tau ARM200 Série Manuel D'emploi Et D'entretien
Masquer les pouces Voir aussi pour ARM200 Série:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE MANUAL
BEDIENUNGS - UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUEL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DO UTILIZADOR E MANUTENÇÃO
ARM200
Series
IT - Istruzioni originali
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour tau ARM200 Série

  • Page 3 PREDISPOSIZIONI OPERE MURARIE (fig. 4) 1) Attuatore 5) Fotocellule a parete 2) Centralina 6) Battenti 3) Selettore a chiave 7) Fotucellule a colonnina 4) Antenna e lampeggiante 8) Elettroserratura ARRANGEMENT OF WALL INTERVENTIONS (fig.4 1) Actuator 5) Wall-mounted photocells 2) Control unit 6) Gate stops 3) Key switch 7) Photocells on post...
  • Page 4 QUOTE DI INSTALLATION ANBAUMASSE COTES COTAS DE COTAS PARA INSTALLAZIONE DIMENSIONS (ABB.4) D’INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO (FIG.4) (FIG.4) (FIG.4) (FIG.4) (FIG.4) Determinare la posizione di montaggio dell’attuatore facendo rife- rimento alla fig.5. Verificare attentamente che la distanza tra l’anta aperta ed eventuali Y°...
  • Page 6 fig. 6A fig. 7 fig. 6B fig. 8A fig. 6 fig. 8 fig. 9 fig. 10 fig. 11...
  • Page 7 fig. 12 fig. 13 fig. 14 Apre Negativo motore Segnale encoder Negativo encoder Chiude Open Motor negative Encoder signal Encoder negative Comune Close Minuspol Motor Encodersignal Minuspol Encoder Common Négatif moteur Signal encodeur Négatif encoder Ouvre Gemeinsam Positivo encoder Negativo motor Señal encoder Negativo encoder Ferme...
  • Page 8 Gesetzen (siehe Maschinenrichtlinie). Français Les données décrites dans ce manual sont purement indicatives. La TAU se réserve le droit de les modifier à n’importe quel moment. Le Constructeur se réserve le droit d’apporter des modifications ou des améliorations au produit sans aucun préavis. Les éven- tuelles imprécisions ou erreurs présentes dans ce fascicule seront corrigées dans la prochaine édition.
  • Page 10: Consignes Pour L'installateur

    également le respect des Normes susmentionnées. TAU n’est pas responsable du non-respect de la Bonne Technique dans la construction des fermetures à motoriser, ni des déformations qui pourraient intervenir lors de l’utilisation.
  • Page 12 CARATTERISTICHE TECNICHE DELLA SERIE ARM200 / TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE ARM200 SERIES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DER SERIE ARM200 / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE LA SÉRIE ARM200 / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LA SERIE ARM200 / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DA SÉRIE ARM200 ARM225I ARM250I ARM270I Alimentazione / Power input / Versorgung / Alimentation / Alimentación / Alimentação 230V AC ±10% (50/60 Hz)
  • Page 13 ARM225BI ARM250BI ARM270BI ARM290BI ARM250BR Alimentazione / Power input / Versorgung / Alimentation / Alimentación 230V AC ±10% (50/60 Hz) / Alimentação Alimentazione Motore / Motor power input / Motorversorgung / 24 V DC 18V DC ±10% Alimentation Moteur / Alimentación motor / Alimentação motor ±10% Condensatore / Capacitor / Kondensator Condensateur / Condensador / Condensador...
  • Page 26 1. DESCRIPTION L’automatisme ARM200 pour portails battants est un opérateur électromécanique irréversible qui transmet le mouvement au vantail par l’intermédiaire d’un système à vis sans fin. L’opérateur est disponible en plusieurs versions en 18V DC et 230V AC. Le système irréversible garantit le verrouillage mécanique du vantail quand le moteur n’est pas en fonction, mais il n’assure pas un niveau élevé...
  • Page 27: Câblage De L'opérateur

    Négatif moteur Rouge Positif moteur Utiliser esxclusivement des logiques de commande munies d’embrayage électrique. La distance maximale entre l’unité et le moteur ne doit pas dépasser 10 - 12 m. Nous conseillons d’utiliser le cable composé TAU srl, code M-03000CC101.
  • Page 28: Déblocage Manuel

    Placer la centrale de commande (si externe) le plus proche aux moteurs. Il faut éviter que les câbles des appareils auxiliaires sont positionnés dans les canalisation où il y a d’autres câbles qui alimentent les charges importantes ou les lampes par starter électronique.
  • Page 29: Entretien Ordinaire

    15. GARANTIE: CONDITIONS GÉNÉRALES La garantie TAU a une durée de 24 mois à compter de la date d’achat des produits (le document fiscal de vente, ticket de caisse ou facture). La garantie comprend la réparation avec remplacement gratuit (départ usine TAU: frais d’emballage et de transport à la charge du client) des parties qui présentent des défauts de fabrication ou des vices de matériau reconnus par TAU.
  • Page 39 DÉCLARATION D’INCORPORATION DU FABRICANT (conformément à la Directive européenne 2006/42/CE Annexe II.B) Fabricant : TAU S.r.l. Adresse : Via E. Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (Vi) - ITALY Déclare sous sa propre responsabilité que le produit : Vérin électromécanique réalisé pour le mouvement automatique de : Portails à Battant pour l’utilisation en milieu : Résidentiel / Intensif...

Table des Matières