Télécharger Imprimer la page

Güde GRK 250/500 Traduction Du Mode D'emploi D'origine

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
Originalbetriebsanleitung - 4
DE
---------------
Translation of the original instructions - 11
GB
---------------
Traduction du mode d'emploi d'origine - 17
FR
---------------
Traduzione del Manuale d'Uso originale - 24
IT
----------------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing - 31
NL
---------------
Překlad originálního návodu k provozu - 38
CZ
---------------
Preklad originálneho návodu na prevádzku - 44
SK
---------------
Az eredeti használati utasítás fordítása - 50
HU
--------------
Prevod originalnih navodil za uporabo - 57
SI
----------------
Prijevod originalnog naputka za uporabu - 63
HR
---------------
Превод на оригиналната инструкция - 69
BG
---------------
Traducerea modului original de utilizare - 76
RO
---------------
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu - 83
BA
---------------
GRK 250/500
55004
GRK 210/300
55006
GRK 210/300 SET
00531
GRK 250/300
55003
GRK 250/300 SET
00562
loading

Sommaire des Matières pour Güde GRK 250/500

  • Page 17 Avant de mettre l’appareil en marche, lisez attentivement le mode d’emploi A.V. 2 Toute réimpression, même partielle, nécessite une approbation. Modifications techniques réservées. Images d’illustration! Traduction du mode d’emploi d’origine Emballage: Indications sur l’appareil Explication des symboles Sécurité du produit: Caractéristiques techniques: Interdictions: Avertissement:...
  • Page 18 Utilisez les outils corrects Portez le vetêment de protection opportun Utilisation de la machine en conformité avec sa destination Portez les lunettes de protection Instructions de sécurité générales Assurez le matériau coupé Maintenez la stabilité suffisante Emballage : Maniez les outils avec prudence Déconnectez la scie de la source de la tension électrique Prévenez la mise de la scie radiale en marche...
  • Page 19 Règles de sécurité pour les scies de taille Ne coupez jamais librement de la main: ATTENTION: Les pas qu´on doit faire avant le premier emploi: Avant chaque emploi:...
  • Page 20 Liquidation Avec la scie radiale en marche: Liquidation de l’emballage de transport Danger d’étouffement ! Opérateur Conduite en cas d’urgence Qualification Pour des raisons de risque d’accident, le lieu de travail doit être équipé d’une armoire à pharmacie selon DIN 13164.
  • Page 21 SCIE OSCILLATOIRE GRK 250/500 #55004 Coupe en onglet Tension du réseau/fréquence: Puissance du moteur: Coupe en onglet double Diamètre du disque: Tours du disque de la scie: Largeur de coupage maximale avec 90°: Tours / minute Largeur de coupage maximale avec 45°:...
  • Page 22 ATTENTION: N´utilisez pas les disques de la scie Pannes - causes - suppression endommagés. Panne Cause Suppression Manipulation (Fig. 1, 3) Ne réglez jamais l’appareil lorsqu’elle est en marche. Avant de procéder au réglage, débranchez l’appareil de la source de courant électrique ! Danger de blessures graves.
  • Page 23 TIREZ LES FICHES DE LA PRISE Service questions techniques ? Une réclamation ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un mode d’emploi ? www.guede.com Service Numéro de série : N° de commande : Année de fabrication Tél.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-mail:...
  • Page 69 A.V. 2 . 1)
  • Page 73 GRK 250/300 #55003 90°: 45°: GRK 250/500 #55004 90°: 45°: GRK 210/300 #55006 90°: 45°: GRK 210/300 #00531 (2x): GRK 250/300 #00562 (2x): . 3) (15)
  • Page 74 “ . 1, 3) 45°) . 2, 3, 4)
  • Page 75 -360 -51999 E-Mail: support@ts.guede.com...
  • Page 90: Original-Konformitätserklärung

    ORIGINAL KONFORMITÄTSERKLÄRUNG AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Hiermit erklären wir, dass nachfolgend Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek.