Miele professional PW 5105 Vario Notice D'utilisation Et D'installation

Miele professional PW 5105 Vario Notice D'utilisation Et D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour PW 5105 Vario:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation et d'installation
Lave-linge
PW 5105 Vario
fr - CA
Lisez impérativement la notice d'utilisation et d'installation
avant d'installer et de mettre en service votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer
votre appareil.
M.-Nr. 09 658 480

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele professional PW 5105 Vario

  • Page 1 Notice d'utilisation et d'installation Lave-linge PW 5105 Vario fr - CA Lisez impérativement la notice d'utilisation et d'installation avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 09 658 480...
  • Page 2: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage Economie d'énergie L'emballage protège les lave-linge des Consommation d'énergie et d'eau avaries de transport. Les matériaux uti- lisés sont choisis en fonction de critères – Utilisez la charge maximale de écologiques de façon à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Prescriptions de sécurité et mises en garde......4 Commande du lave-linge .
  • Page 4 Table des matières Décolorer/Teinter ..........31 Assouplissant, produit de tenue, amidon en poudre ou liquide .
  • Page 5 Table des matières Vue d'en haut ........... . . 51 Positionnement sèche-linge/Lave-linge .
  • Page 6: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Veuillez impérativement lire ce mode d'emploi. Ce lave-linge est conforme aux réglementations de sécurité en vi- gueur. Une utilisation non conforme comporte des risques pour les personnes et l'appareil. Lisez attentivement cette notice d'utilisation et d'installation avant d'utiliser le lave-linge pour la première fois.
  • Page 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde Le lave-linge doit être exclusivement utilisé en intérieur. Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce lave-linge en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque d'expérience ou de connaissances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ou les instructions d'une personne responsable.
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique Contrôlez si le lave-linge ne présente pas de détériorations visi- bles avant de l'installer et de le faire fonctionner. N'installez pas et/ou ne mettez pas en service un lave-linge endom- magé. La sécurité...
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde Il faut impérativement utiliser un jeu de tuyaux neufs pour le rac- cordement à l'eau. Les tuyaux usagés sont proscrits. Contrôlez ré- gulièrement les tuyaux d'arrivée d'eau afin de les remplacer à temps et d'éviter des dégâts liés à...
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation et installation N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électro- nique.
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Rincez les textiles traités aux produits contenant des solvants à l'eau claire avant de les laver dans l'appareil. N'utilisez en aucun cas de détergents contenant des solvants. Ils risquent de détériorer les pièces de l'appareil et de dégager des va- peurs nocives.Il y a en outre un danger d'incendie et d'explosion.
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde Dommages liés à l'utilisation de chlore Conseils relatifs au traitement du linge avec des produits de blan- chiment au chlore et du perchloréthylène Plus le chlore est utilisé dans ce lave-linge, plus les risques de dommages augmentent.
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde Accessoires Montez uniquement des accessoires autorisés par Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Enlèvement de l'ancien appareil Si vous souhaitez réformer un lave-linge, mettez d'abord sa ser- rure hors service afin d'éviter que des enfants ne s'y enferment en jouant et ne soient en danger de mort.
  • Page 14: Commande Du Lave-Linge

    Commande du lave-linge Panneau des commandes a Ecran Vous trouverez davantage d'explications aux pages suivantes. b Touches de sélection rapide Pour sélectionner directement un programme de lavage. Vous pouvez enregis- trer les programmes que vous utilisez le plus (favoris) sur ces touches. c Touche Start d Diode PC Sert d'interface de contrôle et de transfert de données au Service Miele.
  • Page 15: Fonctionnement De L'affichage

    Commande du lave-linge Fonctionnement de l'affichage Menu d'accueil Couleurs 60°C Sélection programme... 2 Non repassable 40°C Réglages F... 3 Fin 40°C 10:00 4 Laine H 30°C Dès l'enclenchement de l'appareil, le menu d'accueil est affi- ché avec 4 programmes favoris, que vous pouvez modifier. Sélection programme est en surbrillance.
  • Page 16 Commande du lave-linge Menu Sélection programme Sélection Blanc programme Couleurs Non repassable Le sélecteur multifonctions vous permet de sélectionner tous les programmes disponibles. La sélection se déplace vers le haut ou le bas suivant le sens dans lequel vous tournez le sé- lecteur multifonctions.
  • Page 17: Utilisation Du Lave-Linge Pour Laverie

    Commande du lave-linge Utilisation du lave-linge pour laverie En fonction de la programmation effectuée (réglage Com- mande), le menu d'accueil peut avoir plusieurs apparen- ces. L'utilisation s'effectue avec les touches de sélection rapide D, E, F, G ou le sélecteur multifonctions. Laverie-sélection simple Couleurs 60°C...
  • Page 18: Conseils Et Instructions Pour Le Soin Du Linge

    Conseils et instructions pour le soin du linge 1. Préparer le linge Triez le linge ^ Triez le linge par couleur, tout en pre- nant en compte le symbole figurant sur l'étiquette d'entretien (au col ou sur la couture latérale). Les textiles foncés déteignent souvent aux premiers lavages.
  • Page 19: Charger Le Lave-Linge

    Conseils et instructions pour le soin du linge 2. Charger le lave-linge 3. Sélectionner le programme ^ Enclenchez le lave-linge avec la ^ Sélectionnez le programme de la- touche Marche/Arrêt K. vage le plus adapté pour votre type de textile. ^ Ouvrez la porte de chargement en ti- rant sur la poignée.
  • Page 20: Symboles D'entretien

    Conseils et instructions pour le soin du linge Symboles d'entretien Séchage Lavage Les points indiquent la température Les degrés indiqués dans la cuve in- température normale diquent la température maximale à la- température réduite quelle vous pouvez laver les articles. ne pas sécher au sèche-linge rythme de lavage normal rythme de lavage plus doux...
  • Page 21: Mode D'emploi Abrégé

    Mode d'emploi abrégé Veuillez impérativement lire le chapitre "Conseils et instructions pour le traitement du linge". A Préparez le linge B Chargez le lave-linge ^ Mettez le lave-linge en marche. Veillez à ne pas coincer de linge entre la porte et le tambour. ^ Ouvrez la porte avec la poignée.
  • Page 22 Mode d'emploi abrégé C Sélectionnez le programme Monnayeur Descriptions de programme S'il y a un monnayeur, veuillez suivre les instructions de paiement sur l'écran. – Reportez-vous au fascicule "Première mise en service, tableau des pro- Si le programme est annulé après le grammes, réglages".
  • Page 23 Mode d'emploi abrégé D Ajoutez la lessive Veuillez tenir compte du degré de salis- sure du linge et de la dureté de l'eau. Conséquences d'un dosage insuffisant : – la charge/le linge n'est pas propre, il devient à la longue gris et rèche –...
  • Page 24 Mode d'emploi abrégé E Démarrez le programme F Déchargez le linge Dès qu'un programme peut être lancé, Arrêt est affiché. la touche Start clignote. ^ Ouvrez la porte. ^ Appuyez sur la touche Start. ^ Sortez le linge. La touche Start reste allumée sans cli- gnoter.
  • Page 25: Sélectionner Le Programme

    Sélectionner le programme Sélectionner/modifier le programme Menu d'accueil Couleurs 60°C Sélection programme... 2 Non repassable 40°C Réglages F... 3 Fin 40°C 15:00 4 Laine H 30°C ^ Appuyez sur la touche de sélection rapide D. Menu de base Couleurs 60°C 1100 tr/mn Durée: 0:53 h Options...
  • Page 26 Sélectionner le programme Remarque : si aucune sélection n'a été effectuée dans les sous-menus dans l'espace de 15 secondes, l'affichage re- bascule sur le menu de base. – Sélectionnez la température Couleurs °C 1100 tr/min Température de froid - 60°C ^ Sélectionnez la température souhaitée avec le sélecteur multifonctions puis validez.
  • Page 27: Enregistrer Le Programme Parmi Les Favoris

    Sélectionner le programme Enregistrer le programme parmi les favoris Ce lave-linge vous offre la possibilité d'enregistrer les quatre programmes que vous utilisez le plus et de les af- fecter aux touches de sélection rapide. A cet effet, l'option Enregistrer doit être activée avec le menu Réglages/Mode exploitant.
  • Page 28: Arrêt Amidonnage

    Options Vous pouvez compléter les programmes standard avec les Options. Ouvrir le sous-menu Options Couleurs 60°C 1100 tr/mn Durée: 0:53 h Options Horloge Y Retour A ^ Appuyez sur la touche de sélection rapide D. Le sous-menu Options s'ouvre. Sélectionnez les options Couleurs 60°C 1100 tr/mn...
  • Page 29: Niveau Plus

    Options Arrêt cuve pleine Les textiles ne sont pas essorés après le dernier rinçage mais restent à tremper dans l'eau. Ceci permet de réduire la formation de plis lorsque les textiles ne sont pas enlevés im- médiatement du lave-linge. Intensif* Pour les textiles avec salissures prononcées ou taches visi- bles.
  • Page 30 Horloge Avec la touche Horloge, vous pouvez programmer l'heure de la fin de programme. Le départ du programme peut être dif- féré de 30 minutes à 24 heures. Ouverture du sous-menu Horloge Couleurs 60°C 1100 tr/mn Durée 0:53 h Options Horloge Y Retour A ^ Appuyez sur la touche de sélection rapide E.
  • Page 31: Vitesse D'essorage Final Maximale

    Essorage Vitesse d'essorage final Désactiver l'essorage final (Arrêt cuve pleine) maximale ^ Dans le sous-menu Options, sélec- La capacité de charge maximale dé- tionnez l'option Arrêt cuve pleine. Le pend du programme sélectionné. linge reste à tremper dans l'eau du Vous pouvez réduire la vitesse d'esso- dernier rinçage.
  • Page 32: Modification Du Déroulement De Programme

    Modification du déroulement de programme Monnayeur Modification du programme Vous pouvez : Si le programme est annulé après le démarrage, l'argent inséré peut être – modifier la vitesse d'essorage jus- perdu (en fonction des réglages) ! qu'au début de l'essorage final ou sélectionner ou desélectionner les options Arrêt amidonnage et Arrêt Interruption du programme...
  • Page 33: Anticalcaire

    Lessive Utilisation de plusieurs Dosage de lessive produits de lavage Veuillez suivre les instructions du fa- Si vous utilisez plusieurs produits (sys- bricant de la lessive. tème de lavage dit modulaire) ver- sez-les dans le compartiment j dans Les indications de dosage et d'utilisa- l'ordre suivant : tion figurent sur l'emballage des pro- duits.
  • Page 34: Assouplissant, Produit De Tenue, Amidon En Poudre Ou Liquide

    Lessive Assouplissant, produit de Utilisation séparée d'un assouplissant ou de produits de tenue, amidon en poudre ou tenue liquide ^ Versez l'assouplissant ou le produit ^ Dosez en respectant les indications de tenue dans le compartiment §. du fabricant. ^ Sélectionnez le programme Rinçage Adjonction automatique d'assouplis- seul sant, de produit de tenue ou d'ami-...
  • Page 35: Doseur De Lessive Externe

    Lessive Doseur de lessive externe Le lave-linge est équipé d'un adaptateur pour doseurs de lessive externes. Jusqu'à six tuyaux de dosage peuvent être raccordés. Les pompes doseuses externes sont comman- dées par des relais dans le lave-linge. Les relais sont activés pendant 2 minutes.
  • Page 36 Lessive Avec les programmes de désinfection il s'affiche : Défaut réservoir vide Le programme est arrêté. ^ Pressez la touche de sélection rapide D pour supprimer le message à l'écran et remplissez les bidons. ^ Relancez le programme. En programmes de désinfection, il faut considérer que la désinfection n'a pas eu lieu.
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyer le tambour, la cuve et le Débranchez la machine. système de vidange. Au besoin le tambour, la cuve et le sys- Nettoyage de la machine tème de vidange peuvent être nettoyés. ^ Démarrez le programme Nettoyer la N'utilisez pas de détergents machine.
  • Page 38 Nettoyage et entretien Nettoyage de la boîte à produits Enlevez régulièrement les éventuels ré- sidus de détergent. Un déverrrouilleur jaune est placé à l'arrière de la face avant de la boîte à produits. ^ Sortez la boîte à produits au maxi- mum.
  • Page 39 Nettoyage et entretien Nettoyez le tube et le canal d'aspira- tion particulièrement soigneusement après plusieurs amidonnages. L'amidon liquide peut s'agglutiner. Nettoyage du logement de la boîte à produits ^ Nettoyez le tube d'aspiration. 1. Sortez le tube d'aspiration du com- partiment §...
  • Page 40: Nettoyer Les Filtres Dans Le Tuyau D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien Nettoyer les filtres dans le Vissez le flexible solidement au robi- tuyau d'arrivée d'eau net et ouvrez ce dernier. Resserrez Ce lave-linge est équipé de filtres desti- le vissage en cas de fuite. nés à protéger la vanne d'arrivée d'eau. Il faut contrôler ces filtres environ tous Nettoyage des filtres dans les rac- les 6 mois.
  • Page 41: Anomalies

    Anomalies Que faire si..Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peu- vent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à...
  • Page 42: Un Message D'erreur Est Affiché

    Anomalies Un message d'erreur est affiché. Solution A Affichage Cause Défaut arrivée L'arrivée d'eau est Vérifiez si d'eau bloquée ou obstruée. – le robinet est suffisam- Ouvrir le robinet ment ouvert. d'eau et vérifier le tuyau – le tuyau d'arrivée est plié. d'arrivée.
  • Page 43: Problèmes D'ordre Général

    Anomalies Problèmes d'ordre général Problème Cause Solution L'appareil vibre pendant Les pieds de machine Ajustez l'appareil pour qu'il l'essorage. sont mal réglés et ne soit bien stable et bloquez sont pas bloqués. les pieds. On entend des bruits de Ce n'est pas un défaut. Les bruits d'aspiration en dé- pompe inhabituels.
  • Page 44: Résultat De Lavage Insatisfaisant

    Anomalies Résultat de lavage insatisfaisant Problème Cause Solution Le linge n'est pas Les lessives liquides – Utilisez de la lessive en poudre propre malgré ne contiennent pas contenant des agents de blanchi- l'adjonction de d'agent de blanchi- ment. lessive liquide. ment.
  • Page 45: La Porte De Chargement Ne S'ouvre Pas

    Anomalies La porte de chargement ne s'ouvre pas. Cause possible Solution La porte est bloquée dès que la température dé- La porte de chargement est verrouillée suite à passe 50°C afin d'éviter toute brûlure. Attendez que l'annulation d'un pro- l'appareil ait refroidi. gramme de lavage.
  • Page 46: Pic De Délestage

    Anomalies Pic de délestage Si le pic de délestage est activé, le chauffage est coupé et le programme s'arrête. L'ecran indique: Blanc 60°C 1100 tr/mn Lavage 0:43 h Pic de délestage Si le pic de délestage est désactivé, le programme continue automatiquement.
  • Page 47: Déverrouillage De Porte Manuel En Cas De Vidange Obstruée Et/Ou De Panne De Courant

    Anomalies Déverrouillage de porte ma- Vidanger l'eau... nuel en cas de vidange Si la vidange est obstruée, le lave-linge obstruée et/ou de panne de peut contenir une quantité d'eau assez courant importante (max. 35 l). Attention : risque de brûlure si Débranchez la machine.
  • Page 48: Nettoyer Le Système De Vidange

    Anomalies Dès que l'écoulement d'eau est fini : De l'eau s'écoule du lave-linge si le filtre n'est pas bien remonté et vissé à fond..modèle avec clapet de vidange ^ Dévissez complètement le filtre. Nettoyer le système de vidange ^ Nettoyez bien le filtre.
  • Page 49: Ouvrir La Porte

    Anomalies Ouvrir la porte S'assurer que le tambour est à l'arrêt avant de décharger le linge. Ne jamais mettre les mains dans un tambour qui tourne encore, risque de blessure. ^ Enfoncez un tournevis approprié (lame env. 4 mm) dans l'ouverture à côté...
  • Page 50: Service Après Vente

    Accessoires en option Veuillez indiquer le modèle et la réfé- Les accessoires de ce lave-linge sont rence de votre lave-linge. disponibles au Miele Professional. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique placée au-dessus du hublot à l'intérieur de la porte.
  • Page 51: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Vue de face a Tuyau d'arrivée d'eau froide f Porte de chargement avec poignée b Tuyau d'arrivée d'eau chaude g Trappe d'accès au filtre et à la pompe de vidange ou au clapet de c Branchement électrique vidange, selon modèle.
  • Page 52: Vue De L'arrière

    Installation et raccordement Vue de l'arrière a Cordon électrique g Tuyau de vidange sur les appareils à pompe de vidange b Logement pour module de communi- h Sécurités de transport cation c Vanne eau recyclée i Tuyau de vidange sur les appareils à clapet de vidange d Tuyau d'arrivée (eau chaude) j Support de tuyaux d'arrivée d'eau et...
  • Page 53: Vue Latérale

    Installation et raccordement Vue latérale Installation de l'appareil ^ Transportez le lave-linge jusqu'à son Vue d'en haut emplacement. Lors du transport du lave-linge, veillez à ce qu'il ne bascule pas. Ne soulevez pas l'appareil par la porte de chargement. Ce lave-linge n'est pas prévu pour être encastré...
  • Page 54: Montage Sur Socle

    Installation et raccordement Montage sur socle Monnayeur Le montage peut être effectué sur socle Le lave-linge peut être équipé d'un en acier* ouvert ou fermé ou sur socle monnayeur*. en béton. Les réglages nécessaires pour le mon- nayeur peuvent être effectués pendant En cas d'installation sur un socle la première mise en service, par le Ser- existant, le lave-linge doit être blo-...
  • Page 55: Lieu D'installation

    Installation et raccordement Lieu d'installation Démontage des sécurités de transport Ne disposez pas l'appareil à proximité ou juste au-dessus d'éva- cuations au sol ou de rigoles d'éva- cuation des eaux usées ouvertes. L'humidité peut abîmer les compo- sants électriques. Les pieds de machine et le sol doivent être secs, sinon l'appareil risque de déraper lors de l'esso- rage.
  • Page 56: Mise En Place Des Sécurités De Transport

    Installation et raccordement Après avoir enlevé les tiges de transport, refermez les orifices. S'ils ne sont pas obturés, ils peuvent présenter un risque de blessure. ^ Déverrouillez l'ergot et tournez la sécurité de transport gauche de 90° dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
  • Page 57 Installation et raccordement Calage Les pieds de machine et le sol doivent être secs, sinon l'appareil risque de dé- raper lors de l'essorage. La machine doit être d'aplomb afin de garantir un fonctionnement parfait. Une installation non conforme aug- mente la consommation d'eau et d'électricité...
  • Page 58: Raccordement À L'eau Froide

    Installation et raccordement Raccordement à l'eau N'enlevez pas les deux filtres - l'un placé à l'extrémité du tuyau d'ar- Raccordement à l'eau froide rivée d'eau, l'autre dans le raccord Le branchement du lave-linge est cons- d'arrivée d'eau de l'électrovanne - truit suivant les normes en viguer.
  • Page 59: Raccordement À L'eau Chaude

    Installation et raccordement Raccordement à l'eau chaude Les durées de programme peuvent Afin que la consommation électrique être allongées. soit réduite autant que possible en ali- mentation à l'eau chaude, la machine à ^ Dévissez le tuyau d'arrivée (eau laver doit être raccordée à un circuit chaude - bandes rouges).
  • Page 60: Clapet De Vidange

    Installation et raccordement Vidange Pour les hauteurs de vidange supérieu- res à 1 m (jusqu'à 1,6 de hauteur de re- Clapet de vidange foulement) une pompe de vidange de rechange est disponible chez le Ser- La vidange du lave-linge s'effectue par vice Miele.
  • Page 61: Branchement Électrique

    Installation et raccordement Branchement électrique Toute réinstallation du branchement, modification de l'installation ou contrôle Ce lave-linge est livré avec un cordon de la mise à la terre avec la détermina- électrique et une prise NEMA L 15-30 P. tion du fusible approprié doit exclusive- ment être effectué...
  • Page 62: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 1 020 mm Largeur 700 mm Profondeur 827 mm Profondeur porte ouverte 1 267 mm Poids 148 kg Charge au sol max. en fonctionnement 2750 Newton (ca. 275kg) Capacité 10,0 kg de linge sec Tension Voir plaque signalétique Puissance de raccordement Voir plaque signalétique Fusible...
  • Page 64 Sous réserve de modifications/1313 M.-Nr. 09 658 480 / 00...

Table des Matières