Télécharger Imprimer la page

Renfert basic quattro IS Mode D'emploi page 23

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
ITALIANO
1. Introduzione
Siamo lieti che abbiate deciso di acquistare una basic
quattro IS. Questa sabbiatrice di precisione è munita
di un arresto automatico (IS= Immediate Stop). In tal
modo si interrompe il fl usso dell'abrasivo in centesimi
di secondo.
2. Campo d'impiego
Le sabbiatrici basic vengono usate nei laboratori
odontotecnici per eliminare i rivestimenti residui, gli
ossidi sugli oggetti fusi e per il trattamento della su-
perfi cie. Grazie all'arresto rapido automatico la basic
quattro IS
quattro IS è particolarmente adatta per un uso mirato
quattro IS è particolarmente adatta per un uso mirato
e preciso dell'abrasivo. Campi d'impiego particolari
sono anche la smuffolatura della ceramica pressata o
la sabbiatura delle superfi ci occlusali in ceramica.
2.1 Condizioni ambientali
(secondo DIN EN 61010-1)
Il basic quattro IS può essere messo in funzione solo:
• in ambienti chiusi,
• fi no ad un'altezza di 2.000 m sul livello del mare,
• ad una temperatura ambiente tra 5 - 40ºC
[41 - 104ºF]
,
*)
• con un'umidità massima relativa di 80% a 31ºC
[87,8ºF], con una diminuzione lineare fi no al 50% di
umidità relativa a 40ºC [104ºF]
• con energia elettrica di rete, se le fl uttuazioni della
tensione non superano il valore nominale del 10%,
• con un grado di inquinamento 2.
• categoria di sovratensione II.
*) Da 5 a 30ºC [41 - 86ºF] l'apparecchio può essere utilizzato fi no
ad un grado di 'umiditá dell'aria dell'80%. A una temperatura tra i
31 e 40ºC [87,8 - 104ºF] l'umidità deve diminuire in modo propor-
zionale per garantire le condizioni di funzionamento (ad es. a 35ºC
[95ºF] = 65% di umidità dell'aria, a 40ºC [104ºF] = 50% di umidità
dell'aria). A una temperatura oltre i 40ºC [104ºF] non si deve utiliz-
zare l'apparecchio.
3. Avvertenze
• Prima di effettuare dei lavori di manuten-
zione, disinserire l'apparecchio dalla rete
elettrica e dall'aria compressa.
• Quando si lavora sui serbatoi (per riempire,
pulire o per la manutenzione) portare gli
occhiali protettivi per proteggere gli occhi.
• L'abrasivo che rimane sulla guarnizione la
rende perdente e ne causa un'usura precoce.
Pulire il fi letto e la guarnizione dopo aver
riempito il serbatoio e chiudere il coperchio
a mano.
basic quattro IS
No. 2955-0000 / 2955-1000
,
*)
• I solventi e i tensidi possono causare delle
microfessure nel materiale plastico (peri-
colo di esplosione!). Pulire il serbatoio e il
coperchio solamente strofi nando con un
panno asciutto. Non applicare delle iscrizioni
o delle etichette adesive sui serbatoi.
• Controllare regolarmente che i i serbatoi e
i coperchi non siano danneggiati e in caso,
sostituirli.
• Prima di mettere in funzione controllare che
il coperchio del sebatorio sia ben chiuso.
I coperchi che non sono completamente
chiusi, possono aprirsi come per esplosione.
C'è pericolo di ferirsi con le schegge e con
l'abrasivo che fuoriesce con violenza.
• Non mettere mai in funzione una sabbiatrice
senza aspiratore adeguato oppure senza
dispositivi di protezione personale, poiché
ciò potrebbe essere dannoso alla salute.
L'aspiratore deve essere adatto al tipo di
polveri che si formano durante la sabbiatura.
Osservare assolutamente la EN 60335-2-69
appendice AA oppure chiedere alle autorià
competenti.
• In caso di uso improrio c'è pericolo di cau-
sare delle lesioni agli occhi e alla pelle.
• Non sabbiare mai in direzione degli occhi o
sulla pelle non protetta!
• Non sabbiare mai con la lastra di ispezione
aperta!
Attenzione: Le schegge possono
provocare delle lesioni agli occhi se
non si portano gli occhiali protettivi.
Salvaguardate la vostra vista usan-
do degli occhiali protettivi adatti
quando azionate l'apparecchio !
• Non azionare il comando a pedale fi nchè è
collegato solamente al tubo di alimentazione
dell'aria compressa. Il tubo lasco potrebbe
dare dei colpi e provocare quindi delle lesioni
gravi.
• Prima di sostituire il tubo luminoso staccare
la corrente.
• Quando si sostituisce il tubo luminoso, non
premerlo o piegarlo (pericolo di rottura). In
caso, portare dei guanti o usare un panno
come protezione antischeggia.
• Controllare i tubi di alimentazione elettri-
ca prima di mettere in funzione. I tubi di
alimentazione elettrica danneggiati non si
devono mettere in funzione.
3.1 Esclusione dalla garanzia
La Renfert GmbH non riconosce alcun diritto di
risarcimento danni e di garanzia se:

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

2955-00002955-1000