Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
Art.Nr.
5906135901
AusgabeNr.
5906135850
Rev.Nr.
05/09/2019
HC26
Druckluftkompressor
DE
Originalbetriebsanleitung
Compressor
GB
Translation from the original instruction manual
Compresseur
FR
Traduction des instructions d'origine
Kompresor
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Compressore
IT
Traduzione di manuale d'uso originale
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Kompresor
SK
6
Preklad originálu návodu na obsluhu
Suruõhukompressor
EE
16
Tõlge Originaalkasutusjuhend
Saspiestā gaisa kompresors
LV
25
Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija
Pneumatinis kompresorius
LT
35
Vertimas originali naudojimo instrukcija
Kompresszor
HU
44
Az eredeti használati útmutató fordítás
54
63
72
81
90
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach HC26

  • Page 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 4 12.1 17.1  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 5  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 25 à distance de l’appareil ! Attention ! Avant la première mise en service, vérifiez le niveau d‘huile et remplacez le bouchon d‘huile ! FR | 25  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 26 Avant la mise en service ..............30 Structure et commande ................ 31 Raccord électrique ................31 Nettoyage, maintenance et stockage ........... 32 Mise au rebut et recyclage ..............33 Dépannage ................... 34 26 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 27: Introduction

    à l‘utilisation de la machine et • Bouteille d’huile conscientes des risques associés sont autorisées à travailler avec la machine. L‘âge minimum requis doit être respecté. FR | 27  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 28: Utilisation Conforme À L'affectation

    – S‘assurer lors du branchement de la fiche dans – Le désordre régnant dans la zone de travail peut la prise que l‘interrupteur est éteint. entraîner des accidents. 28 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 29 17 Bruit – Portez une protection de l’ouïe lors de l’utilisa- tion du compresseur. FR | 29  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    Faites un zones où l’on travaille avec des éclaboussures constat de l’endommagement et adressez-vous au d’eau. service après-vente. Conservez bien ces consignes de sécurité. 30 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 31: Structure Et Commande

    à la plaque signalétique gées de la sorte ne doivent pas être utilisées et, en de la machine. raison de leur isolation défectueuse, sont mortelle- ment dangereuses. FR | 31  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 32: Nettoyage, Maintenance Et Stockage

    Veillez à ce qu’aucune l’huile ne s’écoule pas complètement, nous recom- eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. mandons de pencher légèrement le compresseur. 32 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 33: Mise Au Rebut Et Recyclage

    électriques et électroniques ou le service par exemple à l‘aide d‘un outil à air comprimé qui d’enlèvement des déchets. tourne à vide ou avec un pistolet de souffl age. FR | 33  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 34: Dépannage

    • Raccord rapide non étanche. • Contrôler le raccord rapide, le cas échéant, le rem- mètre, mais les outils placer ne fonctionnent pas. 34 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 99  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 100  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 101 Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 13.02.2019 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director First CE: 2016 Documents registar: Ann-Katrin Bloching Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 102 102 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 103 što zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja koji dokazano cijene kao i sve druge reklamacije zbog šteta su isključene. postane neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili grešaka u proizvodnji u tom vremenskom  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Ce manuel est également adapté pour:

5906135901

Table des Matières