IKA A10 basic Mode D'emploi page 92

Masquer les pouces Voir aussi pour A10 basic:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
Zdrojový jazyk: nemčina
• Prečítajte si celý návod na obsluhu už pred uve-
dením zariadenia do prevádzky a rešpektujte
bezpečnostné pokyny.
• Návod na obsluhu uložte tak, aby bol prístupný pre
každého.
• Dbajte, aby so zariadením pracovali iba zaškolení pra-
covníci.
• Dodržiavajte bezpečnostné pokyny, smernice, predpisy
na ochranu zdravia pri práci a na predchádzanie úra-
zom.
• Zariadenie sa môže prevádzkovať iba pod dohľadom.
• Pri používaní zariadenia s vysokými otáčkami používajte
ochranu sluchu.
• Zariadenie položte voľne na rovný, stabilný, čistý,
nekĺzavý, suchý a nehorľavý povrch.
• Nohy zariadenia musia byť čisté a nesmú byť poškodené.
• Zariadenie nie je vhodné pre manuálnu prevádzku.
• Počas prevádzky sa zariadenie zohrieva.
• Pred každým použitím skontrolujte, či zariadenie ani
príslušenst vo nie je poškodené. Nepoužívajte žiadne
poškodené diely.
Upozorňujeme, že pri používaní zari-
NEBEZPEČENSTVO
adenia hrozí nebezpečenstvo po-
ranenia ruky.
Po použití otvárajte komoru vždy
NEBEZPEČENSTVO
veľmi opatrne, pretože sa mletý
materiál z dôvodu prenosu energie
počas prevádzky môže v komore
zahrievať. V prípade potreby noste
rukavice alebo počkajte, kým mletý
materiál vychladne.
• Dbajte na opatrnosť s ohľadom na zvýšené
nebezpečenstvo v súvislosti s horľavými materiálmi.
• Zariadenie neuvádzajte do chodu v prostredí s
nebezpečenst vom výbuchu.
• Po prerušení dodávky elektrickej energie sa zariadenie
neuvádza samo znova do prevádzky.
• Bezpečnosť práce je zaručená iba pri použití príslušenstva,
ktoré sa popisuje v kapitole "Príslušenstvo".
• Použitá sieťová zásuvka musí byť uzemnená (s ochran-
ným kontaktom).
• Odpojenie zariadenia od napájacej siete sa dosiahne iba
vytiahnutím sieťovej alebo prístrojovej vidlice.
• Elektrická zásuvka pre sieťový napájací kábel musí byť
voľne prístupná.
• Sieťové napätie musí zodpovedať údajom na typovom
štítku zariadenia.
• Vyhýbajte sa udieraniu alebo nárazom do zariadenia
alebo prís lušenstva.
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
• Nemeľte výbušné, jedovaté ani zdraviu škodlivé látky.
• Rešpektujte bezpečnostné predpisy a smernice o otáz-
kach nebezpečenstva výbuchu prachu.
• Dodržiavajte príslušné bezpečnostné pokyny a smernice,
ako aj predpisy na ochranu zdravia pri práci a na pred-
chádzanie úrazom pri používaní v laboratóriu a noste
osobné ochranné pomôcky.
• Pri skrehnutí mletého materiálu účinkom chladiacich
prostriedkov (suchý ľad) je potrebné používať vhodné
ochranné pomôcky.
NEBEZPEČENSTVO
• Zaistite, aby bol kryt mlecej komory tesne uzavretý.
NEBEZPEČENSTVO
• Čistiace a výmenné práce sa smú vykonávať len vo vyp-
nutom stave a pri vytiahnutej sieťovej zástrčke.
NEBEZPEČENSTVO
NEBEZPEČENSTVO
• Uistite sa, že v mlecom priestore nevzniká pretlak (najmä
pri použití chladiacich prostriedkov).
• Zariadenie môže otvárať, a to aj v prípade opravy,
iba kvalifikovaný odborník. Pred otvorením sa musí
vytiahnuť elektrická vidlica. Elektricky vodivé diely vnútri
zariadenia môžu aj dlhší čas po vytiahnutí sieťovej vidlice
zostať stále pod napätím.
Mlecí téglik je určený výhradne na
spracovanie suchých pevných vzoriek.
Mlecí téglik nikdy nepoužívajte na
kvapalné alebo mokré vzorky.
Nikdy neochladzujte vzorky tekutým
dusíkom vo vnútri mlecej komory A10
basic. Ak je potrebné ochladiť vzorky
s použitím tekutého dusíka, prosím
ochlaďte ich najskôr, pred naplnením
do mlecej komory A10 basic.
Pred odobratím krytu mlecej komory
mlynček vypnite a počkajte, kým sa
motor zastaví. Pri dobiehajúcom mle-
com nástroji buďte opatrní.
Mlecí téglik, mlecí nástroj a hriadeľ
rotora môžu byť po dlhom mletí
horúce. Mlynček nechajte pred
čistením alebo výmenou mlecieho
nástroja vychladnúť.
Pri výmene mlecích nástrojov a pri
čistení dávajte obzvlášť pozor na nôž
s ostrými hranami. Noste osobné
ochranné pomôcky (ochranné ruka-
vice, ...).
SK
92

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières