Electrolux IK3035CZR Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour IK3035CZR:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IK3035CZR
FR
Réfrigérateur
IT
Frigorifero
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
2
24

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux IK3035CZR

  • Page 1 IK3035CZR Réfrigérateur Notice d'utilisation Frigorifero Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    12. GARANTIE..................... 22 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 4 – employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des – environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel. Pour éviter la contamination des aliments, respectez •...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS laissez la porte ouverte pour empêcher le développement de moisissure dans l’appareil. Ne conservez pas de substances explosives dans cet • appareil, telles que des aérosols contenant un gaz propulseur inflammable. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être •...
  • Page 6: Utilisation

    2.4 Éclairage intérieur électricien pour changer les composants électriques. • Le câble d'alimentation doit rester en AVERTISSEMENT! dessous du niveau de la fiche Risque d'électrocution ! secteur. • Le type d'ampoule utilisé pour cet • Ne branchez la fiche d’alimentation à...
  • Page 7: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS • Les joints de portes seront • Le circuit frigorifique et les matériaux disponibles pendant 10 ans après d'isolation de cet appareil préservent l’arrêt du modèle. la couche d'ozone. • La mousse isolante contient un gaz 2.7 Mise au rebut inflammable.
  • Page 8: Dimensions

    3.1 Dimensions Dimensions générales Espace requis en service 1769 1780 1) hauteur, largeur et profondeur de l’appa‐ 1) hauteur, largeur et profondeur de l’appa‐ reil sans la poignée ni les pieds reil avec la poignée, plus l’espace néces‐ saire pour la libre circulation de l’air de re‐...
  • Page 9: Exigences En Matière De Ventilation

    FRANÇAIS • L’appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation Espace total requis en service comporte un contact à cet effet. Si la prise de courant n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil à une mise 1085 à...
  • Page 10: Bandeau De Commande

    4. BANDEAU DE COMMANDE Afficheur Touche d'augmentation de la Mode température ON/OFF Touche de diminution de la température Pour modifier la tonalité prédéfinie des secondes. Ce changement est touches, appuyez simultanément sur la réversible. touche Mode et la touche de diminution de la température pendant plusieurs...
  • Page 11: Naturafresh Réglage Du Compartiment

    FRANÇAIS Les réglages de 1 à 3 sont adaptés au La température programmée poisson et à la viande. sera atteinte sous Les réglages 4 et 5 sont adaptés aux 24 heures. légumes et aux fruits. Avec ces réglages, Après une coupure de le compartiment fonctionne de la même courant, la température manière que le compartiment du...
  • Page 12: Alarme De Porte Ouverte

    4.9 Alarme de porte ouverte Une fois la durée programmée écoulée, l’indicateur « 0 min » clignote et un signal Si la porte du réfrigérateur reste ouverte sonore retentit. Appuyez sur la touche pendant environ 5 minutes, le son est OK pour arrêter le signal sonore et...
  • Page 13: Contrôle De L'humidité

    FRANÇAIS Ce niveau d'humidité est atteint Ne modifiez pas lorsque les deux glissières sont l'emplacement de la clayette réglées dans cette position et les en verre située au-dessus orifices de ventilation sont du bac à légumes, afin de complètement ouverts. garantir une circulation d'air •...
  • Page 14: Conseils

    ATTENTION! Pendant le fonctionnement, veillez à toujours laisser le tiroir d'aération fermé. 6. CONSEILS 6.1 Conseils d'économie crus, couvrez les aliments cuits et séparez-les des aliments crus. d'énergie • Il est conseillé de décongeler les aliments à l’intérieur du réfrigérateur.
  • Page 15: Conseils Pour La Conservation D'aliments Frais Dans Le Compartiment Naturafresh

    FRANÇAIS 6.4 Conseils pour la conservation d’aliments frais dans le compartiment NaturaFresh Type d'aliments Réglage de l'humidité Durée de conservation dans l'air Beurre jusqu'à 1 mois « sec » Bœuf, cerf, petits mor‐ jusqu'à 7 jours « sec » ceaux de viande, volaille Sauce tomate jusqu'à...
  • Page 16: Entretien Et Nettoyage

    Type d'aliments Réglage de l'humidité Durée de conservation dans l'air Myrtilles, framboises jusqu'à 5 jours « humide » Les gâteaux contenant de la crème et • Faites attention à la fraîcheur des d'autres sortes de pâtisseries peuvent aliments, particulièrement à...
  • Page 17: Nettoyage Périodique

    FRANÇAIS de neuf), puis séchez-les 1. Ouvrez le tiroir. soigneusement. 2. Tirez sur le filtre à air usagé. ATTENTION! N'utilisez jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à base de chlore ou d'huile car ils pourraient endommager le revêtement. ATTENTION! Les pièces et accessoires de l'appareil ne doivent pas être...
  • Page 18: Dépannage

    8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Que faire si… Problème Cause possible Solution L'appareil ne fonctionne L'appareil est éteint. Allumez l’appareil. pas. La fiche du câble d'alimen‐ Branchez correctement la tation n'est pas correcte‐ fiche du câble d'alimenta‐...
  • Page 19 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution La porte n'est pas fermée Reportez-vous au paragra‐ correctement. phe « Fermeture de la por‐ te ». La fonction FastCool est Consultez le paragraphe activée. « Fonction FastCool » Le compresseur ne démar‐ Le compresseur démarre Ce phénomène est normal, re pas immédiatement au bout d'un certain temps.
  • Page 20 Problème Cause possible Solution De l'eau s'écoule sur la Pendant le dégivrage auto‐ Ce phénomène est normal. plaque arrière du réfrigéra‐ matique, le givre fond sur teur. la plaque arrière. Trop d'eau s'est conden‐ La porte a été ouverte trop N'ouvrez la porte qu'en cas sée sur la paroi arrière du...
  • Page 21: Remplacement De L'éclairage

    FRANÇAIS Problème Cause possible Solution L'air froid ne circule pas Assurez-vous que de l'air dans l'appareil. froid circule dans l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Certaines surfaces spécifi‐ Cet état est normal. ques à l’intérieur du com‐ partiment du réfrigérateur sont parfois plus chaudes.
  • Page 22: Bruits

    9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les informations techniques figurent sur intérieur de l'appareil et sur l'étiquette la plaque signalétique sur le côté énergétique. 11. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST L’installation et la préparation de indications du chapitre 3 de ce manuel l’appareil pour une vérification...
  • Page 23: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Notre garantie couvre les frais de mains Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. d’œuvres et de déplacement, ainsi que 0848 848 111 les pièces de rechange.
  • Page 24 11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA..........44 12. GARANZIA..................... 44 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 25: Informazioni Di Sicurezza

    ITALIANO INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Page 26 Case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri – ambienti di lavoro; Clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri – ambienti residenziali. Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare • le seguenti istruzioni: non aprire la porta per lunghi periodi;...
  • Page 27: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Non conservare in questa apparecchiatura sostanze • esplosive come bombolette spray contenenti un propellente infiammabile. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve • essere sostituito dal produttore, dal Centro di Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. 2.
  • Page 28: Luce Interna

    2.4 Luce interna alimentazione, il compressore). Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato o un elettricista per AVVERTENZA! sostituire i componenti elettrici. Pericolo di scosse elettriche. • Il cavo di alimentazione deve • Il tipo di lampada utilizzata per questa rimanere sotto il livello della spina di apparecchiatura è...
  • Page 29: Smaltimento

    ITALIANO • Le guarnizioni per porte saranno rimangano chiusi all’interno disponibili per 10 anni dopo dell’apparecchiatura. l'interruzione del modello. • Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura 2.7 Smaltimento rispettano l'ozono. • La schiuma isolante contiene gas AVVERTENZA! infiammabili.
  • Page 30 3.1 Dimensioni Dimensioni complessive Spazio necessario durante l’uso 1769 1780 1) l'altezza, la larghezza e la profondità del‐ 1) l'altezza, la larghezza e la profondità del‐ l'apparecchio senza l'impugnatura e i piedi‐ l'apparecchio, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera circolazione dell'aria di raffreddamento Spazio necessario durante l’uso...
  • Page 31: Requisiti Di Ventilazione

    ITALIANO 3.4 Collegamento elettrico Spazio complessivo necessario du‐ • Prima di inserire la spina, verificare rante l’uso che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta di H 3 (A+B) 1816 identificazione corrispondano a quelle dell'impianto domestico. • L'apparecchiatura deve disporre di 1085 una messa a terra.
  • Page 32: Pannello Dei Comandi

    ATTENZIONE! In ogni fase di inversione della porta proteggere il pavimento da graffi con un materiale resistente. 4. PANNELLO DEI COMANDI Display Mode Tasto Temperatura più calda ON/OFF Tasto Temperatura più fresca È possibile modificare le impostazioni tasto temperatura più fresca per pochi audio predefinite dei tasti premendo secondi.
  • Page 33 ITALIANO La temperatura predefinita consigliata Il display visualizza 3. Si tratta impostata è: dell'impostazione predefinita che • +4°C per il frigorifero assicura i risultati migliori. La gamma di temperatura può variare tra Le impostazioni possibili possono variare 2°C e 8°C per il frigorifero. da 1 (più...
  • Page 34: Allarme Porta Aperta

    Al termine del conto alla rovescia la spia l'allarme acustico e la spia allarme “0 min“ lampeggia e viene emesso un lampeggia. segnale acustico. Premere OK per L'allarme si ferma dopo la chiusura della spegnere il segnale acustico e porre fine porta.
  • Page 35: Controllo Dell'umidità

    ITALIANO I cassetti contrassegnati con i simboli delle gocce: possono essere utilizzati in base alle condizioni di conservazione desiderate, in modo reciprocamente indipendente riguardo al livello di umidità. Per garantire una corretta Ciascun cassetto viene regolato circolazione dell'aria, non separatamente e il controllo viene spostare il ripiano di vetro effettuato utilizzando la valvola a posto sopra il cassetto delle...
  • Page 36: Consigli E Suggerimenti Utili

    Il filtro purifica l'aria eliminando gli odori sgradevoli nel vano del frigorifero, preservando così la qualità di conservazione. Alla consegna il filtro è contenuto in una confezione di plastica (fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura” per l’installazione). ATTENZIONE!
  • Page 37 ITALIANO sempre collocata dietro a quella • Le verdure come pomodori, patate, vecchia. cipolle e aglio non devono essere conservate in frigorifero. 6.3 Consigli per la • Burro e formaggio: riporli in un apposito contenitore sottovuoto refrigerazione dei cibi oppure avvolgerli in un foglio di •...
  • Page 38 Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazione Frutta fino a 1 mese "umido" Pere, datteri (freschi), fra‐ gole, pesche Prugne fino a 21 giorni "umido" rabarbaro, uva spina Mele (che non risentono fino a 20 giorni "umido" del freddo), mele cotogne...
  • Page 39: Pulizia E Cura

    ITALIANO acquisiscono una consistenza e un sapore migliori. 7. PULIZIA E CURA 7.4 Sostituzione del filtro AVVERTENZA! CleanAir Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Il CleanAir è un filtro a carbone attivo che assorbe i cattivi odori e permette a tutti 7.1 Pulizia dell'interno gli alimenti conservati di mantenere le proprie proprietà...
  • Page 40: Risoluzione Dei Problemi

    Se l'apparecchiatura non viene utilizzata Il filtro dell'aria è un per un lungo periodo, adottare le materiale di consumo e seguenti precauzioni: come tale non è coperto da 1. Scollegare l'apparecchiatura dalla garanzia. rete elettrica. I filtri di ricambio possono 2.
  • Page 41 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Sono stati introdotti molti Attendere alcune ore e ri‐ alimenti contemporanea‐ controllare la temperatura. mente. La temperatura ambiente è Fare riferimento al capitolo troppo alta. “Installazione”. Gli alimenti introdotti nel‐ Lasciar raffreddare gli ali‐ l'apparecchiatura erano menti a temperatura am‐...
  • Page 42 Problema Causa possibile Soluzione La temperatura impostata Impostare una temperatura nell'apparecchiatura è trop‐ superiore. Fare riferimento po bassa e la temperatura al capitolo "Pannello di ambiente è troppo alta. controllo". Scorre dell'acqua sul pan‐ Durante lo sbrinamento Non si tratta di un'anoma‐...
  • Page 43: Sostituzione Della Lampadina

    ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione La funzione FastCool è at‐ Vedere la sezione "Funzio‐ tiva. ne FastCool". L'aria fredda non circola Adottare le misure neces‐ correttamente all'interno sarie per garantire una cor‐ dell'apparecchio. retta circolazione dell'aria fredda. Fare riferimento al capitolo “Consigli e sugge‐...
  • Page 44: Rumori

    9. RUMORI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei dei dati applicata sul lato esterno valori energetici. 11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA L'installazione e la preparazione...
  • Page 45: Considerazioni Sull'ambiente

    ITALIANO Servizio dopo vendita Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio del certificato di garanzia o dello Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono 0848 848 111 comprese le spese di manodopera, di...
  • Page 48 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières