Télécharger Imprimer la page

Renfert basic quattro IS Mode D'emploi page 17

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
FRANCAIS
1. Introduction
Nous vous félicitons pour votre achat d'une basic
quattro IS. Cet appareil de sablage est muni d'un
arrêt-stop instantanné (IS = Immediate Stop), ce qui
permet d'interrompre en l'espace de quelques secon-
des l'écoulement du fl ux d'abrasif.
2. Domaine d'application
Cet appareil de sablage basic est utilisé dans les
laboratoires de prothèses dentaires pour enlever
les restes de matériau de revêtement et d'oxyde sur
les pièces coulées et pour perfectionner le travail de
surfaces.
Grâce à son arrêt Stop instanné la basic quattro
IS
IS est particulièrement conseillée pour l'utilisation
IS est particulièrement conseillée pour l'utilisation
exacte et ciblée de l'abrasif et pour des domaines
d'application spéciaux tels la céramique pressée, les
facettes et les faces occlusales en céramique.
2.1 Conditions
d'environnement
(selon la DIN EN 61010-1)
Le basic quattro IS ne peut être utilisé que :
• à l'intérieur d'une pièce,
• jusqu'à une hauteur de 2.000 m au-dessus du
niveau de la mer,
• à une température ambiante de 5 - 40°C
[41-104°F]
,
*)
• à une humidité maximale relative de 80% à 31°C
[87,8°F], diminuant linéairement jusqu'à 50% de
l'humidité relative à 40°C [104°F]
• avec une alimentation par secteur, si les variations
de tension ne sont pas au-delà de 10% de la valeur
nominale,
• avec un degré 2 de pollution,
• avec une surtension de la catégorie II.
*) à une température ambiante de 5 - 30°C [41-86°F] l'appareil
est opérationnel avec un degré d'humidité atmosphérique al-
lant jusqu'à 80%. A des températures de 31 - 40°C [87,8-104°F]
l'humidité doit diminuer proportionnellement pour garantir un
bonne disponibilité opérationnelle (par ex. : avec 35°C [95°F] =
65% d'humidité d' humidité atmosphérique, à 40°C [104°F] = 50%
d'humidité atmosphérique. A une température au-dessus de 40°C
[104°F] l'appareil ne doit pas être mis en marche.
3. Consignes de
sécurité
• Avant de faire des travaux d'entretien
sur l'appareil couper l'alimentation en air
comprimé et en courant.
• Lors de travaux sur le silo de sablage
(remplissage, netttoyage, et entretien)
protéger vos yeux en portant des lunettes de
basic quattro IS
No. 2955-0000 / 2955-1000
,
*)
protection.
• Des résidus d'abrasif sur les joints condui-
sent à une non étanchéité et une usure
prématurée. Après le remplissage nettoyer
les fi letages et les joints et visser fortement
le couvercle.
• Des produits détergents et des tensides
peuvent provoquer la formation de micro-
fi ssures dans le matériau synthétique (risque
d'explosion !). Ne nettoyer les silos de
sablage qu'en les frottant avec un chiffon
sec. Ne pas mettre d'inscription ni faire de
collage sur les silos.
• Vérifi er régulièrement les silos et les cou-
vercles pour voir s'il ne se trouve pas de dé-
térioration. En cas de doute échanger les !
• Avant la mise en marche vérifi er la bonne
mise en place du couvercle. Un couvercle
mal fermé peut s'ouvrir comme sous l'effet
d'une explosion. Les pièces projetées en l'air
et l'éjection brutale de l'abrasif risquent de
provoquer des blessures.
• Ne faire jamais
jamais fonctionner de sableuses
sans une aspiration appropriée ou une
protection personnelle adéquate, afi n de
ne pas mettre votre santé en jeu
mettre votre santé en jeu. Adapter
le mode d'aspiration aux poussières
produites. Veuillez tenir absolument compte
de la norme EN 60335-2-69 annexe AA ou
bien prenez contact avec vos autorités
compétentes.
• En cas d'emploi incorrect de l'appareil il y a
risque de blessures aux yeux ou sur la peau.
• Ne jamais sabler dans la direction des yeux
ou sur une partie de peau non couverte.
• Ne jamais sabler la vitre ouverte !
• Ne jamais sabler la vitre ouverte !
Attention : des parties qui volent
çà et là peuvent, si vous ne portez
pas de protection pour vos yeux,
blesser l'œil. Protégez votre vue en
portant des lunettes de protection
lors de l'emploi de l'appareil !
• Ne pas actionner la commande à pied aussi
longtemps que le tuyau d'arrivée d'air
comprimé se trouve seul branché. Les coups
donnés par le tuyau non branché pourraient
provoquer des blessures graves.
• Lors du changement des tubes fl uorescents
retirer la prise de courant.
• Ne pas appuyer sur la lampe ou la plier lors
de son remplacement (risque de casse).
Prendre éventuellement des gants ou un
chiffon pour se protéger des éclats.
• Vérifi er l'alimentation électrique avant la
mise en marche. N'utiliser jamais de câbles
défectueux.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

2955-00002955-1000