Télécharger Imprimer la page

Scheppach HP800S Traduction Des Instructions D'origine page 63

Masquer les pouces Voir aussi pour HP800S:

Publicité

Storing
Motor start niet
De motor loopt achteruit
Motor oververhit
Motor stopt niet als de smoorklep op STOP
staat, of het motortoerental gaat niet omhoog
als de smoorklep werd bijgesteld.
Compressor kan tijdens het trillen slechts
moeilijk onder controle worden gehouden. De
machine gaat schoksgewijs en wakkelt vooruit.
Anomalia
Il motore non si accende
Il motore gira a scatti:
Motore surriscaldato
Il motore non si ferma, quando
la valvola a farfalla è su STOP o
il numero di giri del motore non
aumenta, quando la valvola a sfera
è regolata.
Non si riesce a tenere il compres-
sore completamente sotto controllo
durante la vibrazione. La macchina
funziona a scatti oppure oscilla in
avanti.
Probleemoplossing
Oorzaak
1. Bougiekabel is los-geraakt
2. Geen brandstof of oude brandstof
3. Smoorklephendel niet in juiste startstand
4. Choke niet in de AAN-stand
5. Geblokkeerde brand-stofleiding
6. Verontreinigde bougie
7. Motor nat
8. Te weinig olie in de motor (Oliepressostaat
onderbreekt ontsteking)
1. Bougiekabel los
2. De machine loopt op de CHOKE
3. Geblokkeerde brandstofleiding of verschaal-
de brandstof
4. Luchtverversing verstopt
5. Water of vuil in brandstofsysteem
6. Verontreinigd lucht-filter
1. Verontreinigd lucht-filter
2. Beperkte luchtstroom
Vuil op smoorklep-aandrijving
Te hoog motortoerental op harde bodem
Risoluzione dei guasti
Causa
1. Cavo candela di accensione allentato
2. Mancanza di carburante o carburante vecchio
3. Leva della valvola a farfalla non in posizione di
avvio corretta
4.Choke non in posizione di avvio
5.Tubazioni del carburante bloccate
6.Candele di accensione sporche
7.Motore umido
8. Poco olio nel motore (il dispositivo di controllo
dell'olio interrompe l'accensione)
1. Cavo candela di accensione allentato
2. La macchina funziona sul CHOKE
3. Tubazioni del carburante bloccate o carburante
intasato
4. Ventilazione ostruita
5. Acqua o sporco nell'impianto carburante
6. Filtro dell'aria sporco
2. Filtro dell'aria sporco
3. Flusso aria limitato
Pulire l'alloggiamento della valvola
A elevato numero di giri su superfici dure
Remedie
1. Bevestig de bougiekabel stevig aan de
bougie
2. Bijvullen met schone, nieuwe brandstof
3. Schuif de smoorklephendel in de startstand
4. Bij de koude start moet de smoorklep tegen
de choke liggen
5. Maak de brandstofleiding schoon
6. Schoonmaken, opening aanpassen of
bougie vervangen
7. Wacht enkele minuten tot u opnieuw start
8. Vul de motorcarter met de juiste olie
1. Sluit de bougiekabel stevig aan
2. Schuif de chokehendel naar UIT
3. Maak de brandstofleiding schoon. Vul de
tank met schone, nieuwe brandstof
4. Maak de luchtverversing schoon
5. Maak de brandstoftank leeg. Vullen met
nieuwe brandstof
6. Reinig of vervang het luchtfilter
1. Reinig of vervang het luchtfilter
2. Verwijder de behuizing van de aanjager en
maak die schoon
Verwijder het vuil
Zet de smoorklephendel op een laag toerental
Rimedio
1. Fissare in modo sicuro il cavo della candela di
accensione sulla candela
2. Rifornire di carburante fresco e pulito
3. Spingere la leva della valvola a farfalla in posizione
di avvio
4. A motore freddo girare la valvola a farfalla sul choke
5. Pulire le tubazioni del carburante
6. Pulire, regolare la flangia o sostituire la candela di
accensione
7. Attendere qualche minuto prima di riavviare
8. Rifornire dell'olio giusto nella scatola di avviamento
1. Fissare il cavo della candela di accensione
2. Spingere la leva del choke su AVANTI
3. Pulire le tubazioni del carburante.
4. Pulire la ventilazione
5. Svuotare il serbatoio di carburante.
Rifornire di carburante fresco
6. Pulire il filtro dell'aria o sostituire
2. Pulire il filtro dell'aria o sostituire
3. Rimuovere l'alloggiamento della ventola e pulire
Rimuovere lo sporco
Posizionare la leva della valvola a farfalla a un giro
più basso
63

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hp1100sHp1300s590460290359046039035904604903