Miele professional WS 5427 MC 7 Notice D'utilisation Et D'installation

Miele professional WS 5427 MC 7 Notice D'utilisation Et D'installation

Machine à laver à superessorage

Publicité

Liens rapides

MARQUE :
MIELE
REFERENCE : WS 5427 LP
CODIC : 1528912

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele professional WS 5427 MC 7

  • Page 1 MARQUE : MIELE REFERENCE : WS 5427 LP CODIC : 1528912...
  • Page 2 Notice d’utilisation et d’installation Machine à laver à superessorage WS 5427 MC 7 Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M. -Nr.: 05 438 130...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Description de l’appareil ..........3 Domaines d’utilisation .
  • Page 4: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Description de l’appareil Couvercle Boîte à produits Bandeau de commande Porte de chargement Trappe d’accès au filtre ou au système de vidange et au déverrouillage manuel Pieds à vis réglables en hauteur Passe-câble pour monnayeur/ compteur de cycles Tuyau d’arrivée d’eau chaude Tuyau d’arrivée d’eau froide Sécurité...
  • Page 5 Description de l’appareil Touches Afficheur de déroulement de programme Porte Marche/Départ Ouverture de porte ; déverrouillage de Prélaage la touche "Avec prélavage" éventuelle- ment sélectionnée Lavage Rinçage Avec prélavage Rinçage Peut être sélectionné avec les pro- grammes Rinçage Vidange Départ Essorage final Fait démarrer le programme de lavage Arrêt...
  • Page 6: Domaines D'utilisation

    Description de l’appareil Explications du bandeau Boîte à produits de commande Compartiment - Prélavage Un bandeau donnant des explications Compartiment - Lavage sur les symboles du tableau de commande est fourni avec l’appareil. Celui-ci se clipse Compartiment (avec couvercle) à gauche du tableau de commande. - Javel liquide Compartiment (avec couvercle)
  • Page 7: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Prescriptions de sécurité et mises en garde La sécurité électrique de cet appa- Lisez le mode d’emploi avant d’utili- reil n’est garantie que s’il est rac- ser votre lave-linge pour la première cordé à un système de mise à la terre fois.
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde L’utilisation de matériaux de pre- Evitez de mettre des détergents ou mière qualité et tout le soin appor- désinfectants à base d’hypochlo- té lors de la fabrication ne protègent rite de chlore ou de sodium liquides au pas le tuyau d’arrivée d’eau des dété- contact des surfaces en inox (façade, riorations dues au vieillissement.
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde Il n’est pas nécessaire de détartrer Utilisation d’accessoires l’appareil si vous dosez les déter- Montez uniquement des accessoires gents correctement. expressément autorisés par Miele. Si vous y tenez malgré tout, utilisez un Le montage d’autres pièces exclut le détartrant avec protection anticorrosion bénéfice de la garantie.
  • Page 10: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Votre contribution à la protection de l’environnement Elimination de l’emballage Recyclage de l’ancien appareil L’emballage protège l’appareil des ava- Les anciens appareils comportent des ries de transport. Les matériaux utilisés matériaux recyclables. Remettez le vôtre sont choisis en fonction de critères à...
  • Page 11 Lavage écologique Lavage écologique Qualité de lavage Conseils d’économies Un lavage écologique consiste à éco- C’est néanmoins vous qui contribuez le nomiser l’eau, l’électricité et les déter- plus efficacement à réaliser un lavage gents. Pour atteindre cet objectif ce écologique. lave-linge est équipé...
  • Page 12: Avant Le Premier Lavage

    Avant le premier lavage Avant le premier lavage Très important : l’appareil doit être installé et raccordé correctement. Veuillez lire les opérations à effectuer indispensables aux pages 35-43. Elimination des restes d’eau des contrôles Effectuez le premier lavage à vide. Versez un peu de détergent dans le compartiment Tournez le sélecteur de programme...
  • Page 13: Préparation Et Chargement Du Linge

    Préparation et chargement du linge Préparation et chargement du linge Traitement préalable des taches Traitez au préalable les endroits très sales et les taches solubles à l’eau avec un peu de détergent liquide. Pour les taches particulièrement criti- ques demandez avis auprès d’un spé- cialiste (teinturier, droguiste, etc.).
  • Page 14: Symboles D'entretien

    Symboles d’entretien Symboles d’entretien Textiles lavables à la main Lavage Textiles non lavables Blanc 95° C Nettoyage à sec Couleurs 60° C Pas de nettoyage à sec Non repassable 40° C Javel autorisée Fin/Synthétique 30° C Javel non autorisée Laine lavable en machine Séchage Textiles portant le symbole ci-dessous : A température normale...
  • Page 15: Adjonction De Détergents

    Adjonction de détergents Adjonction de détergents Vous pouvez utiliser tous les déter- Anticalcaire gents modernes pour lave-linge : déter- Vous pouvez ajouter un anticalcaire gents liquides, concentrés, avec assou- pour les zones de dureté 2-4. Le plissant. dosage est indiqué sur l’emballage. Utilisez les doseurs : gobelets ou Versez tout d’abord le détergent, puis boules-doseuses fournies avec les pro-...
  • Page 16: Assouplissant/Amidon

    Assouplissant/Amidon Assouplissant/Amidon Assouplissant Produit de tenue L’utilisation d’assouplissant rend au Ces amidons synthétiques donnent linge toute sa souplesse et diminue une bonne tenue aux chemises, l’électricité statique sur les fibres syn- nappes et draps par ex. (Utilisation thétiques. Suivez les indications du identique à...
  • Page 17: Sélection Du Programme

    Sélection du programme Sélection du programme Vous disposez des programmes de Fonctions additionnelles base suivants : Vous pouvez ajouter la fonction addi- tionnelle suivante : Blanc/Couleurs Niveau d’eau bas au lavage, "+ Avec prélavage" haut au rinçage ; Pour textiles très sales et tachés. - 3 rinçages en cas de charge maximale - 2 rinçages en cas de charge partielle;...
  • Page 18 Sélection du programme Sélection du programme avec monnayeur/compteur de cycles (voir page 37) Procédez comme au chapitre "Sélec- tion du programme" (voir page 16) jusqu’à "Sélectionnez le programme". Sélectionnez éventuellement "+ i Avec prélavage". Introduisez pièces ou jetons. Enfoncez la touche " Départ".
  • Page 19 Sélection du programme Cadran d’affichage Un cadran d’affichage est aménagé au-dessus des touches. Il sert aux fonc- tions : & – °c Affichage de la température – j Affichage du temps restant & °c Affichage de la température L’afficheur indique la température du lavage par paliers de 5°...
  • Page 20: Modification De Programme

    Modification de programme Modification de programme Le programme peut être modifié à tout Suppression d’une phase de moment à condition que cette modifica- programme tion soit cohérente avec le déroulement Tournez le sélecteur sur " Arrêt". du programme. Il faut poursuivre le programme dès Tournez le sélecteur sur le pro- que la phase en question clignote sur gramme désiré.
  • Page 21 Modification de programme Fonctions optionnelles Vous pouvez faire programmer des fonctions supplémentaires et/ou des modifications de déroulement par le revendeur de la marque ou le SAV Miele. Notez soigneusement les différences par rapport au fonctionnement standard de l’appareil. Cela est indispensable pour rétablir la programmation en cas d’échange d’une platine électronique défectueuse.
  • Page 22: Programmes

    Programmes Programmes = Fonction additionnelle possible Blanc/Couleurs Textiles en coton ou lin. 6 kg max. = Fonction additionnelle possible Synthétique Textiles en synthétique ou coton/polyester mélangé. 3 kg max.
  • Page 23 Programmes = Fonction additionnelle possible Synthétique/Fin Textiles délicats en synthétique, coton/polyester mélangé ou acétate. 1,5 kg max. Voilages lavables en machine (voir notice de lavage) : chargez le tambour au 1/3 sans tasser. Laine Textiles en pure laine ou laine mélan- gée, qui portent le sigle "Pure laine vierge"...
  • Page 24 Programmes Essorage seul Textiles supportant l’essorage, lavés au préalable à la main par ex. (1250 tr/min).
  • Page 25: Fin De Programme

    Fin de programme Fin de programme En fin de progrmme : Tournez le sélecteur de programme sur " Arrêt". Enfoncez la touche " porte". Assurez-vous toujours que le tam- bour est à l’arrêt avant de déchar- ger le linge. Vous pouvez vous bles- ser en mettant les mains dans un tambour qui tourne encore.
  • Page 26: Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Posez un récipient plat sous le petit Nettoyage de la machine tuyau. Nettoyez la carrosserie avec un déter- gent doux. Séchez avec un chiffon doux. Essuyez le tableau de commande avec un chiffon humide. Nettoyez le tambour avec un produit spécial inox.
  • Page 27 Nettoyage et entretien Enlevez les corps étrangers (boutons, pièces de monnaie etc.). Vérifiez si la turbine tourne facile- ment. Si non : enlevez les corps étrangers. Nettoyez le carter. Veillez à ce qu’il n’y ait pas de dépôts de calcaire ou de détergents ni de corps étrangers dans le raccord fileté.
  • Page 28 Nettoyage et entretien Contrôlez optiquement les tuyaux d’arri- Nettoyage des filtres dans la vée d’eau, qui sont sous forte pression conduite d’arrivée d’eau pendant le fonctionnement de la ma- La machine est équipée de filtres pour chine. Changez-les, si la surface pré- protéger les électrovannes : sente de petites fissures ou autres ano- malies.
  • Page 29 Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre dans le raccord d’arrivée d’eau de l’électrovanne : Desserrez avec précaution l’écrou plastique nervuré du raccord d’arri- vée d’eau à l’aide d’une pince. Extrayez le filtre plastique à l’aide d’une pince à bec fin (voir croquis) et nettoyez-le.
  • Page 30: Remèdes En Cas De Pannes

