Bodenanker Setzen; Applying Ground Anchors; Placer L'ancrage Dans Le Sol - Schäfer 55 Instructions De Montage

Râteliers à bras en porte-ä-faux krm
Table des Matières

Publicité

4.3 Bodenanker setzen /Applying ground anchors / Placer l'ancrage au sol
1
Bohrloch
Drill hole
Trou de
perçage
3
ACHTUNG!
Setzen der Anker, Herstelleran-
gaben beachten.
ATTENTION!
Observe the manufacturer's
information when applying the
anchors.
ATTENTION !
Placer le boulon d'ancrage,
observer les indications du
fabricant.
5
26
90°
ACHTUNG!
Reinigung des Bohrlochs,
Herstellerangaben beachten
ATTENTION!
Observe the manufacturer's
information when cleaning
the drill hole
ATTENTION !
Nettoyage du trou de
perçage, observer les
indications du fabricant
12 1
11
2
10
3
9
8
4
7
5
6
Gewindestange
Threaded rod
Tige filetée
Ø 14 mm
Bohrloch
Drill hole
Trou de
perçage
ACHTUNG! Bohrlochtiefe,
Klebeanker Herstellerangaben
beachten.
ATTENTION! Observe the
manufacturer's information for
the drill hole depth, adhesive
anchors.
ATTENTION ! Profondeur
de trou de perçage, boulon
d'ancrage à coller - observer
les indications du fabricant.
ACHTUNG!
Setzen der Klebepatronen, Her-
stellerangaben beachten.
ATTENTION!
Observe the manufacturer's
information for application of
the adhesive cartridge.
ATTENTION !
Placer les cartouches de colle,
observer les indications du
fabricant.
4
ACHTUNG!
Ankerläge bei Höhennivellierung beachten.
ATTENTION!
Pay attention to the anchor position when performing height
adjustment.
ATTENTION !
Observer la position du boulon d'ancrage lors du nivelage de la
hauteur.
Gewindestange
Threaded rod
Tige filetée
6
90°
Klebepatrone
Adhesive
cartridge
Cartouche de
colle
2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières