Page 112
(ou d’alcool). N’utilisez jamais de solvants agressifs tels que l’acétone. Les filtres BALDER doivent toujours être protégés des deux côtés par les écrans de protection (polycarbonate ou CR39), qui doivent également être nettoyé à l’aide d’un chiffon doux.
Page 113
GARANTIE Les produits SmarTIGer sont garantis pendant une durée de trois ans. La garantie peut être annulée si ces instructions ne sont pas respectées. BALDER rejette toute responsabilité pour les problèmes liés aux applications différentes du soudage. ASSEMBLAGE DU MASQUE ET DU HARNAIS Introduisez les vis (A) à...
Page 114
ASSEMBLAGE DU MASQUE ET DU CASQUE Si vous avez acheté le masque de soudage SmarTIGer avec un casque, la boucle Speedy Loop remplace le harnais standard. Notez bien que les trous dans le casque ainsi que les boulons, écrous et rondelles sont différents de ceux du harnais standard.
Page 115
ASSEMBLAGE DU FILTRE AUTO-OBSCURCISSANT ET DES ÉCRANS DE PROTECTION Glissez l’écran de protection intérieur sur le côté intérieur du filtre de soudage auto-obscurcis- sant comme indiqué sur la figure (1.). Depuis le côté extérieur de la coque du masque, introduisez le filtre de soudage dans l’ouverture du filtre.
Page 116
REMPLACEMENT DE L’ÉCRAN DE PROTECTION Retirez le cadre extérieur. Depuis l’intérieur de la coque du masque, faites coulisser les deux goupilles l’une vers l’autre, libérez le cadre et poussez-le légèrement vers l’extérieur (1.a), puis tournez-le pour libérer les deux goupilles inférieures (1.b).
Page 117
NETTOYAGE DE L’ENSEMBLE DE PROTECTION D’AIR / à utiliser uniquement avec les appareils respiratoires à air propre / Remplacement du joint du visage: Détachez les rubans du joint du visage des deux côtés (1.). Démontez le harnais (2.). Séparez le bandeau de tête de al conduite d’air (3.).
Page 118
Si l’une de ces conditions se présente, le filtre risque de ne pas être utilisable. DOMAINE D’APPLICATION Les filtres SmarTIGer SQ913 sont adaptés à tous les types d’électrosoudage: électrodes enro- bées, MIG/MAG, TIG/ WIG, soudage plasma, soudage découpe, à l’exception du soudage au gaz.
Page 119
DEGRÉS D’OBSCURCISSEMENT RECOMMANDÉS POUR DIFFÉRENTES APPLICATIONS DE SOUDAGE / EN 379 / COURANT EN AMPÈRES PROCESSUS DE SOUDAGE SQ913 SQ913 SQ913 MIG sur métaux SQ913 lourds MIG sur alliages SQ913 légers (inox, Al) Découpe au jet de SQ913 plasma Soudage à l’arc au SQ913 microplasma COURBE DE TRANSMISSION DE LA LUMIÈRE...
Page 120
DESCRIPTION POUR LES FIGURES DU FILTRE BALDER 1. Pile solaire 2. Capteurs optiques (photodiodes) 3. Boîtier du filtre 4. Champ de vision de l’obturateur à cristaux liquides 5. Ajustement de l’obscurcissement 6. Ajustement de la sensibilité Sensitivity Shade DONNÉES TECHNIQUES Modèle...
Page 121
Organisme accrédité pour l’essai CE (Clean Air PAPR): Occupational Safety Research Institute, v.v.i., Jeruzalémská 9, 116 52 Praha 1, Czech Republik, 1024 Le masque de soudage SmarTIGer est testé conformément aux normes EN 175 et EN 166. Le masque de soudage SmarTIGer AIR est conforme aux normes EN 12941. Les certifi- cats ne sont valables que pour les appareils de protection respiratoire à...
Page 122
PIÈCES DE RECHANGE ORIGINALES Article Code SmarTIGer SQ913 GFV913BSQ Sensitivity Shade GVMBH3 Masque SmarTIGer (BH3) avec cadre Cadre extérieur 6OKBH3 Harnais complet 6NMPOL Casque de protection avec boucle Speedy GVCCPTSL loop...
Page 123
Code Article Bande absorbante GZTA5 Écran de protection externe GPCBH3F Écran de protection interne (107,5 x 51 mm) GPC107 Conduite d’air 6CM700450 Joint pour le visage GCAOZJ...