    Remèdes en cas de pannes Remèdes en cas de pannes La diode clignote, " Arrêt" Les réparations sur les pièces élec- s’allume sur l’afficheur de déroule- triques ne doivent être effectuées ment, mais le linge n’a pas été lavé. que par des spécialistes. Des répa- rations incorrectes peuvent entraîner L’arrivée d’eau est bloquée.
  • Page 31 Remèdes en cas de pannes La diode "i Prélavage" L’eau entre trop lentement clignote à l’afficheur de malgré une pression d’eau programme suffisante Répétez le démarrage de programme. Les filtres dans l’arrivée d’eau peuvent Si la diode clignote à nouveau, informez être bouchés.
  • Page 32 Remèdes en cas de pannes Formation de mousse trop Des taches brunes apparaissent importante sur le linge après le lavage Vous pouvez éviter que se forme une Il peut s’agir de résidus de manganèse quantité de mousse importante en ou de fer provenant de l’eau d’une respectant les indications suivantes.
  • Page 33 Remèdes en cas de pannes Textiles souillés de taches Le linge n’est pas essoré grasses comme d’habitude ou pas du tout essoré Sélectionnez un programme avec prélavage. Effectuez le prélavage Le linge n’est pas suffisamment avec du détergent liquide. réparti dans le tambour. Pour protéger la machine la vitesse d’essorage a Utilisez du produit en poudre au lavage.
  • Page 34 Remèdes en cas de pannes Ouvrez la trappe d’accès au système Ouverture de porte en cas de de vidange (voir page 25). panne de courant Sur exécution avec pompe de vidange : Tournez le sélecteur sur " Arrêt". Ouvrez la trappe d’accès au système de vidange et vidangez l’eau comme décrit à...
  • Page 35: Service Après Vente

    Service Après Vente Service Après Vente Pour faire effectuer les réparations adressez-vous à votre revendeur ou au Service Après Vente Miele. Remarque pour le SAV : Desserrez les quatre vis placées derrière le bandeau de commande pour ouvrir la façade. A cet effet indiquez le type de l’appa- reil et le numéro de machine.
  • Page 36: Installation

    Installation Installation Lieu d’installation Installation Un plancher en béton est le mieux Dégagez la machine du socle d’embal- adapté. Il ne transmet pas de vibrations lage et transportez-la sur le lieu d’instal- au contraire d’un plancher en bois ou lation. d’un sol "mou".
  • Page 37 Installation Obturez les orifices à l’aide des caches Tournez la tige de transport droite fournis. de 90°. La machine ne doit pas être transportée sans les sécurités de transport. Conservez les sécurités de transport. Elles doivent être remontées avant le transport lors d’un déménage- ment par ex.
  • Page 38 Installation Ajustage Monnayeur/Compteur de cycle La machine à laver à superessorage peut être équipée d’un monnayeur*. Il est également possible de raccorder cette machine à un compteur de cycles existant. Il est nécessaire d’utiliser un cordon d’alimentation* correspondant. Seul le revendeur agréé de la marque et le SAV Miele sont habilités à...
  • Page 39 Installation...
  • Page 40 Installation Tuyau d’arrivée d’eau froide - bandes bleues - (voir raccordement d’eau) Tuyau d’arrivée d’eau chaude - bandes rouges - (voir raccordement d’eau) Branchement électrique (voir page suivante) Monnayeur (en option) Bandeau avec explications (mise en place voir page 5) Tuyau de vidange pour pompe (voir raccordement d’eau) Tuyau de vidange pour clapet...
  • Page 41: Branchement Électrique

    Branchement électrique Branchement électrique Cette machine à laver est prévue pour courant triphasé 3N ~ 400 V 50 Hz. Le branchement doit être conforme aux normes EDF. La plaque signalétique vous indique la puissance de raccordement et le fusi- ble. Comparez ces indications avec celles de votre réseau électrique.
  • Page 42: Raccordement D'eau

    Raccordement d’eau Raccordement d’eau Des tuyaux de 2,5 ou 4 m de long sont Arrivée d’eau froide livrables sur demande. Le branchement de cet appareil à la La pression d’eau doit se situer entre conduite d’arrivée d’eau peut s’effec- 1 et 10 bars. En cas de pression supé- tuer sans antiretour.
  • Page 43 Raccordement d’eau Raccordement de l’arrivée d’eau chaude Afin de réduire au maximum la consom- mation d’électricité en fonctionnement eau chaude, il faut raccorder cet appa- reil à une conduite d’eau chaude circulaire. La température de l’eau chaude au robinet ne doit pas dépasser 70°C.
  • Page 44 Raccordement d’eau Vidange - En exécution avec pompe de vidange Le bain est vidangé par une pompe de vidange d’une hauteur de refoulement de 1 m. Posez le tuyau d’1,50 m de long sans coude, afin de ne pas gêner la vidange.
  • Page 45: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Hauteur ......: 85 cm Largeur......: 59,5 cm Profondeur .
  • Page 46 Sous réserve de modifications/000 1100 Ce papier est réalisé en pâte de cellulose blanchie 100% sans chlore pour protéger l’environnement.

Table des Matières