Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Table title Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1.
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. •...
toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique. • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité...
2.2 Branchement électrique • Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. • Cet appareil est fourni uniquement avec AVERTISSEMENT! un câble d’alimentation. Risque d'incendie ou d'électrocution. 2.3 Utilisation • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien AVERTISSEMENT! qualifié.
– ne placez jamais de feuilles de lavage neutres. N’utilisez pas de d'aluminium directement sur le fond de produits abrasifs, de tampons à récurer, la cavité de l'appareil. de solvants ou d’objets métalliques. – ne versez pas d'eau directement dans •...
• Maintenez les animaux domestiques à informations sur le statut opérationnel de l'écart de l'appareil pendant et après le l’appareil. Elles ne sont pas destinées à nettoyage par pyrolyse et le préchauffage être utilisées dans d'autres applications et initial. Les petits animaux de compagnie ne conviennent pas à...
4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Vue d'ensemble du bandeau de commande Pour accéder aux paramètres supplémentai res et les ajuster. Pour enregistrer les paramètres actuels dans : Mes programmes. Pour supprimer les paramètres actuels dans : Mes programmes. Pour accéder au menu : Réglages. Pour allumer et éteindre l'éclairage.
5.2 Connexion sans fil ouvert. Electrolux reconnaît pleinement les contributions du logiciel ouvert et des L'appareil permet la connexion au réseau Wi- communautés robotiques au projet de Fi et la liaison d'appareils mobiles. Vous développement. pouvez recevoir des notifications, Pour accéder au code source de ces...
Page 11
• Réglages Haut & Bas 6.2 Accueil Cuisson à un seul niveau. Le sous-menu comprend les programmes, Chaleur tournante & haut les fonctions, les plats et les réglages. Pour rôtir et créer une surface croustillante. Chaleur tournante & bas 6.3 Fonctions Cuire de façon uniforme la pâte avec une croûte croustillante.
Chaque plat de ce sous-menu est fourni avec un réglage approprié. La durée et la Maintien au chaud température peuvent être réglées pendant la Maintenez vos plats au chaud avant de les servir. Veuillez noter que certains plats peu cuisson. vent continuer à...
Page 13
Supprimer : Mes programmes Réinitialiser Restaure les réglages d’usine. 1. Entrez dans le menu et sélectionnez : tous les ré glages Accueil et déplacez la barre de défilement vers la droite. 2. Appuyez sur Voir les favoris. pour vérifier Sous-menu : Préférences les paramètres enregistrés.
6.8 Remarques sur : Cuisiner en Lorsque vous utilisez cette fonction, économisant l'énergie l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Cette fonction était utilisée pour se conformer Pour les instructions de cuisson, reportez- à la classe d'efficacité énergétique et aux vous à...
8. FONCTIONS DE L’HORLOGE 8.1 Description des fonctions de 2. Appuyez sur : Minuteur. l’horloge 3. Définissez la durée. Vous pouvez sélectionner la Fin de l'action préférée en Tableau avec fonctions d'horloge. appuyant sur les symboles. Fonction Description 4. Appuyez sur pour confirmer et revenir Minuteur Pour régler la durée de cuisson.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES 9.2 Sonde de cuisson AVERTISSEMENT! Cela mesure la température à l’intérieur des Reportez-vous aux chapitres concernant aliments. la sécurité. Il y a deux températures à régler : 9.1 Insertion des accessoires • - la température à l’intérieur de l’appareil.
6. Branchez la sonde de cuisson dans la prise située à l'intérieur de l'appareil. Reportez-vous à Description du produit. L'affichage indique la température actuelle de la sonde de cuisson. - appuyez pour ajuster les réglages. 8. Sélectionnez la carte Sonde de cuisson pour régler la température à...
Température Niveau de la grille Accessoire Heure de cuisson (min) Poids (kg) Quantité d’eau (ml) 10.2 Tableau de la fonction : Vapeur directe Table title Plateau de cuis Pain Blanc 45 - 55 Plateau de cuis Pain & Petits pains 25 - 35 Tarte aux pommes Grille métallique...
10.4 Cuisiner en économisant • Plat de cuisson - sombre, non l'énergie - accessoires réfléchissant, diamètre 26 cm recommandés • Ramequins - céramique, diamètre 8 cm, hauteur 5 cm Utilisez les moules et récipients foncés et non • Moules à flan - sombre, non réfléchissants.
1) 5) Haut Grille métallique 4 - 5 Pain grillé Préchauffez l'appareil jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte à l'aide du paramètre : Préchauffer / Néant. N’utilisez pas : Préchauffer / Rapidité et Eco. Reportez-vous à la section Utilisation quotidienne, Configura tions, sous-menu : Préférences.
11.4 Nettoyage par pyrolyse détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Ce programme élimine la saleté résiduelle • Ne nettoyez pas les accessoires dans l'appareil. Lorsque le cycle de nettoyage antiadhésifs avec un produit nettoyant se termine et que l'appareil refroidit, essuyez abrasif ou des objets tranchants.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint. 11.5 Nettoyage conseillé Lorsque le rappel apparaît, un nettoyage est recommandé. 8. Retirez le cache de la porte en le tirant Utilisez la fonction : Nettoyage par pyrolyse. vers l’avant. 11.6 Retrait et installation de la 9.
2. Débranchez l’appareil. 6. Installez le cadre métallique et le joint 3. Utilisez un tournevis Torx 20 pour d’étanchéité. Serrez les vis. démonter le couvercle en verre. 4. Retirez et nettoyez le cadre métallique et le joint d’étanchéité. 5. Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à...
13.1 Fiche d'informations sur le produit et informations sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'étiquetage énergétique et l'écoconception Informations produits Nom du fournisseur Electrolux EB4PL80DCN 944005149 EB4PL80DMB 944005297 Identification du modèle EB4PL80DSP 944005148 EB4SL80DCN 944005317 EB4SL80DSP 944005316 Indice d’efficacité énergétique 79.7...
Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur 0.59 kWh/cycle tournante Nombre de cavités Source de chaleur Électricité Volume 45 l Type de four Four encastrable EB4PL80DCN 33.5 kg EB4PL80DMB 33.5 kg Masse EB4PL80DSP 33.5 kg EB4SL80DCN 33.5 kg EB4SL80DSP 33.5 kg...
Si un programme avec Minuteur est activé et Cuisiner en économisant l'énergie que le temps de cuisson est supérieur à Fonction conçue pour économiser de 30 minutes, les éléments chauffants l'énergie en cours de cuisson. s’éteignent automatiquement plus tôt dans Lorsque vous utilisez cette fonction, certaines fonctions de l’appareil.
15. CONSIDÉRATIONS ENVIRONNEMENTALES Recyclez les matériaux portant le symbole . Placez l’emballage dans les conteneurs Pour la Suisse: appropriés pour le recycler. Contribuez à la Où aller avec les appareils usagés ? protection de l’environnement et de la santé Partout où des appareils neufs sont humaine en recyclant les déchets des vendus, mais aussi dans un centre de appareils électriques et électroniques.
Ti diamo il benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Table title Per ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull’assistenza tecnica e la riparazione: www.electrolux.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............28 2.
disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall’elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura e con i dispositivi mobili con l’app. • Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
• AVVERTENZA: Assicurarsi che l'elettrodomestico sia spento prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche. • AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare le resistenze o la superficie della cavità dell’apparecchiatura.
Page 31
2.3 Utilizzo • Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato. • L'apparecchiatura deve disporre di una AVVERTENZA! messa a terra. Rischio di lesioni, ustioni, scosse • Verificare che i parametri sulla targhetta elettriche o esplosioni. siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
Page 32
– Non collocare la pellicola di alluminio • Pulire regolarmente l'elettrodomestico per direttamente sul fondo della cavità evitare il deterioramento dei materiali che dell’elettrodomestico. compongono la superficie. – Non versare acqua direttamente • Pulire l’apparecchiatura con un panno all'interno dell’elettrodomestico caldo. inumidito e morbido.
• Tenere gli animali domestici lontani destinate ad essere utilizzate in altre dall'elettrodomestico durante e dopo la applicazioni e non sono adatte per pulizia per pirolisi e il preriscaldamento l'illuminazione di ambienti domestici. iniziale. I piccoli animali domestici • Questo prodotto contiene una sorgente (soprattutto uccelli e rettili) possono luminosa di classe di efficienza energetica essere altamente sensibili alle variazioni di...
4. PANNELLO DEI COMANDI 4.1 Panoramica del pannello di controllo Per accedere e regolare le impostazioni ag giuntive. Per salvare le impostazioni correnti in: Prefe riti. Per eliminare le impostazioni correnti in: Pre feriti. Per andare al menu: Impostazioni. Per accendere e spegnere la lampadina. Per attivare o disattivare le opzioni.
Il software di questo prodotto contiene di acqua tiepida e detergente delicato. componenti basati su software gratuiti e open 7. Riporre gli accessori e i supporti del source. Electrolux riconosce appieno il ripiano rimovibile nella loro posizione contributo delle comunità software e iniziale.
Page 36
L’elenco delle funzioni può variare a seconda della versione software. Ventola per il risparmio di calore Cottura Eco-ventilata a un livello. 1. Accedere al menu e selezionare: Funzioni. Riscaldamento 2. Selezionare la funzione riscaldamento. Questa funzione riscalda delicatamente gli avanzi. 3.
Page 37
L’opzione è disponibile per i piatti selezionati. Premere La lampada si potrebbe spegnere 4. Collocare gli alimenti all’interno automaticamente a temperature inferiori dell’apparecchiatura seguendo le a 80 °C durante alcune funzioni cottura. istruzioni disponibili sullo schermo. 5. Premere 6.4 Impostazioni: Vapore diretto - Al termine della funzione, controllare se il Cottura al vapore cibo è...
