Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE MANUAL
BEDIENUNGS - UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUEL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DO UTILIZADOR E MANUTENÇÃO
ARM2000
Automatismo per Cancelli a Battente - Uso Residenziale/Condominiale
Swing Gate Operator - Residential/Communities
Drehtorantrieb für Privat und Gewerbe
Automatisme pour Portails à Battant – Usage Résidentiel/Intensif
Accionador para Puertas Batientes – Uso Residencial/Comunidades
Automatismo para portões de batente - Aplicação Residencial / Condomínios
IT - Istruzioni originali
Via Enrico Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (VI) Italia
Tel +39 0444 750190 - Fax +39 0444 750376 - info@tauitalia.com - www.tauitalia.com
ARM2000 Series
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour tau ARM2000

  • Page 1 Accionador para Puertas Batientes – Uso Residencial/Comunidades Automatismo para portões de batente - Aplicação Residencial / Condomínios IT - Istruzioni originali Via Enrico Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (VI) Italia Tel +39 0444 750190 - Fax +39 0444 750376 - info@tauitalia.com - www.tauitalia.com ARM2000 Series...
  • Page 2 Français Les données décrites dans ce manual sont purement indicatives. La TAU se réserve le droit de les modifier à n’importe quel moment. Le Constructeur se réserve le droit d’apporter des modifications ou des améliorations au produit sans aucun préavis. Les éventuelles imprécisions ou erreurs présentes dans ce fascicule seront corrigées dans la prochaine édition.
  • Page 4 également le respect des Normes susmentionnées. TAU n’est pas responsable du non-respect de la Bonne Technique dans la construction des fermetures à motoriser, ni des déformations qui pourraient intervenir lors de l’utilisation.
  • Page 6 6 Caratteristiche tecniche della serie ARM2000 - Technische Eigenschaften der serie ARM2000 - Technical features of the ARM2000 series - Caractéristiques techinques de la série ARM2000 - Características técnicas de la serie ARM2000. - Especificações Técnicas da série ARM2000 pag.
  • Page 7 Nota: Con hojas totalmente ciegas instalar un electro-cierre para evitar daños al accionador. Nota: Na presença de portões com folha completamente fechada/inteira, insta- lar uma fechadura eléctrica para salvaguarda do motorredutor. ARM2000 Series...
  • Page 19 : si la cause de l’anomalie est celle-ci, il suffira de remplacer la pile par une autre du même type. Si vous désirez ajouter un nouveau type d’automatisme dans votre habitation, adressez-vous au même installateur et à Tau ; en plus du conseil d’un spécialiste, vous aurez ainsi la garantie des produits les plus évolués sur le marché, du meilleur fonctionnement et du maximum de compatibilité...
  • Page 20 1 122,5 396 (ARM2000) 506 (ARM3000) 803 (ARM2000) 913 (ARM3000) 907,3 (ARM2000) 1016,7 (ARM3000) fig. 2 ARM2000IF 350 mm max. 50 mm fig. 2A ARM2000IFC 340 mm max. 50 mm max. 50 mm fig. 2B ARM2000 Series ARM2000 Series...
  • Page 21 2x1 mm² + 1RG58 fig. 3 Y° fig. 5A X° L = 800 mm (ARM2000IS - ARM2000IF) L = 780 mm (ARM2000IFC) fig. 5B fig. 4 fig. 5 ARM2000 Series ARM2000 Series DISEGNI - DRAWINGS - ZEICHNEN - PROJETS - DIBUJOS - DESENHOS...
  • Page 22 7 fig. 7A fig. 8 ~ 10 mm fig. 9A 4 mm 4 mm fig. 9B fig. 10 fig. 11 fig. 12A fig. 12B ARM2000 Series ARM2000 Series DISEGNI - DRAWINGS - ZEICHNEN - PROJETS - DIBUJOS - DESENHOS...
  • Page 30 DESCRIPTION stabilité nécessaires; L’automatisme ARM2000 pour portails battants est un opérateur • les composants mécaniques doivent répondre aux prescrip- électromécanique irréversible qui transmet le mouvement au van- tions des Normes EN 12604 et EN 12605; tail par l’intermédiaire d’un système à vis sans fin.
  • Page 31: Marrón T

    11_ Mettre le fin de course mécanique (en option) en ouverture ser 10 - 12 m. (1 fig.9B) dans la position permettant d’ouvrir le vantail avec Nous conseillons d’utiliser le cable composé TAU srl, code M- l’angle désiré. Pour accéder aux goujons de fixation de l’arrêt 03000010CO.
  • Page 32 GARANTIE: CONDITIONS GÉNÉRALES Nous rappelons que nous sommes en présence d’un dispositif au- La garantie TAU a une durée de 24 mois à compter de la date tomatique alimenté par le courant électrique; il faut donc prendre d’achat des produits (le document fiscal de vente, ticket de caisse toutes les précautions de rigueur.
  • Page 33 Il s’engage à transmettre, sur demande dûment motivée des autorités nationales, des informations pertinentes sur les quasi-machines. Sandrigo, 21/07/2017 Le Représentant légal _________________________________________ Loris Virgilio Danieli Nom et adresse de la personne autorisée à constituer la documentation technique pertinente : Loris Virgilio Danieli - via E. Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (Vi) Italy ARM2000 Series...
  • Page 43 PIANO MANUTENZIONE PROGRAMMATA: Controlli semestrali PROGRAMMED MAINTENANCE SCHEDULE: six-monthly checks PLAN DER PROGRAMMIERTEN WARTUNGSARBEITEN: Halbjährliche Prüfungen PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ: Controles semestriels PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO: Controles semestrales PLANO DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA: CONTROLO SEMESTRAL Collegamento ed efficacia Taratura e corretto funzionamen- Collegamenti e funzionamento Collegamento ed efficacia della dell’interruttore differenziale...

Ce manuel est également adapté pour:

Arm 2000 serieArm2000biArm2000brArm2000isArm2000ifArm2000ifc

Table des Matières