Enlèvement Des Joints D'étanchéité; Entfernung Dichtringe; Eliminación De Los Retenes - Marzocchi SHIVER Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SHIVER:
Table des Matières

Publicité

SHIVER
4.6 Enlèvement des joints d'étanchéité
ATTENTION
Cette opération doit être effectuée seulement
après le démontage de fourreau - porte-
fourreau - groupe amortisseur.
• Démonter le cache-poussière (13) de son
logement à l'aide d'un petit tournevis plat.
• Avec ce même tournevis, ôter le jonc d'arrêt
métallique (14).
FR

4.6 Entfernung Dichtringe

ACHTUNG
Dieser Arbeitsschritt darf erst ausgeführt
werden,
nachdem
Pumpenelement zerlegt wurden.
• Den Staubabstreifer (13) mit einem kleinen
Schraubendreher abnehmen.
• Mit
demselben
metallenen Haltering (14) abnehmen.
DE
4.6 Eliminación de los retenes
Esta operación debe ser efectuada sólo
Holm
-
Gleitrohr
-
después de haber descompuesto barra,
botella y elemento de bomba.
• Saque el guardapolvo (13) de su alojamiento
Schraubendreher
den
• Con el mismo destornillador elimine el anillo
¡PRECAUCION!
utilizando un destornillador pequeño.
metálico de seguridad (14).
49
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières