Montage; Installation D'une Sonde Coaxiale - Magnetrol Eclipse 706 Manuel D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Bride de

montage

Sonde 7yS
Remove transport screws
Le cas échéant, retirer les vis de
transport et/ou les attaches de câble
and/or cable ties, if applicable
FR 57-606.9 Transmetteur radar à ondes guidées ECLIPSE 706
2.4
REMARQUE: ne pas placer un matériau isolant autour de l'une quelconque
Ne pas isoler
au-dessus de ce
point
Zone
d'isolation
125 mm
VERTISSEMENT! Les sondes présentant une protection antidéborde-
VERTISSEMENT! Ne pas démonter la sonde lorsqu'elle est en servi-
REMARQUE: les sondes haute température/haute pression 7yD, 7yJ, 7yL,

2.4.1 Installation d'une sonde coaxiale

• La codification et le numéro de série figurant sur la plaque signalé-
Montage
Une sonde GWR ECLIPSE 706 peut être montée sur un réser-
voir à l'aide d'un grand nombre de raccordements. On utilise en
général un raccord fileté ou un raccord à bride. Pour plus d'in-
formations sur les dimensions et les types de raccordements dis-
ponibles, voir Codification des sondes, section 3.7.2.
des pièces du transmetteur ECLIPSE 706 car cela pourrait entraîner
une accumulation excessive de chaleur. La figure de gauche montre
un exemple d'isolation correctement effectuée. L'isolation est
essentielle dans les applications haute température dans lesquelles
de la condensation peut se produire à l'extrémité de la sonde.
Vérifier que tous les raccordements de montage sont bien en
place sur le réservoir avant d'installer la sonde.
Comparer la plaque signalétique de la sonde et du transmetteur
aux informations du produit pour confirmer que la sonde
ECLIPSE est bien adaptée à l'installation prévue.
ments telles que les modèles 7yD, 7yG, 7yJ, 7yL, 7yP ou
7yT doivent être utilisées pour toutes les applications d'ar-
rêt d'urgence ou antidébordement.
Utilisé avec une sonde antidébordement coaxiale ou à chambre,
le transmetteur ECLIPSE 706 est capable de mesurer le niveau
de liquide réel dans les limites des spécifications sur toute la
hauteur jusqu'à la face du raccordement à bride ou NPT. C'est
un avantage exclusif par rapport aux autres appareils radar à
ondes guidées (GWR) qui "déduisent" parfois le niveau au som-
met de la sonde en cas d'incertitude ou de perte des signaux.
Pour plus d'informations sur la protection antidébordements,
voir la section 3.2.6.
Toutes les autres sondes ECLIPSE doivent être installées de
sorte que le niveau de débordement maximal se situe à une dis-
tance minimale de 150 mm en dessous du raccordement
à bride ou NPT. Il peut s'avérer nécessaire d'utiliser un piquage
ou un manchon pour surélever la sonde. Pour garantir une ins-
tallation correcte et un bon fonctionnement, consulter l'usine.
ce et sous pression.
7yM, 7yN, 7yP et 7yS (munies d'un joint d'étanchéité en alliage verre-
céramique) doivent être manipulées avec un soin particulier. Ne mani-
puler ces sondes que par les brides ou les raccordements NPT. Retirer
la fixation de transport comme sur l'illustration de gauche.
Modèles 7yD, 7yP, 7yS et 7yT
Avant d'effectuer l'installation, s'assurer que:
tique de la sonde et du transmetteur ECLIPSE sont identiques. Pour
des performances optimales (et une bonne corrélation avec le certi-
ficat d'étalonnage fourni avec tous les appareils), les transmetteurs et
les sondes doivent être installés sous forme d'ensembles appariés.
15

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières