Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32
------- DE
Originalbetriebsanleitung
------- EN
Translation of the original instructions
------- FR
Traduction du mode d'emploi d'origine
IT
-------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
-------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-------
Překlad originálního návodu k provozu
-------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
------- HU
Az eredeti használati utasítás fordítása
------- PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
GRK 210 BS
55250
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Radialkappsäge
Mitre-box saw
Scie oscillatoire
Sega radiale ad intestare
Afkortzaag
Pokosová pila
Skracovacia píla
Radiális fejezőfűrész
Ukośnica
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Güde GRK 210 BS

  • Page 3 INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS | _________________________________________________________________ URUCHOMIENIE Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | _______________________________ SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | SAFETY INSTRUCTIONS | _______________________________ 23 MAINTENANCE | GUARANTEE Français...
  • Page 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | ZAKRES DOSTAWY...
  • Page 5 Montage Montaż Assembly Assemblage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés Inbetriebnahme Uruchomienie Starting-up the machine mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky 4 - 13 Üzembe helyezés Betrieb Eksploatacja Operation Fonctionnement Esercizio Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés Wartung Konserwacja...
  • Page 6 Montage Montaż Assembly Assemblage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés Im Lieferumfang nicht enthalten. Not included in standard equipment. Ces pièces ne font pas partie de la livraison. on incluso nella dotazione standard. Wordt niet meegeleverd. V dodávce neobsaženo. Ingår ej i leveransomfånget. Não incluído no eqipamento normal.
  • Page 7 Montage Montaż Assembly Assemblage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 12 Montage Staubabsaugung Montaż Odsysanie pyłu Assembly Dust extractor Assemblage Fonction aspirateur Montaggio Funzione aspiratore Montage Stofafzuiging Montáž Odsávání prachu Montáž Odsávanie prachu Szerelés Porelszívás...
  • Page 13 Montage Gehrung einstellen Montaż Ustawianie skosu Assembly Set mitre Assemblage Régler l’onglet Montaggio Impostare la bisellatura Montage Verstek instellen Montáž Nastavte zkosení Montáž Nastavte úkos Szerelés Gérvágás beállítása 45° 45°...
  • Page 16 Montage Werkstück einspannen Montaż Mocowanie przedmiotu obrabianego Assembly Clamp workpiece Assemblage Immobiliser la pièce Montaggio Fissare il pezzo Montage Werkstuk spannen Montáž Upněte obrobek Montáž Upnite obrobok Szerelés Munkadarab befogása...
  • Page 17 Montage Laser Laser Montaż Assembly Laser Assemblage Laser Montaggio Laser Montage Laser Montáž Laser Montáž Laser Szerelés Lézer...
  • Page 18 Montage Betrieb Montaż Eksploatacja Assembly Operation Assemblage Fonctionnement Montaggio Esercizio Montage Gebruik Montáž Provoz Montáž Prevádzka Szerelés Üzemeltetés S T A R T S T O P...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques Techniques Scie oscillatoire GRK 210 BS N° de commande 55250 Alimentation 230 - 240 V ~50Hz Puissance nominale de réception S1 1200 W / S3 25% 1500 W Vitesse de rotation à vide 4800 min ø de la lame de scie et de son alésage...
  • Page 33: Consignes De Sécurité Générales

    FRANÇAIS Symboles Lire entièrement les présentes indications avant l‘emploi de cet outil électrique et garder d‘une façon sûre les présentes consignes de sécurité. AVERTISSEMENT/ATTENTION! Gardez votre poste de travail nettoyé et en ordre. Des postes et d‘établis de travail désordonnés augmentent le danger d‘accidents et de lésions.Consi- AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque dérer les conditions environnementales.
  • Page 34: Consignes De Sécurité Concernant Les Scie Radiale

    FRANÇAIS En cas de montage d‘aspirateurs et de capteurs Soyez attentifs, faites attention à ce que vous fai- de poussière, veillez à ce qu‘ils soient branchés et tes, utilisez le bon sens lors du travail avec un outil correctement utilisés. L‘utilisation d‘un aspirateur électrique.
  • Page 35: Branchement Sur Secteur

    FRANÇAIS S‘assurer que la machine présente toujours une bon- de transport / de levage. ne stabilité (par ex. par une fixation sur l‘établi). Transporter la scie d‘éboutage uniquement si le Veiller à ce que le fond reste exempt des restes de dispositif de sécurité...
  • Page 36: Entretien

    FRANÇAIS n‘est pas acceptable.En cas de conditions défavo- peut engendrer des accidents et des blessures. rables du réseau, la machine peut provoquer des En cas de besoin, vous trouverez la liste des pièces variations de tension temporaires. détachées sur les pages web www.guede.com. La machine est destinée exclusivement à...
  • Page 67 Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...

Ce manuel est également adapté pour:

55250

Table des Matières