Publicité

Liens rapides

MARQUE :
MIELE
REFERENCE : W 6073 ELLP
CODIC : 1988220

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele professional W 6073

  • Page 1 MARQUE : MIELE REFERENCE : W 6073 ELLP CODIC : 1988220...
  • Page 2 Mode d'emploi Machine à laver à superessorage W 6073 (MC 23) Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 06 006 760...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ........4 Votre contribution à...
  • Page 4: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité électrique Lisez le mode d’emploi avant de mettre La sécurité électrique de cet appareil votre machine à laver en service. Vous n’est garantie que s’il est raccordé à un vous protégerez ainsi et éviterez des dé- système de mise à...
  • Page 5 Prescriptions de sécurité et mises en garde Les machines à laver à superessorage Les produits de désinfection et de net- avec une énergie cinétique supérieure à toyage contiennent souvent du chlore. 1500 Nm doivent être soumises au minimum Si de tels produits sèchent sur des surfaces à...
  • Page 6 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation d’accessoires Ne montez que des accessoires expres- sément autorisés par Miele. Le montage d’autres pièces exclut le bénéfice de la ga- rantie. Elimination d’un ancien appareil Si vous devez vous débarrasser d’une ancienne machine à...
  • Page 7: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Elimination de l’emballage L’emballage protège l’appareil des avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faciliter le recyclage. Le recyclage de l’emballage économise les matières premières et réduit le volume des déchets à...
  • Page 8: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Machine à laver à superessorage W 6073 au choix avec clapet ou pompe de vidange 1 -Boîte à produits 7 -Passe-câble pour monnayeur/compteur de cycles 2 -Bandeau de commande 8 -Passe-câble pour pompes-doseuses 3 -Porte de chargement 9 -Passe-câble pour cordon d’alimentation...
  • Page 9: Départ Différé

    Description de l’appareil Clavier à touches Afficheur min / °C Afficheur temps h / min Porte Ouverture de porte; Affichage du temps de programme restant déverrouille également les touches "Avec et du temps d’attente avant le démarrage du programme en Départ différé. prélavage", "Amidonnage"...
  • Page 10 Description de l’appareil Afficheur de déroulement de programme Sélecteur de programme et de température Marche/Départ Prélavage Lavage Rinçage Rinçage Rinçage/Amidonnage Vidange Essorage final Arrêt Arrivée d'eau/Vidange Programmes A Blanc/Couleurs B Non repassable C Fin/Synthétique D Laine Sélecteur de vitesse d’essorage E Miniprogramme F Rinçage seul G Essorage seul...
  • Page 11 Description de l’appareil Boîte à produits Compartiment i - Prélavage Compartiment j - Lavage Compartiment y - Produit de blanchiment Compartiment p - Assouplissant M.-Nr. 06 006 760...
  • Page 12: Laver

    Laver Avant le premier lavage Préparation et chargement du linge La mise en service de cette machine doit être effectuée exclusivement par le reven- deur agréé de la marque ou le SAV Miele. Très important : l’appareil doit être installé et raccordé...
  • Page 13: Sélection Du Programme

    Laver Respectez les charges maximales suivan- tes (linge sec) : A Blanc/Couleurs 7,5 kg B Non repassable 3,0 kg C Fin/Synthétique 1,5 kg D Laine 1,5 kg E Miniprogramme 7,5 kg ^ Versez le produit pour lavage dans le compartiment j - et si désiré - pour pré- lavage dans le compartiment i, l’assouplissant dans le compartiment p et le produit de blanchiment dans le...
  • Page 14: Ouverture De Porte En Fin De Programme

    Laver Ouverture de porte en fin de pro- gramme. ^ Ajoutez un prélavage si vous le souhaitez Lorsque la diode "r Arrêt " s’allume : uniquement pour les programmes ^ Actionnez la touche "a Porte". A,B,C, E. Appuyez sur la touche Celle-ci s’ouvre.
  • Page 15: Dosage De Détergents

    Dosage de détergents Assouplissant / Amidon Duretés d’eau Dureté Dureté Zone de Propriété totale en allemande dureté de l’eau mmol/l °d douce 0 - 1,3 0 - 7 moyenne 1,3 - 2,5 7 - 14 dure 2,5 - 3,8 14 - 21 très dure >3,8 >21...
  • Page 16 Dosage de détergents Assouplissant Amidon en poudre et liquide ^ Dosez et préparez l’amidon comme indi- Suivez les indications du fabricant pour le dosage : qué sur l’emballage. ^ Ouvrez le couvercle du compartiment à Dosage automatique d’amidon liquide assouplissant p . ^ Versez l’amidon dans le compartiment p ^ Versez l’assouplissant.
  • Page 17: Fonctions Additionnelles

    Fonctions additionnelles Vous pouvez adapter chaque programme Interruption de programme standard à votre linge de façon encore plus Tournez le sélecteur sur "r Arrêt". ciblée en appuyant sur une ou plusieurs tou- ches. Les diodes des phases de programmes sui- vantes clignotent les unes après les autres +i "Avec prélavage"...
  • Page 18: Sélection Du Programme Avec Monnayeur

    Fonctions additionnelles Sélection du programme avec Départ différé monnayeur Après fermeture de la porte et sélection d’un ^ Ouvrez les robinets d’eau (à prévoir par programme, le clignotement de la diode "m min Temps" signale la possibilité de pro- l’utilisateur). Enclenchez l’interrupteur (à grammer le départ différé.
  • Page 19: Modifications De Programmation

    Modifications de programmation Reprogrammation pour modifications de Accès au niveau de programmation certains programmes Certains programmes peuvent être modifiés individuellement pour les adapter aux diffé- rentes habitudes et procédés de lavage. 20 fonctions optionnelles avec options (jus- qu’à 4 max.) peuvent être modifiées. Conditions: L’interrupteur principal (à...
  • Page 20 Modifications de programmation Exemple: Modification du temps de maintien en tem- pérature au lavage de 10 à 5, 15 ou 20 minutes. On choisit 15 minutes. Les 15 minutes correspondent à l’option 3 ; voir Tableau des modifications de program- mation N°...
  • Page 21 Modifications de programmation Position du sélecteur de programme Options Inscrire les options Fonctions optionnelles programmées N°. Standard Prélavage additionnel 1 A 95 Temps de lavage: (min) pas pré- lav. 2 A 80 Niveau d’eau : haut Prélavage 3 A 70 Sélection prélavage par touche 4 A 60 Temps de lavage: (min) 5 A 50 Température: (°C)
  • Page 22: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage de la machine Nettoyage du système de vidange Nettoyez la carrosserie avec un détergent Sur exécution avec pompe de vidange: doux. Séchez avec un chiffon doux. Au début contrôlez le filtre tous les 3-4 lava- Essuyez le tableau de commande avec un ges.
  • Page 23 Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres dans les conduites Attention : le bain de lavage évacué est d’arrivée d’eau: chaud, si le lavage s’est effectué peu au- ^ Fermez le robinet d’eau. paravant à température élevée. ^ Dès que l’eau ne coule plus : sortez le filtre complètement et nettoyez-le soigneuse- ment.
  • Page 24 Nettoyage et entretien ^ Sortez les tubes d’aspiration, nettoyez-les ^ Extrayez le filtre plastique à l’aide d’une à l’eau chaude puis remontez-les dans pince à bec fin (voir croquis) et nettoy- l’ordre inverse (Accrochez les tubes ez-le. d’aspiration). ^ Remontez en sens inverse. Il faut remonter les deux filtres après les avoir nettoyés.
  • Page 25: Remède En Cas De Pannes

    Remède en cas de pannes Sur exécution avec clapet de vidange : Les réparations sur les pièces électriques ^ Tournez le sélecteur de programme sur ne doivent être effectuées que par des "r Arrêt". spécialistes. Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers ^ Ouvrez la trappe d’accès au système de pour l’utilisateur.
  • Page 26 Remède en cas de pannes Aucun démarrage de programme, la diode La diode "i Prélavage" clignote. de mise sous tension "I Marche/Arrêt" ne Répétez le démarrage de programme. s’allume pas. Si la diode clignote à nouveau, informez le Service Après Vente. Vérifiez si la porte est bien fermée correcte- ment, la fiche bien branchée et le fusible est en état.
  • Page 27: Causes Possibles D'une Formation Importante De Mousse

    Remède en cas de pannes Causes possibles d’une formation Le linge n’est pas essoré comme d’habitude ou pas du tout essoré. importante de mousse ^ La touche " w Sans essorage final" a été – Types de lessive enfoncée. ^ Utilisez des lessives adaptées aux machi- ^ Le linge n’est pas suffisamment réparti nes professionnelles.
  • Page 28: Service Après Vente

    Remède en cas de pannes Service Après Vente Avertissez le SAV en cas d’anomalies. Le Service Après Vente doit être informé du type, du numéro de machine (Fabr.-Nr.) et de la référence de la pièce (M.-Nr.). Ces deux indications figurent sur les plaques si- gnalétiques : Porte ouverte en haut sur la plaque frontale de cuve en face du hublot, ou:...
  • Page 29: Signification Des Symboles De La Plaque Signalétique

    20 Date de mise en service Lavage Essorage 21 Label de conformité DVGW (eau)* 58,5 dB 74,3 dB 22 Label de conformité CE mesurée suivant norme DIN (CEI) 45 635. (n° d’identification du produit/gaz)* *) non valable pour W 6073 M.-Nr. 06 006 760...
  • Page 30: Informations Concernant L'installateur

    Informations concernant l’installateur Sécurité de transport avant Cette machine à laver doit être installée exclusivement par le revendeur agréé par la marque ou le SAV Miele. Installation Un plancher en béton est le mieux adapté. Respectez donc les conseils ci-dessous: ^ Installez toujours l’appareil horizontale- ment et de façon stable.
  • Page 31: Raccordements D'eau

    Informations concernant l’installateur Raccordements d’eau Ajustage Le raccordement à la conduite d’alimentation La machine doit être d’aplomb afin de ga- exécutée suivant la norme DIN 1988 doit s’ef- rantir un fonctionnement parfait. fectuer par un robinet. Le montage doit être Compensez les inégalités du sol par les exécuté...
  • Page 32: Branchement Électrique

    Informations concernant l’installateur Branchement électrique Vidange Le branchement doit être effectué unique- – En exécution avec pompe de vidange ment par un électricien agréé et être Le bain est vidangé par une pompe de vi- conforme aux normes EDF et aux prescrip- dange d’une hauteur de refoulement de 1 m.
  • Page 33 Sous réserve de modifications 43.03 Ce papier est réalisé en pâte de cellulose blanchie 100% sans chlore pour protéger l’environnement.

Ce manuel est également adapté pour:

W 6073 mc 23

Table des Matières