Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE MANUAL
BEDIENUNGS - UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUEL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
SPIN
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour tau SPIN12

  • Page 1 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL BEDIENUNGS - UND WARTUNGSANLEITUNG MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO SPIN...
  • Page 2 PORTA BASCULANTE TELAIO DI SOSTEGNO SCHWINGTÜR RAHMEN UP & OVER DOOR SUPPORTING FRAME PORTE BASCULANTE CHÂSSIS FIXE PUERTA BASCULANTE CHASIS DE APOYO ≥ 15 mm fig. 1 ≥ 15 mm ≥ 15 mm fig. 3 fig. 2 40 mm 40 mm fig.
  • Page 3 ASSE BRACCIO TELESCOPICO ACHSE DES TELESKOPARMS TELESCOPIC ARMS AXIS AXE DU BRAS TÉLESCOPIQUE EJE DEL BRAZO TELESCÓPICO fig. 6 40 mm 20-30 mm fig. 7/A fig. 7/B fig. 7/C fig. 8...
  • Page 4 INNESTARE L'ALBERO T1 SUL MOTORE E MONTARE COMMENT ASSEMBLER MONTAJE DE INSERIRE LA BOCCOLA NEL SUPPORTO MONTAGGIO HOW TO INSTALL MONTAGE DER IL SUPPORTO ALBERO SUL PORTONE LES BRAS PAR VISSAGE BRAZOS MEDIANTE BRACCI TRAMITE ARME DURCH ARMS BY TIGHTENING N.B.
  • Page 5 fig. 13 fig. 15 TELAIO DI SOSTEGNO PORTA BASCULANTE RAHMEN SCHWINGTÜR SUPPORTING FRAME UP & OVER DOOR CHÂSSIS FIXE PORTE BASCULANTE CHASIS DE APOYO PUERTA BASCULANTE ≥ 15mm fig. 14 ≥ 15mm ≥ 15mm fig. 16 fig. 16/A fig. 17...
  • Page 6 Girare la leva verso l’alto di 180° Hebel um 180° nach oben drehen GB - Turn the lever upwards 180° Tourner le levier de 180° vers le haut Gire la palanca 180° hacia arriba fig. 18 fig. 19 fig. 20 fig.
  • Page 8: Avertissements Et Instructions Pour L'installateur

    AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR Français Tau vous félicite de votre choix et vous invite à lire très attentivement les pages qui suivent. Afin de faciliter la compréhension, l’ordre de présentation des instructions suit celui des différentes phases d’installation de l’automatisme.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques De La Serie Spin

    QUI SONT MENTIONNÉES. LOS MOTORREDUCTORES DE LA SERIE ZIP SE HAN DISEÑADO PARA SER INSTALADOS EN EL INTERIOR. QUEDA TERMINANTEMENTE PROHIBIDO UTILIZAR EL EQUIPO PARA FINALIDADES DISTINTAS O EN CIRCUNSTANCIAS DISTINTAS DE LAS QUE SE INDICAN. SPIN12 SPIN12-B SPINF SPINQRE Alimenazione, Stromspeisung, Power, Alimentation, Alimentación...
  • Page 23: Dimensions Opérateur (Fig. 1)

    Dans les modèles de la série SPIN, la course de la porte basculante est réglée en agissant sur l’embrayage électrique de la logique de com- mande de la porte basculante (voir instructions K996M pour SPIN12 - SPIN12-B et instructions K892M pour SPINF - SPINQRE).
  • Page 24: Reequilibrage Porte Basculante

    N.B.: Le levier du déblocage peut parfois sembler bloqué. Cela dépend de la force générée par l’opérateur, qui varie suivant les dimensions et le poids de la porte basculante. Pour effectuer le déblocage, il suffira d’exercer une plus grande pression sur le levier en question. Sur demande, il existe un kit pour le déblocage manuel de l’extérieur, en tournant simplement la poignée de la porte basculante.
  • Page 25: Recommandations De Caractère Général

    • Placer des panonceaux bien lisibles qui informent de la présence de la porte basculante motorisée. 10. EMPLOI Les motoréducteurs de la série SPIN ont été projetés pour ouvrir et fermer des portes basculantes d’une surface maximum de 7m² (SPIN12 - SPIN12-B) et 10 m² (SPINF - SPINQRE).
  • Page 26: Garantie: Conditions Générales

    13. GARANTIE: CONDITIONS GÉNÉRALES La garantie TAU a une durée de 24 mois à compter de la date d’achat des produits (le document fiscal de vente, ticket de caisse ou facture). La garantie comprend la réparation avec remplacement gratuit (départ usine TAU: frais d’emballage et de transport à la charge du client) des parties qui présentent des défauts de fabrication ou des vices de matériau reconnus par TAU.

Ce manuel est également adapté pour:

Spin12-bSpinfSpinqre

Table des Matières