BALDER SmarTIGer Mode D'emploi page 40

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 112
Pro svou ochranu a maximální funkčnost filtrů si před použitím pečlivě
pročtěte tyto informace.
PŘED SVAŘOVÁNÍM
Ověřte, zda je kukla správně smontována a zda plně brání náhodnému vniknutí světla. Na před-
ní straně může světlo vnikat do helmy pouze skrz průzor samozatmívacího svářečského filtru.
Upravte náhlavní sponu tak, aby zajistila co největší pohodlí a poskytovala co největší zorné pole.
Zkontrolujte předepsanou úroveň stínění pro příslušnou svářečskou aplikaci a seřiďte podle
toho svůj samozatmívací filtr (viz tabulka s doporučenými úrovněmi stínění).
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Kuklu ani samozatmívací svářečský filtr nikdy nepokládejte na horký povrch.
Odřené nebo poškozené ochranné štíty by se měly pravidelně nahrazovat originálními štíty
BALDER. Před použitím nového ochranného štítu ověřte, zda jste odstranili všechny další
ochranné fólie z obou stran.
Filtr SmarTIGer používejte pouze při teplotách v rozsahu -10°C až +60°C.
Chraňte samozatmívací svářečský filtr před stykem s kapalinami a nečistotami.
Používejte výhradně originální náhradní díly BALDER. V případě pochybností se prosím
obraťte na autorizovaného prodejce značky BALDER.
Nedodržení těchto pokynů má za následek neplatnost záruky. Svářecí kukla SmarTIGer je
kromě případu, kdy je v kombinaci s ochrannou přilbou proti padajícím předmětům nebo se
»S« systémem pro přívod čerstvého vzduchu, určena pouze pro svařování a ochranu obličeje
a očí při svařování. BALDER také není zodpovědný za problémy vzniklé při nevhodném pou-
žití (např. jako ochrana před údery, padajícími předměty, prachovými částečkami, jedovatými
plyny a podobně).
Materiály, které by mohly přijít do styku s pokožkou nositele by mohly způsobit alergické reak-
ce citlivým jedincům.
Svářečská kukla nasazená přes běžné optické brýle může přenášet náraz, představuje tudíž v
této kombinaci riziko pro nositele.
Jestliže buďto kukla nebo ochranný štít nejsou opatřeny značkou B, pak platí pouze značka S.
SKLADOVÁNÍ
Není-li filtr používán, měl by být uložen na suchém místě při teplotách mezi -20°C až +65°C. Delší
vystavení teplotám vyšším než 45°C může vést ke zkrácení životnosti baterií. Solární články sa-
mozatmívacího svářečského filtru se doporučuje uchovávat v temnu nebo je nevystavovat světlu
při skladování, aby byl udržován režim bez napájení. Toho se jednoduše dosáhne položením čela
filtru směrem dolů na skladovací polici.
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
Solární články a světelné senzory samozatmívacího svářečského filtru je třeba stále chránit před
prachem a postříkáním: čištění je možno provádět suchou tkaninou, nebo látkou namočenou do
neagresivního mycího prostředku (nebo alkoholu). Nikdy nepoužívejte agresivní rozpouštědla,
jako je aceton. Filtry BALDER by měly být vždy chráněny z obou stran ochrannými clonami
(polykarbonát nebo CR39), které by se měly čistit výhradně suchou tkaninou nebo látkou. Jsou-li
ochranné clony jakkoliv poškozeny, je nutno je okamžitě vyměnit.
ZÁRUKY
Záruční lhůta na výrobky SmarTIGer je tři roky. Nedodržení těchto pokynů může mít za následek
neplatnost záruky. BALDER nepřebírá odpovědnost za žádný problém vzniklý používáním filtru k
čemukoliv jinému než ke svařování.
40

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour BALDER SmarTIGer

Table des Matières