Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 130

Liens rapides

BALDER BSH1
SCHWEISSERSCHUTZMASKEN
METINĀŠANAS AIZSARGMASKA
MASCHERA PROTETTIVA PER SALDATURA
WELDING HELMET
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
HEŁM SPAWALNICZY
Instrukcja użytkowania
SVÁŘECÍ KUKLA
Návod k použití
СВАРОЧНАЯ МАСКА
Руководство пользователя
MASCA DE SUDURĂ
Manual de instrucţiuni
SUVIRINIMO ŠALMAS
Naudojimo instrukcija
ZVÁRACIA HELMA
Instrukciju rokasgrāmata
MASQUE DE SOUDEUR
Mode d'emploi
Manuale di istruzioni
CASCO DE SOLDADURA
Manual de instrucciones
SVETSNINGSHJÄLM
Instruktionsmanual
HITSAUSMASKI
Käyttöopas
SVEISEHJELM
Bruksanvisning
Handleiding
HEGESZTŐPAJZS
Kezelési útmutató
GB
DE
PL
CZ
RU
RO
LT
SK
Návod
LV
FR
IT
ES
SE
FI
NO
LASHELM
NL
HU
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BALDER BSH1

  • Page 17 Item Code Sweat band GZTA5 Neck pad GZTNP External PC foil (110 x 90 mm) GPC110 Internal PC foil (107 x 51 mm) GPC107 Air duct 6CM700450 Face seal GCAOZJ...
  • Page 130: Avant Le Soudage

    • Les écrans de protection rayés ou endommagés doivent être régulièrement remplacés par des écrans originaux de type BALDER. Avant usage des nouveaux écrans de protection, assurez- vous que les films de protection supplémentaires sont bien retirés des deux côtés.
  • Page 131: Entretien Et Nettoyage

    Le masque de soudeur BALDER BSH1 est conçu pour protéger les yeux et le visage du soudeur contre les éclaboussures et les rayons ultraviolets et infrarouges dangereux générés au cours du processus de soudage.
  • Page 132: Assemblage Du Masque Bsh1 Et Du Harnais

    ASSEMBLAGE DU MASQUE BSH1 ET DU HARNAIS Introduisez les vis (A) à travers les orifices du harnais (D). Introduisez le harnais (D) dans la coque du masque (F) comme illustré sur la figure 1 et pous- sez les vis (A) à travers l’orifice rectangulaire de la coque du masque.
  • Page 133: Assemblage Du Masque Bsh1 Et Du Casque

    ASSEMBLAGE DU MASQUE BSH1 ET DU CASQUE / BSH1 HH - version du masque BSH1 avec le Concept de casque de sécurité / Si vous avez acheté le masque de soudage BSH1 avec un casque, la boucle Speedy Loop remplace le harnais standard. Notez bien que les trous dans le casque ainsi que les bou- lons, écrous et rondelles sont différents de ceux du harnais standard.
  • Page 134: Assemblage Du Masque Et Du Système De Montage

    Le schéma 4 Le schéma 5 Le masque de soudeur BALDER BSH1 est conçu pour une utilisation la plus simple pos- sible et il est donc inutile de démonter le système montage lors du remplacement des écrans de protection ou du filtre de soudage. Il est fortement déconseillé de démonter le système de montage sans raison, car le procédé...
  • Page 135: Assemblage Du Filtre De Soudage Et Des Écrans De Pro

    ASSEMBLAGE DU FILTRE DE SOUDAGE ET DES ÉCRANS DE PRO- TECTION / F10, F11, V913, V913 DS ADC / Libérez le ressort métallique de verrouillage (1.). Placez l’écran de protection intérieur du côté intérieur du filtre électro-optique de soudage comme illustré sur la figure (2.a). Introduisez le filtre électro-optique de soudage avec l’écran de protection entre le cadre de support et le ressort métallique jusqu’à...
  • Page 136 ASSEMBLAGE DU FILTRE DE SOUDAGE ET DES ÉCRANS DE PRO- TECTION / V913 ES / Libérez le ressort métallique de verrouillage (1.). Placez l’écran de protection intérieur du côté intérieur du filtre électro-optique de soudage comme illustré sur la figure (2.a). Introduisez le filtre électro-optique de soudage avec l’écran de protection entre le cadre de support et le ressort métallique jusqu’à...
  • Page 137 ASSEMBLAGE DU FILTRE DE SOUDAGE ET DES ÉCRANS DE PRO- TECTION / V913 ES ADC, V613 GDS ADC / Libérez le ressort métallique de verrouillage (1.). Placez l’écran de protection intérieur du côté intérieur du filtre électro-optique de soudage comme illustré sur la figure (2.a). Introduisez le filtre électro-optique de soudage avec l’écran de protection entre le cadre de support et le ressort métallique jusqu’à...
  • Page 138 ASSEMBLAGE DU FILTRE DE SOUDAGE ET DES ÉCRANS DE PRO- TECTION / 613 XL ADC plus / Libérez le ressort métallique de verrouillage (1.). Placez l’écran de protection intérieur du côté intérieur du filtre électro-optique de soudage comme illustré sur la figure (2.a). Introduisez le filtre électro-optique de soudage avec l’écran de protection entre le cadre de support et le ressort métallique jusqu’à...
  • Page 139: Remplacement De L'écran De Protection

    REMPLACEMENT DE L’ÉCRAN DE PROTECTION Libérez le ressort métallique de verrouillage (1.). Retirer l’écran de protection intérieur et rempla- cez-le par un écran neuf (2.). Soulevez le cadre de support avec le filtre de soudage (3.a), retirez l’écran de protection et remplacez-le par un écran neuf (3.b).
  • Page 140: Nettoyage De L'ensemble De Protection D'air

    NETTOYAGE DE L’ENSEMBLE DE PROTECTION D’AIR / à utiliser uniquement avec les appareils respiratoires à air propre / Remplacement du joint du visage: Détachez les rubans du joint du visage des deux côtés (1.). Démontez le harnais (2.). Séparez le bandeau de tête de al conduite d’air (3.).
  • Page 141 DIN Plus Symbole de conformité DIN Plus Organisme accrédité pour l’essai CE: DIN Certco, Alboinstrasse 56, D-12103 Berlin, 0196 Remarque: fourni à titre d’exemple Le masque de soudage BALDER BSH1 est testé conformément aux normes EN 175 et EN 166.
  • Page 142: Pièces De Rechange Originales

    PIÈCES DE RECHANGE ORIGINALES Article Code Écran GVSBSHB Écran avec cadre de support et ressort métal- GVMBSHB lique de blocage (assemblé) Cadre de support 6OKBSH1 Ressort métallique de verrouillage 6PBZAP Harnais complet 6NMPOL...
  • Page 143 Article Code Bande absorbante GZTA5 Rembourrage GZTNP Feuille PC extérieure (110 x 90 mm) GPC110 Feuille PC intérieur (107 x 51 mm) GPC107 Conduite d’air 6CM700450 Joint pour le visage GCAOZJ...

Table des Matières