Electrolux IK307BN Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour IK307BN:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IK307BN
FR
Réfrigérateur/congélateur
IT
Frigo-Congelatore
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
2
23

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux IK307BN

  • Page 1 IK307BN Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation Frigo-Congelatore Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    11. GARANTIE..................... 21 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3 FRANÇAIS dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus •...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de • ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant.
  • Page 5 FRANÇAIS à l'huile de refouler dans le prise principale est accessible une compresseur. fois l’appareil installé. • Avant toute opération sur l'appareil • Ne tirez jamais sur le câble (par ex. inversion de la porte), d’alimentation électrique pour débranchez la fiche de la prise de débrancher l’appareil.
  • Page 6: Installation

    • Respectez les instructions de nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, stockage figurant sur l'emballage des l'eau provenant du dégivrage aliments surgelés. s'écoulera en bas de l'appareil. • Emballez les aliments dans un 2.6 Maintenance emballage adapté au contact avec des aliments avant de les placer dans •...
  • Page 7: Fonctionnement

    FRANÇAIS fournie avec un contact à cette fin. Si la prise de courant n'est pas mise à la Classe Température ambiante terre, branchez l'appareil à une mise climati‐ à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en +10 °C à +32 °C consultant un électricien spécialisé.
  • Page 8 Touche de diminution de la ON/OFF température du congélateur Pour modifier la tonalité prédéfinie des touches, appuyez simultanément sur la touche Mode et la touche de diminution Mode de la température pendant plusieurs Touche d'augmentation de la secondes. Ce changement est température du réfrigérateur...
  • Page 9 FRANÇAIS L'indicateur FastCool s'affiche. Pour sélectionner une La fonction FastCool se désactive température différente, automatiquement au bout d'environ reportez-vous au 6 heures. paragraphe « Réglage de la Pour désactiver la fonction avant sa température ». désactivation automatique, répétez la procédure. 4.6 Mise à...
  • Page 10 Pour désactiver la fonction avant qu'elle Pour désactiver la fonction ChildLock, ne s'arrête automatiquement, répétez la répétez la procédure jusqu'à ce que le procédure jusqu'à ce que le voyant voyant ChildLock s'éteigne. FastFreeze s'éteigne. 4.14 Fonction DrinksChill La fonction se désactive lorsque vous sélectionnez...
  • Page 11: Première Utilisation

    FRANÇAIS 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à Si la fonction est activée ce que le symbole correspondant automatiquement, le voyant s'affiche. DYNAMICAIR reste éteint L'indicateur DYNAMICAIR clignote. (reportez-vous à la section 2. Appuyez sur la touche OK pour « Utilisation quotidienne »). confirmer.
  • Page 12 6.3 Mise en place des balconnets de la porte En fonction de la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs. 1. Soulevez doucement le balconnet jusqu'à ce qu'il se détache.
  • Page 13 FRANÇAIS 2. Posez la partie arrière du bac (1) sur Vous pouvez également les rails. activer manuellement le dispositif si nécessaire (reportez-vous au chapitre « Fonction DYNAMICAIR »). La fonction DYNAMICAIR s'arrête si la porte est ouverte et redémarre sitôt la porte refermée.
  • Page 14: Conseils

    6.8 Décongélation Dans ce cas, la température du compartiment Avant utilisation, les aliments surgelés ou réfrigérateur est susceptible congelés peuvent être décongelés dans de descendre en dessous de le compartiment réfrigérateur ou à 0 °C. Si cela se produit, température ambiante en fonction du...
  • Page 15: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS bac spécial. Bananes, pommes de • Les aliments faibles en gras se terre, oignons et ail ne doivent pas conservent mieux et plus longtemps être mis dans le réfrigérateur, s'ils ne que les aliments gras. Le sel diminue sont pas emballés. la durée de conservation des •...
  • Page 16 L'appareil doit être nettoyé Pour de meilleures performances, le régulièrement : distributeur doit être replacé correctement et le filtre CleanAir doit être 1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires changé une fois par an. avec de l'eau tiède et additionnée d'un détergent doux.
  • Page 17: Dépannage

    FRANÇAIS 9. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en mar‐ pas du tout. che. La fiche du câble d'alimen‐ Branchez correctement la tation n'est pas correcte‐...
  • Page 18 Problème Cause probable Solution Trop de produits à conge‐ Attendez quelques heures ler ont été introduits en et vérifiez de nouveau la même temps dans l'appa‐ température. reil. La température ambiante Reportez-vous au tableau est trop élevée. des classes climatiques de la plaque signalétique.
  • Page 19 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Il est impossible de régler La « fonction FastFreeze » Désactivez manuellement la température. ou la « fonction FastCool » la « fonction FastFreeze » sont allumées. ou la « fonction Fast‐ Cool », ou attendez que la fonction se réinitialise au‐...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    être effectué 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Fiche d'informations produit Marque Electrolux Modèle IK307BN 933034916, 933034917 Catégorie 7. Réfrigérateur-congélateur Classe d'efficacité énergétique A+++ Consommation d'énergie annuelle en kWh, cal‐ culée sur la base du résultat obtenu pour 24 heu‐...
  • Page 21: Garantie

    FRANÇAIS Volume de stockage en litres, « Zone fraîcheur » - Volume de stockage en litres, « Compartiments de type autre » Nombre d'étoiles du compartiment congélateur **** ayant le volume de stockage le plus élevé (l) Température de conception des « compartiments de type autre »...
  • Page 22 Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Notre garantie couvre les frais de mains Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
  • Page 23 10. DATI TECNICI....................41 11. GARANZIA..................... 42 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 24 Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini •...
  • Page 25: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO AVVERTENZA: Verificare che le aperture di • ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite. AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altri • mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito •...
  • Page 26 • Inserire la spina di alimentazione nella nel compressore. presa solo al termine • Prima di eseguire eventuali operazioni dell'installazione. Verificare che la sull'apparecchiatura (ad esempio spina di alimentazione rimanga invertire la porta), togliere la spina accessibile dopo l'installazione.
  • Page 27: Installazione

    ITALIANO • Attenersi alle istruzioni per la causare un deposito di acqua di conservazione riportate sulla sbrinamento sul fondo confezione del cibo surgelato. dell'apparecchiatura. • Avvolgere gli alimenti con materiali 2.6 Assistenza tecnica per uso alimentare prima di metterli nello scomparto del congelatore. •...
  • Page 28: Funzionamento

    Se la presa di corrente dell'impianto domestico non Classe Temperatura ambiente è collegata a terra, allacciare climati‐ l'apparecchiatura a una presa di terra separata in conformità alle norme in da +10°C a + 32°C vigore, rivolgendosi a un elettricista qualificato.
  • Page 29 ITALIANO Tasto Temperatura più fresca ON/OFF congelatore È possibile modificare le impostazioni audio predefinite dei tasti premendo contemporaneamente il tasto Mode e il Mode tasto temperatura più fresca per pochi Tasto Temperatura più calda secondi. La modifica è reversibile. frigorifero Tasto Temperatura più...
  • Page 30 4.6 Spegnimento del frigorifero La funzione si disattiva selezionando 1. Premere Mode finché non appare un'impostazione di l'icona corrispondente. temperatura per il frigorifero La spia OFF del frigorifero e la spia del diversa. vano frigorifero lampeggiano. L'indicatore della temperatura del 4.9 modalità...
  • Page 31 ITALIANO 4.11 Allarme di alta È utile anche quando è necessario un promemoria per non dimenticare le temperatura bottiglie sistemate nel congelatore per un rapido raffreddamento. Un aumento di temperatura nel vano congelatore (per esempio a causa di una 1. Premere Mode finché non appare precedente interruzione l'icona corrispondente.
  • Page 32: Primo Utilizzo

    5. PRIMO UTILIZZO 5.1 Pulizia dell'interno ATTENZIONE! Non usare detergenti, polveri Prima di utilizzare l'apparecchiatura per abrasive, detergenti a base la prima volta, lavare l'interno e gli di cloro od olio, dato che accessori con acqua tiepida e sapone...
  • Page 33 ITALIANO Per rimontare: 1. Estrarre i binari. 6.4 Cassetto per verdura Questo cassetto è particolarmente adatto per la conservazione di frutta e verdura. Per rimuovere il cassetto (per esempio per le operazioni di pulizia): 1. Estrarre il cassetto e sollevarlo. 2.
  • Page 34 Estrarre nuovamente il cassetto e controllare che sia posizionato correttamente sia sui ganci posteriori che su quelli anteriori. 6.5 DYNAMICAIR Lo frigorifero scomparto è dotato di un dispositivo che consente un rapido raffreddamento degli alimenti e una Quando le fessure di ventilazione sono temperatura più...
  • Page 35: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO 6.9 Produzione di cubetti di Al termine del processo di congelamento sarà possibile ripristinare la temperatura ghiaccio impostata in precedenza (cfr. la "funzione FastFreeze"). Questa apparecchiatura è dotata di una o più vaschette per la produzione di 6.8 Scongelamento cubetti di ghiaccio.
  • Page 36: Pulizia E Cura

    • Per congelare e scongelare in modo in modo da poter controllare il tempo più efficace, suddividere gli alimenti in di conservazione. piccole porzioni. 7.6 Consigli per la • Avvolgere il cibo in pellicola di alluminio o polietilene. Accertarsi che conservazione dei surgelati le confezioni siano a tenuta stagna.
  • Page 37: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO 8.4 Scongelare Il filtro dell'aria deve essere manipolato con cautela per L'apparecchiatura è "frost free". Ciò evitare di graffiarne la significa che non si forma brina durante il superficie. normale funzionamento sulle pareti interne dell'apparecchiatura o sugli Alla consegna, il filtro al alimenti.
  • Page 38 9.1 Cosa fare se... Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura non fun‐ L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchia‐ ziona. tura. La spina non è inserita cor‐ Inserire correttamente la rettamente nella presa di spina nella presa di ali‐ alimentazione. mentazione. Assenza di tensione nella Collegare alla presa di ali‐...
  • Page 39 ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione La temperatura ambiente è Fare riferimento al grafico troppo alta della classe climatica sulla targhetta dei dati. Gli alimenti introdotti nel‐ Lasciar raffreddare gli ali‐ l'apparecchiatura erano menti a temperatura am‐ troppo caldi. biente prima di introdurli. la porta non è...
  • Page 40 Problema Possibile causa Soluzione DEMO compare sul di‐ L'apparecchiatura è in mo‐ Mantenere premuto OK splay. dalità demo. per circa 10 secondi finché non viene emesso un lun‐ go suono e il display si spegne per qualche istan‐ La temperatura all'interno Il regolatore della tempera‐...
  • Page 41: Dati Tecnici

    Centro di Assistenza autorizzato. autorizzato. 10. DATI TECNICI 10.1 Documentazione tecnica Marchio Commerciale Electrolux Modello IK307BN 933034916, 933034917 Categoria 7. Frigo-congelatore Classe di efficienza energetica A+++ Consumo di energia in kWh/anno, basato sui ri‐ sultati di prove standard per 24 ore. Il consumo effettivo dipende dalla modalità...
  • Page 42: Garanzia

    Temperatura ambiente più bassa alla quale è de‐ stinato l'uso di questa apparecchiatura, in °C Temperatura ambiente più alta alla quale è desti‐ nato l'uso di questa apparecchiatura, in °C Emissioni di rumore acustico dB(A) re1 pW Apparecchiatura da incasso S/N Sì...
  • Page 43 ITALIANO 12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo Per la Svizzera: Buttare l'imballaggio negli appositi Dove portare gli apparecchi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a fuori uso? proteggere l’ambiente e la salute umana In qualsiasi negozio che e a riciclare rifiuti derivanti da vende apparecchi nuovi apparecchiature elettriche ed oppure si restituiscono ai...
  • Page 44 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières