Table des Matières
  • Maintenance and Cleaning
  • Battery Replacement
  • Technical Data
  • Wartung und Reinigung
  • Garantie
  • Technische Daten
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Gwarancja Producenta
  • Wymiana Baterii
  • Dane Techniczne
  • Údržba a ČIštění
  • VýMěna Baterie
  • Technické Údaje
  • Область Применения
  • Хранение И Очистка
  • Замена Аккумулятора
  • Технические Данные
  • Întreţinere ŞI Curăţare
  • Înlocuirea Bateriei
  • Date Tehnice
  • Techniniai Duomenys
  • Údržba a Čistenie
  • Výmena Batérií
  • Apkope un Tīrīšana
  • Bateriju Nomaiņa
  • Tehniskais Raksturojums
  • Manutenzione E Pulizia
  • Montaggio Delle Batterie
  • Dati Tecnici
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Curva de Transmisión de Luz
  • Datos Técnicos
  • Underhåll Och Rengöring
  • Tekniska Data
  • Kunnossapito Ja Puhdistus
  • Paristojen Vaihtaminen
  • Tekniset Tiedot
  • Vedlikehold Og Rengjøring
  • Teknisk Data
  • Onderhoud en Reiniging
  • Batterijen Vervangen
  • Technische Gegevens
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Műszaki Adatok
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 111

Liens rapides

ELECTRO-OPTICAL WELDING PROTECTION FILTERS
ELEKTRO-OPTYCZNE FILTRY OCHRONNE DO SPAWANIA
ELEKTROOPTICKÉ SVAŘOVACÍ OCHRANNÉ FILTRY
ЭЛЕКТРООПИТЕСКИЙ ЗАЩИТНЫЙ ФИЛЬТР ДЛЯ СВАРКИ
ELEKTROOPTINIAI SUVIRINIMO APSAUGOS FILTRAI
ELEKTRO-OPTICKÉ ZVÁRACIE OCHRANNÉ FILTRE SPOLOČNOSTI
ELEKTROOPTISKIE METINĀŠANAS AIZSARGFILTRI
FILTRI PROTETTIVI ELETTRO-OTTICI PER SALDATORE
FILTROS PARA SOLDADURA ELECTROÓPTICOS PROTECTORES
ELEKTRO-OPTISKE SVEISINGS BESKYTTELSE FILTRER
BALDER ADF
ELEKTROOPTISCHE SCHWEISSERSCHUTZFILTER
FILTRUL DE SUDURĂ OPTOELECTRONIC
FILTRE ÉLECTRO-OPTIQUE DE SOUDAGE
ELEKTROOPTISKA SVETSFILTRET
ELEKTRONISESTI TUMMUVAT HITSAUSKASETIT
ELEKTRO-OPTISCHE LASFILTERS
ELEKTROOPTIKAI HEGESZTŐSZŰRŐ
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Instrukcja użytkowania
Návod k použití
Руководство пользователя
Manual de instrucţiuni
Naudojimo instrukcija
Instrukciju rokasgrāmata
Mode d'emploi
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
Instruktionsmanual
Käyttöopas
Bruksanvisning
Handleiding
Kezelési útmutató
GB
DE
PL
CZ
RU
RO
LT
SK
Návod
LV
FR
IT
ES
SE
FI
NO
NL
HU
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BALDER ADF

  • Page 111: Avant Le Soudage

    6-8 et 9-13), à l’exception du soudage au gaz. FONCTIONS Les filtres BALDER sont fournis prêt à l’emploi. Vérifiez le degré de protection requise selon la procédure de soudage spécifique et, si le modèle le permet, choisissez l’obscur- cissement, la sensibilité...
  • Page 112: Entretien Et Nettoyage

    (ou d’alcool). N’utilisez jamais de solvants agressifs tels que l’acétone. Les filtres BALDER doivent toujours être protégés des deux côtés par les écrans de protection (polycarbonate ou CR39), qui doivent également être nettoyé à l’aide d’un chiffon doux.
  • Page 113: Courbe De Transmission De La Lumière

    DEGRÉS D’OBSCURCISSEMENT RECOMMANDÉS POUR DIFFÉRENTES APPLICATIONS DE SOUDAGE / EN 379 / COURANT EN AMPÈRES PROCESSUS DE SOUDAGE Grand / Power GDS, 613 XL ADC plus, V613 GDS ADC Grand / Power ES, Grand / Power DS, V913 ES ADC, V913 DS ADC V913 ES, V913 DS, V913 F11, M11 F10, M10...
  • Page 114: Description Pour Les Figures Du Filtre Balder

    DESCRIPTION POUR LES FIGURES DU FILTRE BALDER 1. Pile solaire 2. Capteurs optiques (photodiodes) 3. Boîtier du filtre 4. Champ de vision de l’obturateur à cristaux liquides 5. Piles amovibles (CR-2032) 6. Test des piles (diode électroluminescente) 7. Sélection de la gamme d’ajustement de l’obscurcissement 8.
  • Page 115 Le schéma 2 / Grand ES / Power ES / BALDER Grand ES 4/9-13 BL 1/1/1/1/379 ANSI-Z87.1 Le schéma 3 / Grand DS / Power DS / ANSI-Z87.1 BALDER Grand DS 4/9-13 BL 1/1/1/1/379 Sensitivity Shade Delay...
  • Page 116 Le schéma 4 / 613 XL ADC plus / BALDER 613 XL 9-13 4/6-8/9-13 1/1/1/1/379 ANSI-Z87.1 Le schéma 5 / V613 GDS ADC / Range BALDER V613 GDS 9-13 4/6-8/9-13 BL 1/1/1/2/379 ANSI-Z87.1...
  • Page 117 Le schéma 6 / V913 ES ADC / BALDER V913 ES 4/9-13 1/1/1/2/379 ANSI-Z87.1 Le schéma 7 / V913 ES / BALDER V913 ES Sensitivity 4/9-13 BL 1/1/1/3/379 ANSI-Z87.1...
  • Page 118 Le schéma 8 / V913 DS ADC / ANSI-Z87.1 BALDER V913 DS 4/9-13 BL 1/1/1/2/379 Sensitivity Shade Delay Le schéma 9 / V913 / BALDER V913 Sensitivity Shade 4/9-13 BL 1/1/1/3/379 ANSI-Z87.1 Le schéma 10 / F10 / F11 /...
  • Page 119: Remplacement Des Piles

    REMPLACEMENT DES PILES Le clignotement de la diode électroluminescente située à l’intérieur du boîtier externe de contrôles signale que les piles doivent être remplacées. Ouvrez le couvercle des piles (1.). Poussez les deux chevilles vers les piles afin de les faire sortir (2.). Retirez les piles et remplacez-les avec de nouvelles (CR-2032).
  • Page 120: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Modèle Grand Grand Grand Power Power Power 613 XL ADC plus Champ visuel 96 x 68,5 96 x 68,5 96 x 68,5 96 x 46,5 96 x 46,5 96 x 46,5 96 x 68,5 Poids 165 g 160 g 125 g 150 g 145 g...
  • Page 121 Modèle V613 GDS V913 ES V913 DS V913 ES V913 F10 / F11 M10 / M11 Champ visuel 96 x 46,5 96 x 46,5 96 x 46,5 96 x 46,5 96 x 46,5 96 x 46,5 92 x 35 Poids 132 g 129 g 95 g...
  • Page 122 MARQUAGES Grand GDS ADC plus Nom de produit du filtre de soudage auto-obscurcissant 4 - Numéro d’obscurcissement en mode ouvert 4 / 6-8 / 9-13 6-8 / 9-13 - Numéros d’obscurcissement en mode fermé Code d’identification du producteur Classes optiques 1/1/1/1 (qualité...

Table des Matières