Připojení Příslušenství; Zavedení Akumulátoru; Intraoperativní Výměna Akumulátoru; Vyjmutí Akumulátoru - B.Braun Aesculap Acculan 4 GA344 Mode D'emploi/Description Technique

Petite perceuse
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36
Aesculap
Malá vrtačka GA344
Nebezpečí spálení pokožky a tkáně při použití
tupých nástrojů/nedostatečně udržovaného
výrobku!
VAROVÁNÍ
Používejte pouze bezchybné nástroje.
Tupé nástroje vyměňte.
Provádějte správnou údržbu výrobku, viz údržba.
6.1
Příprava
6.1.1
Připojení příslušenství
Nebezpečí poranění v důsledku nepřípustné konfi-
gurace v případě použití dalších komponent!
NEBEZPEČI
Zajistěte, aby u všech použitých komponent sou-
hlasila klasifikace s klasifikací výrobku (např.
typ BF nebo typ CF).
Kombinace příslušenství, které nejsou uvedeny v tomto návodu k použití,
lze použít pouze tehdy, když jsou výslovně určeny k danému použití. Výko-
nové charakteristiky ani bezpečnostní požadavky tím nesmějí být nega-
tivně ovlivněny.
Všechny konfigurace musí splňovat základní normu IEC/DIN EN 60601-1.
Osoba, která navzájem spojuje přístroje, je odpovědná za konfiguraci a
musí zajistit, aby byla splněna základní norma IEC/DIN EN 60601-1 nebo
příslušné národní normy.
Dodržujte návody k použití příslušenství.
V případě dotazů se obracejte na svého partnera ve společnosti
B. Braun/Aesculap nebo na Technický servis Aesculap, adresa viz Tech-
nický servis.
6.1.2
Zavedení akumulátoru
Výrobek 1 otočte akumulátorovou šachtou 4 nahoru a nasaďte sterilní
trychtýř 6 (sterilně), viz Obr. A.
Akumulátor 7 (nesterilní) nechejte do akumulátorové šachty 4 zavést
jinou (nesterilní) osobou, viz Obr. A.
Upozornĕní
Po nasazení akumulátoru zazní jednorázově několik zvukových signálů,
které signalizují připravenost výrobku k použití.
Po zavedení akumulátoru nechejte sterilní trychtýř 6 odstranit jinou
(nesterilní) osobou.
Uzavírací kryt 8 (sterilně) nasaďte tak, aby obě uzavírací pojistky 9
zapadly.
Upozornĕní
Sterilita výrobku je zaručená pouze při správně nasazeném uzavíracím
krytu.
164
Acculan 4
®
6.1.3
Intraoperativní výměna akumulátoru
Nebezpečí poranění horkým akumulátorem!
Akumulátor může být bezprostředně po použití v
přístroji horký.
VAROVÁNÍ
Akumulátor vyjměte pomůckou k vyjmutí aku-
mulátoru a nechejte ho ochladit.
Pomůcka k vyjmutí akumulátoru se používá k intraoperativní výměně aku-
mulátoru při dodržení sterilních podmínek.
Výrobek 1 otočte akumulátorovou šachtou 4 nahoru.
Stiskněte současně obě odblokování uzávěru 9 na uzavíracím krytu 8 a
uzavírací kryt 8 sejměte.
Nasuňte sterilní pomůcku k vyjmutí akumulátoru 10, viz Obr. B.
Výrobkem 1 s nasunutou pomůckou k vyjímání akumulátoru 10
s akumulátorovou šachtou 4 směrem dolů lehce zatřeste.
Akumulátor 7 lehce vklouzne do pomůcky k vyjímání akumulátoru 10.
Pomůcku k vyjmutí akumulátoru 10 včetně vybitého akumulátoru 7
předejte nesterilní osobě.
Nasaďte nabitý akumulátor 7 viz Zavedení akumulátoru.
6.1.4
Vyjmutí akumulátoru
Nebezpečí poranění horkým akumulátorem!
Akumulátor může být bezprostředně po použití v
přístroji horký.
VAROVÁNÍ
Akumulátor nechejte v přístroji vychladnout a
teprve pak vyjměte.
– nebo -
Akumulátor vyjměte pomůckou k vyjmutí aku-
mulátoru a nechejte ho ochladit.
Nebezpečí poškození akumulátoru vyklepnutím na
tvrdé předměty!
POZOR
Akumulátor vyjímejte pouze klepnutím přístroje
do dlaně.
Nebezpečí poškození nebo zničení akumulátoru v
důsledku úpravy!
POZOR
Akumulátory nesterilizujte.
Po skončení operativního zákroku akumulátor před úpravou vyjměte.
Upozornĕní
Pro jednodušší vyjmutí akumulátoru lze použít pomůcku k vyjmutí akumu-
látoru, viz Obr. B.
Výrobek 1 otočte akumulátorovou šachtou 4 nahoru.
Stiskněte současně obě odblokování uzávěru 9 na uzavíracím krytu 8 a
uzavírací kryt 8 sejměte.
Akumulátorovou šachtu 4 na spodním konci kompletně uchopte.
Akumulátorovou šachtou 4 klepněte do dlaně, až akumulátor 7
vyklouzne z akumulátorové šachty 4 a můžete ho vyjmout.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières