Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation et d'installation
Lave-linge
PW 5082 XL
fr - FR
Lisez impérativement la notice d'utilisation et d'installation
avant d'installer et de mettre en service votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer
votre appareil.
M.-Nr. 07 955 022

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele professional PW 5082 XL

  • Page 1 Notice d'utilisation et d'installation Lave-linge PW 5082 XL fr - FR Lisez impérativement la notice d'utilisation et d'installation avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 07 955 022...
  • Page 2: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, L'emballage protège les lave-linge des pour éviter tout accident. avaries de transport. Les matériaux uti- lisés sont choisis en fonction de critères Economie d'énergie écologiques de façon à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Prescriptions de sécurité et mises en garde......6 Commande du lave-linge .
  • Page 4 Table des matières Nettoyer les filtres dans le tuyau d'arrivée d'eau......35 Anomalies ............36 Que faire si...
  • Page 5 Table des matières Vidange ............55 Clapet de vidange .
  • Page 6: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Veuillez impérativement lire cette notice d'utilisation et de mon- tage. Ce lave-linge est conforme aux réglementations de sécurité en vi- gueur. Une utilisation non conforme comporte des risques pour les personnes et l'appareil. Lisez attentivement cette notice d'utilisation et de montage avant d'utiliser le lave-linge pour la première fois.
  • Page 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde Il faut impérativement utiliser ce lave-linge conformément aux ins- tructions de la notice d'utilisation, l'entretenir régulièrement et vérifier son fonctionnement. Ce lave-linge ne convient pas à une utilisation en extérieur. Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce lave-linge en toute sécurité...
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique Contrôlez si le lave-linge ne présente pas de détériorations visi- bles avant de l'installer et de le faire fonctionner. N'installez pas et/ou ne mettez pas en service un lave-linge endom- magé. La sécurité...
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde Il faut impérativement utiliser un jeu de tuyaux neufs pour le rac- cordement à l'eau. Les tuyaux usagés sont proscrits. Contrôlez ré- gulièrement les tuyaux d'arrivée d'eau afin de les remplacer à temps et d'éviter des dégâts liés à...
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation et installation N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électro- nique.
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Rincez les textiles traités aux produits contenant des solvants à l'eau claire avant de les laver dans l'appareil. N'utilisez en aucun cas de détergents contenant des solvants. Ils risquent de détériorer les pièces de l'appareil et de dégager des va- peurs nocives.
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde Dommages liés à l'utilisation de chlore Conseils relatifs au traitement du linge avec des produits de blan- chiment au chlore et du perchloréthylène Plus le chlore est utilisé dans ce lave-linge, plus les risques de dommages augmentent.
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde Accessoires Montez uniquement des accessoires autorisés par Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Elimination de l'ancien appareil Si vous souhaitez mettre un lave-linge au rebut mettez d'abord sa serrure hors service afin d'éviter que des enfants ne s'y enferment en jouant et ne soient en danger de mort.
  • Page 14: Commande Du Lave-Linge

    Commande du lave-linge Bandeau de commande a Touche Start e Touche Prélavage = avec diode pour démarrer le programme de contrôle b Ecran avec touches –, OK et + f Sélecteur de programme Vous trouverez davantage d'explica- pour sélectionner le programme. Se tions aux pages suivantes.
  • Page 15: Fonctionnement De L'écran

    Commande du lave-linge Fonctionnement de l'écran Touches – / + pour modifier les éléments affichés : – sert soit à réduire une valeur soit à sélectionner l'élément placé au-dessus + sert soit à augmenter la valeur soit à sélectionner l'élément placé dessous Touche OK b pour confirmer la valeur sélectionnée et...
  • Page 16: Première Mise En Service

    Le lave-linge est prêt pour le premier vice du lave-linge, le masque de bien- programme de lavage. venue apparaît. Miele Professional Willkommen ^ Ouvrez les robinets. ^ Tournez le sélecteur sur le program- Le masque de bienvenue n'apparaît me Blanc/Couleurs 60°C.
  • Page 17: Conseils Et Instructions Pour Le Soin Du Linge

    Conseils et instructions pour le soin du linge 1. Préparer le linge Triez le linge ^ Triez le linge par couleur, tout en pre- nant en compte le symbole figurant sur l'étiquette d'entretien (au col ou sur la couture latérale). Les textiles foncés déteignent souvent aux premiers lavages.
  • Page 18: Charger Le Lave-Linge

