire, la température du four. reste des ingrédients. Dès que le plat atteint la température 5.
  • Page 20: Fonctions Supplémentaires

    Grille métallique et plateau de cuisson / Modification de la température plat à rôtir ensemble : à cœur Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et Vous pouvez modifier à tout moment la glissez la grille métallique entre les rails...
  • Page 21: Conseils

    FRANÇAIS 9.2 Ventilateur de refroidissement Température (°C) Arrêt automati‐ que au bout de Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met 30 - 115 12,5 automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous 120 - 195 éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à...
  • Page 22 Une fois les plateaux de modifier la température. Les refroidis, cette torsion disparaît. différences s'atténuent en cours de cuisson. • Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de 10.4 Conseils de pâtisserie Résultats de cuisson Cause probable...
  • Page 23 FRANÇAIS 10.5 Cuisson sur un seul niveau du four Cuisson dans des moules Plat Fonction Tempé‐ Durée (min) Positions rature des grilles (°C) Kouglof ou brioche Chaleur Tour‐ 150 - 160 50 - 70 nante Gâteau de Savoie au Chaleur Tour‐ 140 - 160 70 - 90 madère/cakes aux nante...
  • Page 24 Plat Fonction Tempéra‐ Durée (min) Positions ture (°C) des grilles puis 160 - 180 30 - 60 Choux à la crème/ Convection 190 - 210 20 - 35 naturelle éclairs Convection 180 - 200 10 - 20 Gâteau roulé...
  • Page 25 FRANÇAIS Plat Fonction Tempéra‐ Durée (min) Positions ture (°C) des grilles Pâtisseries à base de Chaleur Tour‐ 80 - 100 120 - 150 blancs d'œufs, merin‐ nante gues Macarons Chaleur Tour‐ 100 - 120 30 - 50 nante Biscuits/Gâteaux secs Chaleur Tour‐...
  • Page 26 Plat Fonction Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Légumes farcis Chaleur Tour‐ 160 - 170 30 - 60 nante 1) Préchauffez le four. 10.7 Chaleur Tournante Humide Plat Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Gratin de pâtes...
  • Page 27 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Short bread / Bis‐ 25 - 45 1 / 4 cuits sablés / Tres‐ ses feuilletées Biscuits à base de 160 - 170 25 - 40 1 / 4 génoise Pâtisseries à base 80 - 100 130 - 170 1 / 4...
  • Page 28 10.10 Chaleur tournante + Sole Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 200 - 230 15 - 20 Pizza (pâte fine) 180 - 200 20 - 30 Pizza (bien garnie) Tartes 180 - 200 40 - 55 Quiche aux épinards...
  • Page 29 FRANÇAIS 10.12 Tableaux de rôtissage Bœuf Plat Fonction Quantité Tempé‐ Durée (min) Positions rature des grilles (°C) Bœuf brai‐ Convection natu‐ 1 - 1,5 kg 120 - 150 sé relle Rôti ou filet Gril + Chaleur par cm 190 - 200 5 - 6 par cm de bœuf : tournante d'épais‐...
  • Page 30 Agneau Plat Fonc‐ Quantité Tempéra‐ Durée (min) Positions tion ture (°C) des grilles Gigot Gril + 1 - 1,5 kg 150 - 180 100 - 120 d'agneau, rôti Chaleur d'agneau tournan‐ Selle Gril + 1 - 1,5 kg 160 - 180...
  • Page 31 FRANÇAIS Poisson (à l'étuvée) Plat Fonc‐ Quantité Tempéra‐ Durée (min) Positions tion ture (°C) des grilles Poisson en‐ Convec‐ 1 - 1,5 kg 210 - 220 45 - 60 tier tion na‐ turelle 10.13 Gril • Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant •...
  • Page 32 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza fraîche (précui‐ 210 - 230 13 - 25 Parts de pizza surge‐ 180 - 200 15 - 30 lées Frites, fines 200 - 220 20 - 30 Frites, épaisses 200 - 220...
  • Page 33 FRANÇAIS Plat Quantité Durée de Décongéla‐ Remarques décongéla‐ tion com‐ tion (min) plémentaire (min) Poulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucou‐ pe retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps. Viande 1 kg 100 - 140...
  • Page 34 Fruits à noyau Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à Continuez la cuis‐ ce que la prépara‐ son à 100 °C (min) tion commence à frémir (min) Poires / Coings / 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Prunes Légumes...
  • Page 35 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ Pain Blanc 180 - 200 40 - 60 Baguette 200 - 220 35 - 45 Brioche 160 - 180 40 - 60 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 Pain De Seigle 180 - 200 50 - 70 Pain complet...
  • Page 36 Mouton / agneau Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Gigot de mouton Selle de mouton Gigot d'agneau Rôti d'agneau Gibier Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Râble de lièvre, Selle de chevreuil Cuisse de lièvre...
  • Page 37: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Ragoûts - Sucrés Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Ragoût au pain blanc avec / sans fruits, Ragoût de porridge au riz avec / sans fruits, Ragoût sucré aux nouilles 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 11.2 Retrait des supports de AVERTISSEMENT! grille Reportez-vous aux chapitres...
  • Page 38 La porte du four se verrouille Le nettoyage par pyrolyse lorsque le nettoyage par ne peut pas démarrer : pyrolyse démarre et l'éclairage s'éteint. Le • Si vous n'avez pas retiré la fiche de la ventilateur de sonde à viande de la prise.
  • Page 39 FRANÇAIS Une fois le nettoyage terminé, suivez les étapes ci-dessus en sens inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne 3.
  • Page 40: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu‐ Le four n'est pas branché à Vérifiez que le four est cor‐...
  • Page 41: Rendement Énergétique

    Numéro de série (S.N.) ......... 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux EB4SL80CN Identification du modèle EB4SL80SP Index d'efficacité énergétique 80.8 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et 0.89 kWh/cycle...
  • Page 42 Nombre de cavités Source de chaleur Électricité Volume 43 l Type de four Four encastrable EB4SL80CN 35.7 kg Masse EB4SL80SP 35.2 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson Cuisson avec ventilation domestiques électriques - Partie 1 : Si possible, utilisez les fonctions de Plages, fours, fours à...
  • Page 43: Garantie

    FRANÇAIS GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Notre garantie couvre les frais de mains Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
  • Page 44 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Eb4sl80sp

Table des Matières