Les langues disponibles

Les langues disponibles

Art.Nr.
5906148917 / PLU 10386
AusgabeNr.
5906148917_2001
Rev.Nr.
20/07/2022
HC26o
DE
FR
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Kompressor
Originalbedienungsanleitung
Compresseur
Traduction des instructions d'origine
4
18

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach HC26o

  • Page 1 Art.Nr. 5906148917 / PLU 10386 AusgabeNr. 5906148917_2001 Rev.Nr. 20/07/2022 HC26o Kompressor Originalbedienungsanleitung Compresseur Traduction des instructions d’origine Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
  • Page 2 12.1 12.3 12.2 www.scheppach.com...
  • Page 3 www.scheppach.com...
  • Page 4: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Setzen Sie die Maschine nicht dem Regen aus. Das Gerät darf nur unter trockenen Umge- bungsbedingungen stationiert, gelagert und betrieben werden. Angabe des Schallleistungspegels in dB In dieser Bedienungsanleitung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit diesem m Achtung! Zeichen versehen 4 | DE www.scheppach.com...
  • Page 5: Table Des Matières

    Restrisiken ......................11 Technische Daten ....................11 Auspacken ......................11 Vor Inbetriebnahme ................... 12 Aufbau und Bedienung ..................12 Elektrischer Anschluss ..................13 Reinigung, Wartung und Lagerung ..............13 Entsorgung und Wiederverwertung ..............14 Störungsabhilfe ....................15 www.scheppach.com DE | 5...
  • Page 6: Einleitung

    Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten. Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Hersteller: Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- Scheppach GmbH chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Günzburger Straße 69 Regeln zu beachten. D-89335 Ichenhausen Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
  • Page 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Staub oder die Dämpfe entzünden können. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- Halten Sie Kinder und andere Personen wäh- mindert das Risiko eines elektrischen Schlages. rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren. www.scheppach.com DE | 7...
  • Page 8 Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare kön- Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern, abge- nen von sich bewegenden Teilen erfasst werden. legt werden. Bei Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert. Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz. 8 | DE www.scheppach.com...
  • Page 9 - Kontrollieren Sie den Reifendruck unmittelbar - Halten Sie Ihren Kompressor sauber, um gut und nach der Befüllung durch ein geeignetes Mano- sicher zu arbeiten. meter, z. B. an einer Tankstelle. - Befolgen Sie die Wartungsvorschriften. www.scheppach.com DE | 9...
  • Page 10: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    14. Der Arbeitsbereich muss vom Kompressor ab- verursacht werden. getrennt sein, sodass dieser nicht direkt mit dem • Mit der Ausblaspistole keine Personen anblasen Arbeitsmedium in Kontakt kommen kann. oder Kleidung am Körper reinigen. Verletzungsge- fahr! 10 | DE www.scheppach.com...
  • Page 11: Restrisiken

    • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist. Verwendung“, sowie die Bedienungsanleitung ins- • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile gesamt beachtet werden. auf Transportschäden. Bei Beanstandungen muss sofort der Zubringer verständigt werden. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt. www.scheppach.com DE | 11...
  • Page 12: Vor Inbetriebnahme

    • Der Kompressor muss stets trocken gehalten (Abb. 1/Pos. 10) entnommen werden. werden und darf nach der Arbeit nicht im Freien verbleiben. 10.6 Druckschaltereinstellung • Der Druckschalter ist werkseitig eingestellt. Einschaltdruck ca. 6 bar Ausschaltdruck ca. 8 bar 12 | DE www.scheppach.com...
  • Page 13: Elektrischer Anschluss

    Kompressor getrennt werden. Der Kom- • Die Netzspannung muss 230 V~ betragen. pressor darf nicht mit Wasser, Lösungsmitteln o. Ä. • Verlängerungsleitungen bis 25 m Länge müssen gereinigt werden. einen Querschnitt von 1,5 Quadratmillimeter auf- weisen. www.scheppach.com DE | 13...
  • Page 14: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Den Kompressor nur in trockener und für Unbefug- gesetz geregelt. te unzugänglicher Umgebung aufbewahren. Nicht • Besitzer bzw. Nutzer von Elektro- und Elektronik- kippen, nur stehend aufbewahren! geräten sind nach deren Gebrauch gesetzlich zur Rückgabe verpflichtet. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Page 15: Störungsabhilfe

    Druckluftschlauch und Werkzeuge überprüfen, Schlauchverbindungen undicht. ggf. austauschen. Kompressor läuft, Druck wird am Manometer ange- Schnellkupplung undicht. Schnellkupplung überprüfen, ggf. ersetzen. zeigt, jedoch Werkzeuge laufen nicht. Zu wenig Druck am Druckregler Druckregler weiter aufdrehen. (3) eingestellt. www.scheppach.com DE | 15...
  • Page 16: Garantiebedingungen

    Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. 16 | DE www.scheppach.com...
  • Page 17 Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Page 18: Explication Des Symboles Sur L'appareil

    Indication du niveau de puissance sonore en dB Dans cette notice d’utilisation, nous avons placé les signes qui concernent votre sécurité Attention ! précédés de cette mention à certains emplacements 18 | FR www.scheppach.com...
  • Page 19 Caractéristiques techniques ................25 Déballage ......................25 Avant la mise en service ..................26 Structure et commande ..................26 Raccordement électrique .................. 27 Nettoyage, maintenance et stockage ..............27 Élimination et recyclage ..................28 Dépannage ......................30 www.scheppach.com FR | 19...
  • Page 20: Introduction

    Fabricant : à travailler avec l’appareil. Respecter la limite d’âge minimum requis. Scheppach GmbH Outre les consignes de sécurité reprises dans la pré- Günzburger Straße 69 sente notice d’utilisation et les prescriptions particu- D-89335 Ichenhausen lières en vigueur dans votre pays, respecter également...
  • Page 21: Consignes De Sécurité Générales

    électrique. ceptibles de mettre le feu à la poussière ou aux vapeurs. Pendant l‘utilisation de l‘outil électrique, maintenir les enfants et tiers à bonne distance. Toute déviation peut entraîner une perte de contrôle de l’outil électrique. www.scheppach.com FR | 21...
  • Page 22 être rangés à un endroit sec, en hauteur En cas de travail en extérieur, il est recommandé ou verrouillé, hors de portée des enfants. de porter des gants en caoutchouc et des chaus- sures antidérapantes. Recouvrir les cheveux longs d’un filet. 22 | FR www.scheppach.com...
  • Page 23 Prendre soin de ses outils manomètre adapté, par exemple, dans une sta- - Faire en sorte que le compresseur soit propre tion-service. pour travailler correctement et en toute sécurité. - Suivre les prescriptions de maintenance. www.scheppach.com FR | 23...
  • Page 24 • Ne pas utiliser le pistolet de soufflage sur des per- l’alcool butylique et du chlorure de méthylène avec sonnes ou pour nettoyer des vêtements sur une per- un flexible de refoulement en PVC. sonne. Risque de blessures ! 24 | FR www.scheppach.com...
  • Page 25: Risques Résiduels

    • Ouvrez l’emballage et sortez-en délicatement l’appareil. tives prises, des risques résiduels cachés peuvent • Retirez le matériau d’emballage, ainsi que les pro- demeurer. tections d’emballage et de transport (s’il y a lieu). • Vérifiez que les fournitures sont complètes. www.scheppach.com FR | 25...
  • Page 26: Avant La Mise En Service

    à Pression d‘activation d’env. 6 bar une pulvérisation d’eau. Pression de désactivation d’env. 8 bar • Le compresseur ne peut être utilisé à l’extérieur que brièvement dans des conditions ambiantes sèches. 26 | FR www.scheppach.com...
  • Page 27: Raccordement Électrique

    • La tension secteur doit être de 230 V~. tion doivent être déconnectés du compresseur. Le • Les rallonges d‘une longueur max. de 25 m doivent compresseur ne doit pas être nettoyé à l’eau, aux présenter une section de 1,5 mm². solvants, etc. www.scheppach.com FR | 27...
  • Page 28: Évacuation De La Surpression

    ATTENTION ! Débrancher la fiche secteur, purger l’appareil et tous les outils à air comprimé raccordés. Arrêtez le compresseur de manière à ce que celui-ci ne puisse pas être mis en service par une personne non autorisée. 28 | FR www.scheppach.com...
  • Page 29 2012/19/UE. D’autres dispositions d’élimi- nation des appareils électriques et électroniques usagés peuvent s’appliquent dans les pays hors de l’Union européenne. www.scheppach.com FR | 29...
  • Page 30: Dépannage

    Vérifier le couplage rapide et le remplacer si indiquée sur le mano- étanche. nécessaire. mètre, mais les outils ne fonctionnent pas. La pression est insuffisante sur Ouvrir davantage le régulateur de pression. le régulateur de pression (3). 30 | FR www.scheppach.com...
  • Page 31 www.scheppach.com...
  • Page 32 www.scheppach.com...
  • Page 33 25,26,27 33,34 35,36,37 02,03 05 04 www.scheppach.com...
  • Page 34 www.scheppach.com...
  • Page 35: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
  • Page 36 Les frais de main d’œuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la charge de l’acquéreur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus www.scheppach.com...

Ce manuel est également adapté pour:

5906148917Plu 10386

Table des Matières