    Conseils et instructions pour le soin du linge 2. Charger le lave-linge 3. Sélectionner le programme ^ Enclenchez le lave-linge avec la ^ Sélectionnez le programme de la- touche Marche/Arrêt K. vage le plus adapté pour votre type de textile. ^ Ouvrez la porte de chargement en ti- rant sur la poignée.
  • Page 19: Symboles D'entretien

    Conseils et instructions pour le soin du linge Symboles d'entretien Séchage Lavage Les points indiquent la température Les degrés indiqués dans la cuve in- température normale diquent la température maximale à la- température réduite quelle vous pouvez laver les articles. ne pas sécher au sèche-linge rythme de lavage normal rythme de lavage plus doux...
  • Page 20: Mode D'emploi Abrégé

    Mode d'emploi abrégé Veuillez impérativement lire le chapitre "Conseils et instructions pour le soin du linge". A Préparer le linge B Charger le lave-linge ^ Mettez le lave-linge en marche. Veillez à ne pas coincer de linge entre la porte et le tambour. ^ Ouvrez la porte avec la poignée.
  • Page 21 Mode d'emploi abrégé C Sélectionner le programme Couleurs 60°C 1200 tr/min Durée: 0:40 h ^ Vous pouvez modifier la vitesse d'es- sorage avec les touches – ou +. Con- firmez avec la touche OK. Prélavage = ^ Pour les textiles avec des salissures importantes (p.
  • Page 22 Mode d'emploi abrégé D Ajouter la lessive Veuillez tenir compte du degré de salis- sure du linge et de la dureté de l'eau. Conséquences d'un dosage insuffisant: – la charge/le linge n'est pas propre, il devient à la longue gris et rèche –...
  • Page 23 Mode d'emploi abrégé E Démarrer le programme F Décharger le linge Dès qu'un programme peut être lancé, 15 minutes après la fin du program- la touche Start clignote. me, le lave-linge s'arrête automati- ^ Appuyez sur la touche Start. quement. Le lave-linge doit être réen- clenché...
  • Page 24: Essorage

    Essorage Vitesse d'essorage final maximale Programme tr/min Blanc/Couleurs 1200 Non repassable 1000 Lavage intensif 1200 Laine 1000 Mini 1200 Rinçage seul 1200 Vidange/essorage 1200 Vous pouvez réduire la vitesse d'esso- rage finale. Il est en revanche impos- sible de sélectionner une vitesse d'es- sorage supérieure à...
  • Page 25: Départ Différé

    Départ différé Avec la touche – vous pouvez réduire Le départ différé n'est pas possible le délai si vous l'estimez trop long. avec le monnayeur ou le compteur ^ Confirmez l'heure de fin de program- de cycles. me réglée avec la touche OK. Avec le départ différé...
  • Page 26: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes i Blanc/Couleurs 9,0 kg maximum 30°C - 95°C Textiles Linge de maison, draps, linge de table, T-shirts, jeans, serviet- tes-éponges, langes... en coton ou en lin Conseil – N'utiliser le programme Blanc que pour le linge contaminé ou très sale.
  • Page 27 Tableau des programmes g Fin 20°C - 40°C 3,0 kg maximum Textiles Textiles délicats en fibres synthétiques ou acétate, textiles mé- langés, rayonne, chemises, corsages. Rideaux indiqués par le fabricant comme étant lavables en ma- chine. Conseil – Les textiles contenant de la laine doivent être lavés en pro- gramme laine.
  • Page 28: Déroulement De Programme

    Déroulement de programme Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme Niveau Rinça- Essorage Esso- d'eau de la- d'eau intermé- rage fi- vage diaire Blanc/Couleurs Non repassable Lavage intensif – Laine Mini Rinçage seul – – – Explication des symboles : d = niveau d'eau faible a= Rythme de lavage normal b= Rythme délicat = niveau d'eau intermédiaire...
  • Page 29: Modification Du Déroulement De Programme

    Modification du déroulement de programme Modification du programme En cas de fonctionnement avec un monnayeur/ compteur de cycles, le Modification du programme de la- programme est verrouillé après trois vage minutes. Il est impossible d'inter- Une fois le programme démarré, il est rompre ou de modifier le program- impossible d'en changer.
  • Page 30: Lessive

    Lessive Utilisation de plusieurs Dosage de lessive produits de lavage Veuillez suivre les instructions du fa- Si vous utilisez plusieurs produits (sys- bricant de la lessive. tème de lavage dit modulaire) ver- sez-les dans le compartiment j dans Les indications de dosage et d'utilisa- l'ordre suivant : tion figurent sur l'emballage des pro- duits.
  • Page 31: Assouplissant, Produit De Tenue Ou Amidon

    Lessive Assouplissant, produit de Utilisation d'un assouplissant ou de produits de tenue séparée tenue ou amidon. ^ Versez l'assouplissant ou le produit ^ Dosez en respectant les indications de tenue dans le compartiment §. du fabricant. ^ Sélectionnez le programme Rinçage Adjonction automatique d'assouplis- supplémentaire A sant, de produit de tenue ou d'ami-...
  • Page 32: Commande De Relais Pour Dosage Externe

    Commande de relais pour dosage externe Le lave-linge est équipé d'un adaptateur pour doseurs de lessive externes. Les pompes doseuses externes sont commandées par des relais dans le lave-linge. Les bidons doivent être remplis dans l'ordre indiqué avec les lessi- ves et les additifs correspondants.
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage de la boîte à produits Débranchez la machine. Enlevez régulièrement les éventuels ré- sidus de détergent. Nettoyage de la machine N'utilisez pas de détergents contenant des solvants, de produits abrasif, pour vitres ou multi-usages. Ils peuvent endommager la surface en plastique et d'autres pièces.
  • Page 34 Nettoyage et entretien Nettoyez le tube et le canal d'aspira- tion particulièrement soigneusement après plusieurs amidonnages. L'amidon liquide peut s'agglutiner. Nettoyage du logement de la boîte à produits ^ Nettoyez le tube d'aspiration. 1. Sortez le tube d'aspiration du com- partiment §...
  • Page 35: Nettoyer Les Filtres Dans Le Tuyau D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien Nettoyer les filtres dans le Vissez le flexible solidement au robi- tuyau d'arrivée d'eau net et ouvrez ce dernier. Resserrez Ce lave-linge est équipé de filtres desti- le vissage en cas de fuite. nés à protéger la vanne d'arrivée d'eau. Il faut contrôler ces filtres environ tous Nettoyage des filtres dans les rac- les 6 mois.
  • Page 36: Anomalies

    Anomalies Que faire si..Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peu- vent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à...
  • Page 37: Un Message D'erreur Est Affiché

    Anomalies Un message d'erreur est affiché. Solution A Affichage Cause Anomalie – La vidange est bloquée Nettoyez le filtre et la vidange ou obstruée. pompe. – Le tuyau de vidange Hauteur de refoulement est trop haut. max. : 1 m Anomalie L'arrivée d'eau est Vérifiez si...
  • Page 38: Problèmes D'ordre Général

    Anomalies Problèmes d'ordre général Problème Cause Solution Les pieds de machine Ajustez l'appareil pour qu'il L'appareil vibre pendant l'essorage. sont mal réglés et ne soit bien stable et bloquez sont pas bloqués. les pieds. On entend des bruits de Ce n'est pas un défaut. Les bruits d'aspiration en dé- pompe inhabituels.
  • Page 39: Résultat De Lavage Insatisfaisant

    Anomalies Résultat de lavage insatisfaisant Problème Cause Solution Les lessives liquides – Utilisez de la lessive en poudre Le linge n'est pas propre malgré ne contiennent pas contenant des agents de blanchi- l'adjonction de d'agent de blanchi- ment. lessive liquide. ment.
  • Page 40: La Porte De Chargement Ne S'ouvre Pas

    Anomalies La porte de chargement ne s'ouvre pas. Cause possible Solution La porte de chargement La porte est bloquée dès que la température dé- est verrouillée suite à passe 50°C afin d'éviter toute brûlure. Attendez que l'annulation d'un pro- l'appareil ait refroidi. gramme de lavage.
  • Page 41: Circuit De Délestage

    Anomalies Affichage intervalle SAV, prévention Circuit de délestage Si un des messages qui suivent s'af- Lorsque la fonction délestage est sé- fiche à la mise en marche de l'appareil, lectionnée, le chauffage est coupé et le SAV doit venir effectuer une mainte- une interruption de programme a lieu.
  • Page 42: Déverrouillage De Porte Manuel En Cas De Vidange Obstruée Et/Ou De Panne De Courant

    Anomalies Déverrouillage de porte ma- Vidanger l'eau... nuel en cas de vidange Si la vidange est obstruée, le lave-linge obstruée et/ou de panne de peut contenir une quantité d'eau assez courant importante (max. 35 l). Attention : risque de brûlure si Débranchez la machine.
  • Page 43: Nettoyer Le Système De Vidange

    Anomalies Dès que l'écoulement d'eau est fini : De l'eau s'écoule du lave-linge si le filtre n'est pas bien remonté et vis- sé à fond..modèle avec clapet de vidange ^ Dévissez complètement le filtre. Nettoyer le système de vidange ^ Nettoyez bien le filtre.
  • Page 44: Ouvrir La Porte

    Anomalies Ouvrir la porte S'assurer que le tambour est à l'arrêt avant de décharger le linge. Ne jamais mettre les mains dans un tambour qui tourne encore, risque de blessure. ^ Enfoncez un tournevis approprié (lame env. 4 mm) dans l'ouverture à côté...
  • Page 45: Service Après Vente

    Service Après Vente Réparations Diode PC En cas de pannes auxquelles vous ne L'interface optique PC sert de point de pouvez remédier vous-même, contac- contrôle et de transfert au SAV. tez : Accessoires en option – contactez votre revendeur Miele ou Les accessoires de ce lave-linge sont –...
  • Page 46: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Vue de face a Tuyau d'arrivée d'eau froide f Porte de chargement avec poignée b Tuyau d'arrivée d'eau chaude g Trappe d'accès au filtre et à la pompe de vidange ou au clapet de c Branchement électrique vidange, selon modèle.
  • Page 47: Vue De L'arrière

    Installation et raccordement Vue de l'arrière a Cordon électrique f Tuyau de vidange en cas d'appareils avec pompe de vidange b Cache pour boîtier de communica- g Sécurités de transport tion* c Tuyau d'arrivée (eau chaude) h Tuyau de vidange sur les appareils à clapet de vidange d Tuyau d'arrivée (eau froide) i Support de tuyaux d'arrivée d'eau et...
  • Page 48: Vue Latérale

    Installation et raccordement Vue latérale Installation de l'appareil ^ Transportez le lave-linge jusqu'à son Vue d'en haut emplacement. Lors du transport du lave-linge, veillez à ce qu'il ne bascule pas. Ne soulevez pas l'appareil par la porte de chargement. Ce lave-linge n'est pas prévu pour être encastré...
  • Page 49: Montage Sur Socle

    Installation et raccordement Montage sur socle Monnayeur Le montage peut être effectué sur socle Le lave-linge peut être équipé d'un en acier* ouvert ou fermé ou sur socle monnayeur*. en béton. Les réglages nécessaires pour le mon- nayeur peuvent être effectués pendant En cas d'installation sur un socle la première mise en service, par le SAV existant, le lave-linge doit être blo-...
  • Page 50: Lieu D'installation

    Installation et raccordement Lieu d'installation Démontage des sécurités de transport Ne disposez pas l'appareil à proximité ou juste au-dessus d'éva- cuations au sol ou de rigoles d'éva- cuation des eaux usées ouvertes. L'humidité peut abîmer les compo- sants électriques. Les pieds de machine et le sol doivent être secs, sinon l'appareil risque de déraper lors de l'esso- rage.
  • Page 51: Mise En Place Des Sécurités De Transport

    Installation et raccordement Après avoir enlevé les tiges de transport, refermez les orifices. S'ils ne sont pas obturés, ils peuvent pré- senter un risque de blessure. ^ Déverrouillez l'ergot et tournez la sécurité de transport gauche de 90° dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
  • Page 52: Calage

    Installation et raccordement Calage Les pieds de machine et le sol doivent être secs, sinon l'appareil risque de dé- raper lors de l'essorage. La machine doit être d'aplomb afin de garantir un fonctionnement parfait. Une installation non conforme aug- mente la consommation d'eau et d'électricité...
  • Page 53: Raccordement À L'eau

    Installation et raccordement Raccordement à l'eau N'enlevez pas les deux filtres - l'un placé à l'extrémité du tuyau d'ar- Raccordement à l'eau froide rivée d'eau, l'autre dans le raccord Le branchement du lave-linge à la d'arrivée d'eau de l'électrovanne - ils conduite d'arrivée d'eau peut s'effec- servent à...
  • Page 54: Raccordement À L'eau Chaude

    Installation et raccordement Raccordement à l'eau chaude Les durées de programme peuvent Afin que la consommation électrique être allongées. soit réduite autant que possible en ali- mentation à l'eau chaude, le lave-linge ^ Dévissez le tuyau d'arrivée (eau doit être raccordé à un circuit d'eau chaude - bandes rouges).
  • Page 55: Vidange

    Installation et raccordement Vidange Pour les hauteurs de vidange supérieu- res à 1 m (jusqu'à 1,6 de hauteur de re- Clapet de vidange foulement) une pompe de vidange de rechange est disponible chez les re- La vidange du lave-linge s'effectue par vendeurs Miele ou au SAV Miele.
  • Page 56: Branchement Électrique

    Installation et raccordement Branchement électrique Toute réinstallation du branchement, modification de l'installation ou contrôle Ce lave-linge est livré avec un cordon de la mise à la terre avec la détermina- électrique sans connecteur. tion du fusible approprié doit exclusive- ment être effectué par un électricien La plaque signalétique vous in- qualifié, qui connaît les directives EDF dique la puissance de raccorde-...
  • Page 57: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 1 020 mm Largeur 700 mm Profondeur 727 mm Profondeur porte ouverte 1 167 mm Poids 140 kg Charge au sol max. en fonctionnement 2330 Newton (env. 233kg) 9,0 kg de linge sec Capacité Tension Voir plaque signalétique Puissance de raccordement Voir plaque signalétique Fusible...
  • Page 59: Modification Des Réglages Standard

    Modification des réglages standard Le menu Réglages vous permet d'adapter l'électronique du lave-linge à des conditions variées. Suivant l'état de livraison de l'appareil – certains réglages sont visibles et l'utilisateur peut les changer (Menu Réglages J) – tous les réglages sont verrouillés par un code sous le mode exploitant (menu Réglages/mode exploitant).
  • Page 60: Langue J

    Menu Réglages J Langue J Ouvrir le menu Réglages J A Tournez le sélecteur de programme Vous pouvez choisir entre plusieurs sur Arrêt M. Le menu de base est af- langues pour l'affichage. fiché. Le sous-menu Langue permet de modi- 15:03 fier la langue affichée.
  • Page 61: Menu Réglages/Mode Exploitant

    Menu réglages/mode exploitant ^ Répétez l'opération jusqu'à ce que Le menu Réglages (sauf la langue J) les trois chiffres soient saisis. est protégé par un code pour éviter les accès non autorisés. Confirmer le code retour A 0 0 0 Langue F Confirmer le code Mode exploitant...
  • Page 62: Refroidissement Bain

    Menu réglages/mode exploitant Langue J Heure Vous pouvez choisir entre plusieurs Vous pouvez décider d'afficher langues pour l'affichage. l'heure sur 12 heures ou 24 heures ou de ne pas l'afficher. L'heure ac- Le sous-menu Langue permet de choi- tuelle est affichée ensuite. sir la langue à...
  • Page 63: Mode Exploitant

    Menu réglages/mode exploitant Mode exploitant Veille (écran) Vous pouvez modifier le code d'ac- L'affichage s'assombrit après 10 mi- cès au mode exploitant. nutes et la touche Start clignote len- tement. ^ Saisissez l'ancien code. Pour réactiver l'affichage, il suffit de ^ Entrez le nouveau code.
  • Page 64: Eau Rinçage

    Menu réglages/mode exploitant Mémoire Eau prélavage Au lancement du programme, l'appa- Vous pouvez sélectionner le type reil mémorise les paramètres sélec- d'eau pour le prélavage. L'arrivée tionnés :option choisie, température d'eau chaude n'est autorisée qu'à ou vitesse d'essorage modifiée. partir d'une température de lavage supérieure à...
  • Page 65: Pression D'eau Faible

    Menu réglages/mode exploitant Pression d'eau faible Niveau non repass. En cas de pression d'eau faible (infé- En programme Non repassable, le ni- rieure à 100 kPa), ce réglage peut veau d'eau peut être augmenté pour être activé pour garantir une arrivée le lavage.
  • Page 66: Rinçages Bc

    Menu réglages/mode exploitant Durée lavage BC Rinçages BC En programme Blanc/Couleurs, la En programme Blanc/Couleurs, le durée du lavage peut être aug- nombre de rinçages peut être modi- mentée. fié. A la livraison, l'option Paramètres de 2 rinçages (réglage d'usine) bloc est sélectionnée (la durée est 3 rinçages commandée conformément aux don-...
  • Page 67: Essorage Gratuit

    Menu réglages/mode exploitant Rinçages non repass. Essorage gratuit En programme Non repassable, le Si un monnayeur est raccordé, le nombre de rinçages peut être modi- programme Essorage peut être acti- fié. vé (payé) 2 rinçages (réglage d'usine) A la livraison, l'option est désactivée. 3 rinçages 4 rinçages Quitter le menu Réglages...
  • Page 72 Sous réserve de modifications/1919 M.-Nr. 07 955 022 / 01...

Table des Matières