Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
Originalbetriebsanleitung
-------
-------
Translation of the original instructions
-------
Traduction du mode d'emploi d'origine
-------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
-------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-------
Překlad originálního návodu k provozu
-------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
-------
Az eredeti használati utasítás fordítása
-------
Prevod originalnih navodil za uporabo
-------
Prijevod originalnog naputka za uporabu.
-------
Превод на оригиналната инструкция
-------
Traducerea modului original de utilizare
GDS 16 E
54992
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Dekupiersäge
Scroll saw
Scie à chantourner
Sega a svolgere
Figuurzaagmachine
Vyřezávací pila
Vyrezávacia píla
Dekopírfűrész
Dekupirna žaga
Pila za obrezivanje
Резбарски лък
Ferăstrău de decupat
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Güde GDS 16 E

  • Page 3 INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS ____________ UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | _______________________________ SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | SAFETY INSTRUCTIONS |...
  • Page 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI...
  • Page 5 Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montáž Montáž Szerelés Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky 4 - 9 Üzembe helyezés Betrieb...
  • Page 6 Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés Im Lieferumfang nicht Wordt niet meegeleverd. Nem tartozéka a készüléknek. enthalten. V dodávce neobsaženo. U opsegu isporuke nije sadržano. Not included in standard Ingår ej i leveransomfånget. Не...
  • Page 7 Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 12 Montage Gehrung einstellen Montaža Nastavljanje kota Assembly Set mitre Montaža Podesite kut rezanja Assemblage Régler l’onglet Монтаж Настройване на скосяването Montaggio Impostare la bisellatura Montaj Reglare oblicitate Montage Verstek instellen Montaža Montáž Nastavte zkosení Montáž Nastavte úkos Szerelés Gérvágás beállítása 45°...
  • Page 13 Montage Drehzahl einstellen Montaža Nastavitev vrtljajev Assembly Revolutions setting Montaža Podešavanje obrtaja Assemblage Réglage des tours Монтаж Настройка на оборотите Montaggio Regime dei giri Montaj Reglare turații Montage Toerental instellen Montaža Montáž Nastavení otáček Montáž Nastavenie otáčok Szerelés Fordulatszám beállítás 400 min 1600 min...
  • Page 14 Montage Betrieb Montaža Delovanje Assembly Operation Montaža Assemblage Fonctionnement Монтаж Работа Montaggio Esercizio Montaj Funcţionare Montage Gebruik Montaža Montáž Provoz Montáž Prevádzka Szerelés Üzemeltetés...
  • Page 15 Montage Betrieb Montaža Delovanje Assembly Operation Montaža Assemblage Fonctionnement Монтаж Работа Montaggio Esercizio Montaj Funcţionare Montage Gebruik Montaža Montáž Provoz Montáž Prevádzka Szerelés Üzemeltetés S T A R T S T O P T I P...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques Techniques Scie à chantourner GDS 16 E N° de commande 54992 Alimentation 230 V ~ 50Hz Puissance nominale de réception 120 W Vitesse de rotation à vide 400 - 1600 min Dimensions de la lame de scie 125 mm Les dimensions min.
  • Page 25: Consignes De Sécurité Générales

    FRANÇAIS Se protéger des chocs électriques. Portez des lunettes de protection! Éviter tout contact entre les parties du corps et les objets équipés de mise à la terre (par ex. tuyaux, radiateurs, Portez une protection auditive! fours électriques et appareils de réfrigération). Lorsque votre corps est mis à...
  • Page 26 FRANÇAIS Évitez des postures anormales. Veillez à une Les dispositifs de protection et pièces endommagés bonne stabilité et maintenez l‘équilibre. Ainsi, vous doivent être réparés ou remplacés par un atelier agréé, faute de stipulation contraire dans le mode pourrez mieux contrôler l‘outil électrique dans des d‘emploi.
  • Page 27: Branchement Sur Secteur

    FRANÇAIS ties de pièces à œuvrer de la zone de sciage lorsque N‘utilisez pas de dissolvants ou des liquides inflamma- la machine tourne et que la tête de sciage n‘est pas bles ou toxiques pour nettoyer les plastiques. Utilisez dans la position de repos. uniquement un chiffon humide. ...
  • Page 64 Original – EG-Konformitätserklärung Peklad vyhlásenie o zhode EÚ Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Týmto vyhlasujeme my, že koncepcia a konštrukcia uve- Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in dených prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den obehu, zodpovedá...
  • Page 65 Резбарски лък | Ferăstrău de decupat monizált normák | Primijenjeni harmonizirani standardi | Uporabljeni usklajeni standardi | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane GDS 16 E 54992 zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları EN 61029-1:2009/A11:2010 EN ISO 12100:2010 AfPS GS 2014:01 PAK Einschlägige EG-Richtlinien...

Ce manuel est également adapté pour:

54992

Table des Matières