Page 63
Table des matières Page Prescriptions de sécurité et mises en garde ..... 64 Votre contribution à la protection de l’environnement ....68 Description de l’appareil .
Prescriptions de sécurité et mises en garde L’exploitant doit également respecter les Explication des consignes de sécurité et paramètres des procédés, à savoir la tem- d’avertissement sur la machine pérature et en cas de procédé chimico-thermi- que, la concentration de produit. Les pro- grammes de désinfection ne doivent pas être Veuillez lire le mode d’emploi.
Page 65
Prescriptions de sécurité et mises en garde La machine à laver n’est déconnectée du Ne fumez pas. réseau que lorsque l’interrupteur principal est débranché ou que le fusible est ôté. Ne provoquez pas d’étincelles électriques : en débranchant des fiches électriques ou Les interventions techniques sur les appa- en actionnant interrupteurs ou sonnettes...
Page 66
Prescriptions de sécurité et mises en garde Fermez la porte après chaque lavage. Les teintures/décolorants et les détar- Vous éviterez ainsi : trants doivent être appropriés à une utilisa- - que les enfants grimpent dans le lave-linge tion en machine. Observez impérativement ou y cachent des objets.
Page 67
Prescriptions de sécurité et mises en garde Le traitement antichlore Le traitement antichlore doit être effectué juste après le lavage avec chlore. Le mieux est d’utiliser du peroxyde d’hydrogène ou une lessive ou un produit blanchissant à base d’oxygène, sans vidanger le bain lessiviel. Avec le thiosulfate, en particulier si l’eau est dure, il peut se former une sorte de plâtre qui s’incruste sur le linge ou laisse des dépôts...
Votre contribution à la protection de l’environnement Enlèvement de l’emballage L’emballage protège votre machine à laver des avaries de transport. Les matériaux utili- sés sont choisis en fonction de critères écolo- giques de façon à en faciliter le recyclage. Le recyclage de l’emballage économise les matières premières et réduit le volume des dé- chets à...
6 Bouton d’arrêt d’urgence restant La construction de la machine correspond à IEC 60204-1:2005. Interrupteur principal Robinets d’eau Boîte à produits Tableau de commande Porte de chargement Vidange Socle (en option) Vidange au sol (regard) WS 5080/5100/5140 M.-Nr. 04 506 754...
Description de l’appareil 1 = Touche “Marche-Arrêt” 6 = Afficheur “Temps h” 2 = Touche “Avec prélavage” 7 = Afficheur “Temps mn” Pour linge très sale Affichage du temps de programme A ajouter si désiré uniquement en restant ou du temps précédant le démarrage du programme en cas de dé- programmes part différé.
Description de l’appareil Signification : “Niveau” Erreur dans le système de contrôle de niveau d’eau “Chauffage” Erreur dans le système de chauffage “Entraînement” Erreur dans le système d’entraînement “Porte” Erreur dans le système de verrouillage Effectuez le déverrouillage manuel (décrit au chapitre “Panne de courant en cours de lavage”).
Page 72
Description de l’appareil 14 = Bouton d’arrêt d’urgence A actionner uniquement en cas de danger. Après avoir éliminé la cause du danger déverrouillez le bouton en tournant la ron- 12 = Sélecteur de programme et de température delle moletée vers la droite. Permet de sélectionner le programme.
Les corps étrangers métalliques (pièces de monnaie, trombones, clous, etc.) peuvent endommager le linge et certaines pièces de la machine. Chargez le linge. Capacités (linge sec) WS 5080 WS 5100 WS 5140 Ajoutez le prélavage si désiré uniquement en programmes . A cet effet enfoncez la touche “Avec prélavage”.
Utilisation Dosage de détergents Le programme de lavage est interrompu Il faut en principe éviter un surdosage qui au dernier rinçage, si la touche “Sans entraîne une forte formation de mousse. essorage” est actionnée. Le voyant “Sans N’utilisez pas de détergents très moussants. essorage”...
Utilisation Remarques Avec prélavage Ouvrez la porte en fin de programme. Tirez sur la poignée de porte après que la diode “Arrêt” s’allume. Remarque: On peut ajouter un prélavage pour le linge Si la porte ne s’ouvre pas, appuyez sur la très sale.
Remarques Temps d’essorage - Après le dernier rinçage et en cas de non sélection de la touche “Sans essorage”. Programme = 7 minutes = 1 minute Versez l’amidon préparé suivant les indica- = 7 minutes tions du fabricant dans le compartiment I lors de l’entrée d’eau.
Remarques Panne de courant en cours de lavage / Vidange manuelle de la cuve et déverrouillage de la porte Panne de courant brève Le programme reste en position occupée précédemment. Après rétablissement du courant l’afficheur “Temps” ou “Température” clignote et signale qu’il y a interruption de programme.
Remarques Impossible d’ouvrir la porte Départ différé Presser la poignée, arrêter la machine et la ré- enclencher puis tirer à nouveau sur la poi- gnée. La sécurité de la poignée est déclenchée. Après fermeture de la porte et enfoncement de la touche “Marche-Arrêt” le clignotement de l’afficheur “Temps”...
Remarques Reprogrammation pour modifications de certains programmes Certains programmes peuvent être modifiés individuellement pour les adapter aux différentes habitudes et procédés de lavage. Exemple de reprogrammation Enfoncez la touche “Marche-Arrêt”. La diode “Marche” s’allume et la diode Conditions : “Temps” clignote. Enfoncez et ressortez la touche “Avec La machine à...
Page 80
Remarques Exemple : Temps de maintien en température au préla- vage modifié de 4 à 2, 8 ou 20 minutes. 4 Minutes 2 Minutes Faites ressortir la touche “Marche-Arrêt”. La modification du temps de maintien en 8 Minutes 20 Minutes température au prélavage est mémorisée, la programmation est terminée.
Page 81
Remarques Modifications Position du Options Remarques Noter de programme sélecteur de les options *Standard programme programmées Temps de maintien en Blanc / Couleurs 4 mn 2 mn 8 mn 20 n 95 °C température au prélavage Temps de maintien en Pour “0"...
Remarques Programmes additionnels La programmation de ces programmes est exclusivement réservée au SAV. Programme "Sluice" (valable pour la Grande Bretagne) [2 x prérinçages, prélavage, lavage, 3 rinçages, essorage final] Programme "Désinfection thermique sans prélavage" [dernier rinçage à 70 °C] Programme "Désinfection chimique sans prélavage"...
Remarques Causes possibles d’une formation impor- Machines à chauffage gaz tante de mousse : Sur les machines à chauffage gaz, le bain de - Types de lessive lavage est amené par une pompe dans la bat- terie de chauffe avant de retourner dans la Utilisez des lessives adaptées aux ma- cuve.
Entretien Effectuez le nettoyage et l’entretien de la Nettoyage du filtre machine dans la mesure du possible après u- - uniquement pour WS 5100/WS 5140 tilisation. à chauffage gaz - Contrôlez régulièrement le filtre et nettoyez-le N’utilisez pas de nettoyeur haute pression ni si nécessaire.
Page 85
Entretien Nettoyez le tamis et le carter du filtre. Avertissez le SAV en cas d’anomalies. Remettez le tamis en place et fermez le couvercle à fond tournant vers la droite. Le Service Après Vente doit être informé le modèle, le numéro de série (SN) et le numéro de matériel (M.-Nr.).
Niveau sonore 2 numéro de série Niveau de puissance acoustique classé A 3 référence article 4 Référence matériel Lavage Essorage 5 Tension/fréquence WS 5080 65,6 dB 80,7 dB 6 Fusible de commande WS 5100 63,0 dB 77,7 dB 7 Moteur entraînement...
Remarques destinées à l’installateur Cette machine est prévue uniquement pour Installez la machine de niveau en réglant les laver le linge non imprégné de produits dange- pieds à vis. Le châssis ne doit pas toucher le reux ou inflammables. sol. Fixez la machine en cas d’installation sur so- N’installez en aucun cas la machine dans des cle (voir plan d’installation fourni).
Remarques destinées à l’installateur Raccordements d’eau L’entrée d’eau chaude ne doit pas dépasser une température de 70 °C. Eau froide Eau chaude Eau froide Eau dure Raccordement uniquement en eau froide -Voir plan d’installation fourni.- Le raccordement à la conduite d’alimentation exécutée suivant la norme DIN 1988 doit s’ef- fectuer par un robinet.
Protégez les moteurs contre la surcharge par un disjoncteur. Le chauffage électrique est réglé à l’arrière - 9 kW (WS 5080) - 9 kW (WS 5100) - 15 kW (WS 5140) La machine est commutable sur...
Remarques destinées à l’installateur Raccordement gaz Ce raccordement ne doit être effectué que par un installateur agréé en respectant les prescriptions de la compagnie distributrice de gaz. Conformez-vous au plan d’installation et notices fournis, ils sont importants pour le raccordement gaz. Le chauffage gaz est réglé...
Garantie Pour connaître les conditions de garantie veuillez vous adresser à la filiale MIELE compétente. Vous trouverez son adresse au dos. M.-Nr. 04 506 754...