Page 38
Sottomenu: Programmi di Nessuno - modo convenzionale di manutenzione preriscaldare l’apparecchiatura. È im postato come predefinito e disponibile Elementi del sottomenu. Pulizia per Questo programma brucia lo sporco per tutte le funzioni di cottura. La pre ferenza può essere modificata in un pirolisi residuo nell’apparecchiatura.
Quando viene usata questa funzione, la risparmio di calore. Per consigli generali sul lampada si spegne automaticamente dopo 30 risparmio energetico fare riferimento a secondi. Efficienza energetica, Suggerimenti sul risparmio energetico. Per le istruzioni di cottura fare riferimento a Consigli e suggerimenti, Ventola per il 7.
4. Premere per confermare e tornare Funzione Descrizione alla schermata principale. Operazio 8.3 Partenza ritardata Allarme ne finale Quando il tempo è scaduto, viene 1. Scegliere la funzione cottura e regolare le emesso un segnale acustico. È possibi impostazioni. le impostare questa funzione in qualsia si momento, anche quando l’apparec...
9.1 Inserimento di accessori • - la temperatura interna della pietanza. Consigli: Accessori Accessori disponibili a seconda • Gli ingredienti dovrebbero essere a del modello. Scansionare il codi temperatura ambiente. ce QR per verificare come utiliz zare gli accessori forniti con l’ap •...
silicone della termosonda. La punta della • Allarme- quando l’alimento raggiunge termosonda non dovrebbe toccare il la temperatura al centro, viene fondo del piatto di cottura. emesso un segnale acustico. • Allarme e termine cottura - quando l’alimento raggiunge la temperatura interna, viene emesso un segnale acustico e la cottura si arresta.
10.2 Tabella per la funzione: Vapore diretto Table title Pane bianco 45 - 55 Lamiera dolci Pane/Panini 25 - 35 Lamiera dolci Torta di mele americana Ripiano a filo 85 - 95 Pizza fatta in casa 20 - 30 Lamiera dolci Pizza, surgelata Ripiano a filo 15 - 25...
10.5 Ventola per il risparmio di calore Table title Pasta gratinata Ripiano a filo 45 - 60 Patate gratinate Ripiano a filo 80 - 100 Moussaka Ripiano a filo 75 - 90 Lasagne Ripiano a filo 70 - 90 Cannelloni Ripiano a filo 65 - 80 Budino di pane...
1)2) Parte superiore e inferiore 90 - 180 Meringhe 1)2) Aria calda 90 - 180 Meringhe Parte superiore e inferiore 11 - 13 Focaccine inglesi Aria calda 11 - 13 Focaccine inglesi Aria calda & parte superiore 70 - 80 Pollo Preriscaldare l’apparecchiatura fino a raggiungere la temperatura impostata utilizzando l’impostazione: Preri...
Page 46
Option Duration Pulizia per pirolisi, nor 1 ora 30 min male Pulizia per pirolisi, inten 2 ora 30 min All’avvio della pulizia la porta del forno è bloccata. La ventola di raffreddamento 4. Riportare i supporti del ripiano nella funziona a una velocità più elevata. posizione iniziale.
10. Pulire il pannello in vetro con acqua e sapone. Asciugare con cura il pannello in vetro. Non pulire i pannelli in vetro in lavastoviglie. Dopo la pulizia, eseguire i passaggi di cui sopra nella sequenza opposta. Installare per primo il pannello più piccolo, poi quello più grande e la porta.
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 12.1 Cosa fare se… Descrizione del problema Causa e rimedio Non è possibile attivare o mettere L’elettrodomestico non è collegato a una fonte di alimentazione elettrica o in funzione l’apparecchiatura. non è...
13.1 Scheda informativa del prodotto e informazioni sul prodotto in conformità alla normativa europea sull’ecodesign e sull’etichettatura energetica Informazioni sul prodotto Nome del fornitore Electrolux EB4PL80DCN 944005149 EB4PL80DMB 944005297 Identificazione modello EB4PL80DSP 944005148 EB4SL80DCN 944005317 EB4SL80DSP 944005316 Indice di efficienza energetica...
Volume 45 l Tipo di forno Forno da incasso EB4PL80DCN 33.5 kg EB4PL80DMB 33.5 kg Massa EB4PL80DSP 33.5 kg EB4SL80DCN 33.5 kg EB4SL80DSP 33.5 kg Informazioni sul prodotto IEC/EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 1: Cucine, forni, forni a va...
Cottura con lampada spenta Quando si utilizza questa funzione, la Spegnere la lampada in fase di cottura. lampadina si spegne automaticamente dopo Accenderla solo quando è necessario. 30 secondi. È possibile riaccendere la lampada, ma questa azione ridurrà i risparmi Ventola per il risparmio di calore energetici previsti.
Page 52
Per la Svizzera: Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è...