Bedien- Und Nutzungshinweise; Instructions For Operation And Use; Storage Of Hazardous Material; Instructions De Fonctionnement Et D'utilisation - Schäfer 55 Instructions De Montage

Râteliers à bras en porte-ä-faux krm
Table des Matières

Publicité

Die Belastungsangaben für Kragarme, Traversen
und Regalständer gelten für gleichmäßig verteilte
Lasten und dürfen nicht überschritten werden.
9.7 Bedien- und Nutzungshin-
weise
Regalanlagen dürfen nur nach den ihrer Bestim-
mung zugrunde liegenden Belastungsangaben
belas tet werden. Die Beladung der Regale muss
gleichmäßig vorgenommen werden, da die sta-
tische Auslegung auf der Annahme einer gleich-
mäßig verteilten Flächenbelastung beruht.
Der Lastschwerpunkt des Ladegutes darf höch-
stens 50 mm von der Regalmitte (in Tiefenrich-
tung) entfernt sein. Paletten müssen dabei noch
voll auf der Traverse aufliegen.
LT
LT
2
max. 50mm
RT
RT
2
2
RT
ACHTUNG!
Regalrahmen und -fächer, insbesondere
Kragarme, Traversen und Zwischen böden,
dürfen nicht von Personen betreten wer-
den.
Beim Einlagern des Lager gutes sind dynamische
Lastfaktoren wie punktförmige Stoßlasten und
Schiebelasten nicht erlaubt.
Nicht planbare horizontale Belastungen, z.B. die
durch Gabelstapler, Kran o.a. Bediengeräte ver-
ursacht werden, und solche, die über die in den
Berechnungsvorschriften vorgesehenen Lasten
hinausgehen, sind nicht erlaubt.
Beschädigte und verformte tragende Bauteile
einer Regalanlage müssen umgehend ausge-
tauscht werden, da die Belastbarkeit nur in ein-
wandfreiem Zustand ga rantiert werden kann.
9.8 Lagerung von
Gefahrgut
Spezielles Lagergut mit explosiven und gefahrbrin-
genden Eigenschaften sowie Lagergut, welches
Materialeigenschaften verändern kann, ist in
jedem Fall gesondert zu benennen und darf ohne
unsere Genehmigung nicht eingesetzt werden.
Siehe TRGS-510 Lagerung von Gefahrstoffen in
ortsbeweglichen Behältern.
9.7 Instructions for operation
and use
Rack systems may only be placed under load in
accordance with the underlying load information
for the rack. The shelves must be placed under
evenly distributed loads as the static design is
based on the assumption that the surfaces are
subject to even loads.
The load centre of gravity belonging to the gene-
ral cargo may not be located more than 50 mm
away from the centre of the rack (depth direction).
In doing so, pallets must be fully positioned on the
traverse.
LT
2
ATTENTION!
Nobody is permitted to walk on rack
frames and surfaces, especially cantilever
arms, traverses and intermediate floors.
When placing the general cargo into storage, no
dynamic load factors such as point-based impact
loads and sliding loads are permitted.
Horizontal loads that cannot be planned such as
those generated by forklift trucks, cranes or similar
equipment as well as loads that exceed the inten-
ded loads in the calculation guidelines are not
permitted.
Damaged and deformed load-bearing componen-
ts of a rack system must be replaced immediately
as the ability to assume loads can only be guaran-
teed in perfect condition.
9.8 Storage of hazardous
material
Special general cargo with explosive and hazar-
dous properties as well as general cargo with
changing material properties must be given
special labels and may not be used without our
approval.
Please consult TRGS-510 „Storage of hazardous
substances in non-stationary containers.
LT
LT
LT
2
2
max. 50mm
RT
RT
2
2
RT
Ne manipulez jamais un dispositif de sécurité !
L'accès aux voies de secours doit toujours être
dégagé.
Les indications de charge pour les bras en
porte-à-faux, les traverses et les montants de
râtelier s'appliquent pour les charges réparties
uniformément et ne doivent pas être dépassées.
9.7 Instructions de fonction-
nement et d'utilisation
Les installations de râtelier doivent être chargées
seulement d'après les indications de charge
servant de base à leur disposition. Le charge-
ment des râteliers doit être effectué de manière
uniforme, car la conception statique repose sur
l'hypothèse d'une charge de surface répartie
uniformément.
Le centre de charge de la marchandise de
stockage doit être éloigné au maximum de 50 mm
du centre du râtelier (dans le sens de la
profondeur). Les palettes doivent être placées
encore pleines sur la traverse.
LT
LT
2
max. 50mm
RT
RT
2
2
RT
ATTENTION !
Personne ne doit marcher sur les cadres et
étagères, en particulier les bras en
porte-à-faux, les traverses et les fonds
intermédiaires.
Lorsque la marchandise de stockage est entrepo-
sée, les facteurs de charge dynamiques comme
les charges de choc et de poussée ponctuelles ne
sont pas autorisés.
Les charges horizontales non planifiables, par ex.
les charges engendrées par un chariot élévateur,
une grue ou une unité de commande similaire, et
celles qui résultent des charges prévues dans les
prescriptions de calcul, ne sont pas autorisées.
Les composants endommagés et porteurs
déformés d'une installation de râtelier doivent
être immédiatement remplacés, car la capacité de
charge peut être garantie seulement s'ils sont en
bon état.
LT
2
41

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières