Miele professional PW 5064 MopStar 60 Notice D'utilisation Et D'installation

Miele professional PW 5064 MopStar 60 Notice D'utilisation Et D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour PW 5064 MopStar 60:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation et d'installation
Lave-linge
PW 5064 MopStar 60
fr - FR
Lisez impérativement la notice d'utilisation et d'installation
avant d'installer et de mettre en service votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer
votre appareil.
M.-Nr. 09 757 260

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele professional PW 5064 MopStar 60

  • Page 1 Notice d'utilisation et d'installation Lave-linge PW 5064 MopStar 60 fr - FR Lisez impérativement la notice d'utilisation et d'installation avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 09 757 260...
  • Page 2: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, L'emballage protège les lave-linge des pour éviter tout accident. avaries de transport. Les matériaux uti- lisés sont choisis en fonction de critères Economie d'énergie écologiques de façon à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Prescriptions de sécurité et mises en garde......6 Commande du lave-linge .
  • Page 4 Table des matières Un message d'erreur est affiché........41 Problèmes d'ordre général .
  • Page 5 Table des matières Langue J ............62 Veille .
  • Page 6: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Ce lave-linge est conforme aux réglementations de sécurité en vi- gueur. Une utilisation non conforme comporte des risques pour les personnes et l'appareil. Lisez attentivement cette notice d'utilisation et d'installation avant d'utiliser le lave-linge pour la première fois. Il vous fournit des in- formations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
  • Page 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce lave-linge en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque d'expérience ou de connaissances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ou les instructions d'une personne responsable.
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique Contrôlez si le lave-linge ne présente pas de détériorations visi- bles avant de l'installer et de le faire fonctionner. N'installez pas et/ou ne mettez pas en service un lave-linge endom- magé. La sécurité...
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde Il faut impérativement utiliser un jeu de tuyaux neufs pour le rac- cordement à l'eau. Les tuyaux usagés sont proscrits. Contrôlez ré- gulièrement les tuyaux d'arrivée d'eau afin de les remplacer à temps et d'éviter des dégâts liés à...
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation et installation La capacité maximale de charge est de 6,5 kg (linge sec). Vous pouvez consulter les capacités de charge maximales des différents programmes au chapitre "Tableau des programmes". N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater.
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez les lessives correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant avec protection anticorrosion disponible chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Sui- vez strictement les instructions d'utilisation.
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde Evitez que les surfaces en inox (façade, couvercle, carrosserie) n'entrent en contact avec des produits de nettoyage et de désinfec- tion contenant du chlore ou de l'hypochlorite de sodium. Ces pro- duits peuvent provoquer la corrosion de l'inox. Les vapeurs d'eau de javel peuvent également entraîner de la corro- sion.
  • Page 13: Commande Du Lave-Linge

    Commande du lave-linge Bandeau de commande a Touche Départ e Touche Prélavage/Prérinçage Pour démarrage du programme Avec diode de contrôle b Ecran avec touches –, OK et + f Sélecteur de programme Vous trouverez davantage d'explica- Pour sélectionner le programme. Se tions aux pages suivantes.
  • Page 14: Fonctionnement De L'affichage

    Commande du lave-linge Fonctionnement de l'affichage Touches – / + pour modifier les éléments affichés : – sert soit à réduire une valeur soit à sélectionner l'élément placé au-dessus + sert soit à augmenter la valeur soit à sélectionner l'élément placé dessous Touche OK pour confirmer la valeur sélectionnée et...
  • Page 15: Première Mise En Service

    Le lave-linge est prêt pour le premier vice du lave-linge, le masque de bien- programme de lavage. venue apparaît. Miele Professional Willkommen ^ Tournez le sélecteur de programme sur Lavettes Hygiène. Le masque de bienvenue n'apparaît ^ Ouvrez les robinets.
  • Page 16: Bonne Utilisation De Votre Lave-Linge

    Bonne utilisation de votre lave-linge Mode d'emploi abrégé Triez la charge ^ Bien secouer les fauberts, lavettes et Vous pouvez utiliser les instructions précédées d'un chiffre (A, B, C, . . .) disques de nettoyage afin que les sa- pour apprendre rapidement comment letés grossières soient éliminées vous servir de votre lave-linge.
  • Page 17 Bonne utilisation de votre lave-linge B Chargez le lave-linge ^ Fermez la porte en la poussant un peu. ^ Mettez le lave-linge en marche avec la touche K. ^ Pressez la touche Porte et ouvrez la porte de chargement. ^ Chargez les fauberts, lavettes ou dis- ques de nettoyage dans le tambour.
  • Page 18 Bonne utilisation de votre lave-linge C Sélectionnez le programme Lorsque vous sélectionnez les Autres programmes avec le sélecteur rotatif, leur liste est indiquée sur l'afficheur. Fauberts neufs Apprêt fauberts Apprêt lavettes ^ Veuillez régler l'heure avec les tou- ches – et + et confirmez avec la touche OK.
  • Page 19 Bonne utilisation de votre lave-linge D Ajoutez la lessive Veuillez tenir compte du degré de salis- sure du linge et de la dureté de l'eau. Conséquences d'un dosage insuffi- sant : – la charge/le linge n'est pas propre, il devient à la longue gris et rèche –...
  • Page 20 Bonne utilisation de votre lave-linge E Démarrez le programme N'oubliez pas de linge dans le tam- Dès qu'un programme peut être lancé, bour ! Il pourrait rétrécir ou dé- la touche Départ clignote. teindre à la lessive suivante. ^ Appuyez sur la touche Départ. La touche Départ s'allume.
  • Page 21: Vitesse D'essorage Final Maximale

    Essorage Vitesse d'essorage final Pas d'essorage final (Arrêt cuve pleine) maximale ^ Sélectionnez le réglage Arrêt cuve Programme tr/min pl.. Le linge reste à tremper dans Standard 60°C 1400 l'eau du dernier rinçage. Standard + 1400 – Démarrer l'essorage final : Désin thermique 1400 Cth.
  • Page 22: Départ Différé

    Départ différé ^ Confirmez l'heure de fin de program- Avec le départ différé vous pouvez pro- grammer l'heure de fin de programme. me réglée avec la touche OK. Le départ du programme peut être dif- féré de 30 minutes à 24 heures. Vous Démarrer le départ différé...
  • Page 23: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Fauberts Standard 60°C max. 6,5 kg Type de textile Fauberts en coton, tissu mélangé ou microfibres. Conseil – Il est possible de les imprégner.* Fonction additionnelle Deuxième prérinçage Lessive Lessive spéciale Standard + 60°C max. 6,5 kg Type de textile Fauberts en coton, tissu mélangé...
  • Page 24 Tableau des programmes Lavettes Hygiène 70°C / 10 min max. 3,5 kg Type de textile Lavettes en coton, tissu mélangé ou microfibres. Conseil – Il est possible de les imprégner.* – Il est possible de sélectionner d'autres procédés de désinfection.* Fonction additionnelle Prélavage Lessive Lessives spéciales appropriées (les réglementations na-...
  • Page 25: Autres Programmes

    Tableau des programmes Autres programmes La liste des "Autres programmes" varie en fonction du réglage (voir chapitre "Menu réglages/ mode exploitant" – "Liste programmes spéciaux"). Standard Fauberts neufs 60°C à 95°C max. 6,5 kg Type de textile Fauberts en coton ou tissu mélangé Conseil –...
  • Page 26 Tableau des programmes Voilages froid - 40°C max. 3,0 kg Type de textile Voilages déclarés lavables en machine par le fabricant. Conseil – Pour les voilages froissables, réduire la vitesse d'essorage ou désactiver l'essorage. Fonction addi- Prélavage tionnelle Lessive Lessive pour voilages, lessive universelle et couleur en poudre. Rinçage seul max.
  • Page 27 Tableau des programmes Ready-to-use Fauberts + apprêt 60°C - 90°C max. 6,5 kg Type de textile Fauberts en coton, tissu mélangé ou microfibres. Conseil – Les fauberts sont lavés et apprêtés en un cycle. – Le produit d'apprêt peut être acheminé par le compartiment à...
  • Page 28 Tableau des programmes Les programmes supplémentaires qui sont affichés lorsque Autres programmes est sélectionné peuvent être ajoutés en programme Réglages/Mode exploitant. Couleurs 60°C max. 6,5 kg Textiles Linge en coton, lin ou tissu mélangé Conseil – Laver les textiles de couleur foncée avec de la lessive spéciale couleurs ou de la lessive liquide.
  • Page 29: Déroulement De Programme

    Déroulement de programme Pré- Pré- Lavage Rinçage Essorage esso- rin- Niveau Niveau Rinça- rage çage d'eau d'eau Fauberts Standard 60°C Standard + Désin thermique Cth. DES Lavettes Hygiène 60°C, 40°C Disques de nettoyage Disques de net- toyage 40°C Autres programmes Fauberts neufs Fauberts + apprêt Apprêt fauberts...
  • Page 30: Prélavage/Prérinçage

    Déroulement de programme Pré-essorage Ce lave-linge dispose d'une commande entièrement électronique avec capacité En programmes Standard, Standard +, variable automatique. Le lave-linge cal- Désinfection thermique et Désinfection cule lui-même la consommation d'eau chimico-thermique (Cth. DES) les fau- nécessaire, en fonction de la quantité berts sont essorés après le démarrage et de la capacité...
  • Page 31: Modification Du Déroulement De Programme

    Modification du déroulement de programme Annulation du programme Modification du programme Vous pouvez interrompre votre pro- Modification du programme de la- gramme de lavage à tout instant après vage le démarrage. Une fois le programme démarré, il est ^ Tournez le sélecteur de programme impossible d'en changer.
  • Page 32: Ajout/Déchargement De Linge

    Modification du déroulement de programme Ajout/Déchargement de linge La porte ne s'ouvre pas lorsque: Vous pouvez ajouter/décharger de la – la température du bain est supé- charge dans certains programmes : rieure à 50°C. ^ Pressez la touche Porte jusqu'à ce –...
  • Page 33: Anti-Calcaire

    Lessives Assouplissant, produit de Dosage de détergent tenue ou amidon. Veuillez suivre les instructions du fa- ^ Dosez en respectant les indications bricant de la lessive. du fabricant. Les indications de dosage et d'utilisa- tion figurent sur l'emballage des pro- duits.
  • Page 34: Doseur De Lessive Externe

    Lessives Doseur de lessive externe Le lave-linge est équipé d'un adaptateur pour doseurs de lessive externes. Jus- qu'à six doseurs peuvent être racordés. Les pompes doseuses externes sont commandées par des relais dans le lave-linge. Les relais sont activés pendant 2 minutes.
  • Page 35 Lessives Prélavage Lavage Rinçage Apprêtage Autres programmes Fauberts neufs Fauberts + apprêt Apprêt fauberts Apprêt lavettes Nettoyer la machine Voilages Rinçage seul Couleurs Blanc Intensif Intensif + Non repassable Mini R 1 = relais 1 = produit prélavage R 2 = relais 2 = lessive pour le lavage R 3 = relais 3 = produit pour linge délicat R 4 = relais 4 = adoucissant R 5 = relais 5 = produit de blanchiment/...
  • Page 36: Détection Bidon Vide

    Lessives Détection bidon vide Les relais sont commandés comme Lorsque le bidon de lessive externe dans le tableau. Les compartiments est vide, un message d'anomalie ap- doivent être remplis dans l'ordre in- paraît dans l'écran du lave-linge, si la diqué avec les lessives et les addi- détection bidon vide est activée (voir tifs correspondants.
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Débranchez la machine. Si vous utilisez souvent les program- mes de désinfection vous devez ef- fectuer régulièrement le programme Nettoyage de la machine Nettoyer la machine. N'utilisez pas de détergents Nettoyage de la boîte à produits contenant des solvants, de produits abrasif, pour vitres ou multi-usages.
  • Page 38 Nettoyage et entretien Nettoyage du logement de la boîte à produits ^ Nettoyez le tube d'aspiration. 1. Sortez le tube d'aspiration du com- ^ Avec un goupillon, enlevez les restes partiment § et nettoyez-le à l'eau de produit lessiviel et le dépôt de chaude.
  • Page 39: Nettoyage Des Filtres Dans Le Tuyau D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres dans le Vissez le flexible solidement au robi- tuyau d'arrivée d'eau net et ouvrez ce dernier. Resserrez Ce lave-linge est équipé de filtres desti- le vissage en cas de fuite. nés à protéger la vanne d'arrivée d'eau. Il faut contrôler ces filtres environ tous Nettoyage des filtres dans les rac- les 6 mois.
  • Page 40: Aides En Cas D'anomalie

    Aides en cas d'anomalie En cas d'anomalie Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peu- vent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à...
  • Page 41: Un Message D'erreur Est Affiché

    Aides en cas d'anomalie Un message d'erreur est affiché. Solution A Affichage Cause Anomalie arrivée L'arrivée d'eau est Vérifiez si d'eau bloquée ou obstruée. – le robinet est suffisam- ment ouvert. – le tuyau d'arrivée est plié. La pression de l'eau –...
  • Page 42: Problèmes D'ordre Général

    Aides en cas d'anomalie Problèmes d'ordre général Problème Cause Solution L'appareil vibre pendant Les pieds de machine Ajustez l'appareil pour qu'il l'essorage. sont mal réglés et ne soit bien stable et bloquez sont pas bloqués. les pieds. Des résidus de lessive re- La pression d'eau Nettoyez les filtres d'ar- lativement gros restent...
  • Page 43: Résultat De Lavage Insatisfaisant

    Aides en cas d'anomalie Résultat de lavage insatisfaisant Problème Cause Solution Le linge n'est pas Les lessives liquides – Utilisez de la lessive en poudre propre malgré ne contiennent pas contenant des agents de blanchi- l'adjonction de d'agent de blanchi- ment.
  • Page 44: La Touche Porte Est Actionnée Mais Celle-Ci Ne S'ouvre Pas

    Aides en cas d'anomalie La touche Porte est actionnée mais celle-ci ne s'ouvre pas. Cause Solution L'appareil n'est pas ali- Vérifiez si menté. – Le lave-linge est mis en marche. – le lave-linge est raccordé au réseau électrique, – les fusibles de l'installation domestique sont en état de marche.
  • Page 45: Déverrouillage De Porte Manuel En Cas De Vidange Obstruée Et/Ou De Panne De Courant

    Aides en cas d'anomalie Déverrouillage de porte ma- nuel en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant Débranchez la machine. Le déverrouilleur de la trappe d'accès au circuit de vidange est situé derrière la face avant de la boîte à produits. ^ Pressez le levier de vidange vers le bas et maintenez-le jusqu'à...
  • Page 46: Service Après Vente

    Service Après Vente Réparations Diode PC En cas de pannes auxquelles vous ne La diode PC sert de point de contrôle pouvez remédier vous-même, contac- et de transfert au SAV (notamment pour tez : la mise à jour des programmes). –...
  • Page 47: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Vue de face a Tuyau d'arrivée (eau froide) g Trappe d'accès à la vidange et au déverrouillage manuel b Tuyau d'arrivée (eau chaude) h Pieds réglables en hauteur c Branchement électrique i Socle d Bandeau de commande j Etrier de fixation (pour socle béton) e Boîte à...
  • Page 48: Vue De L'arrière

    Installation et raccordement Vue de l'arrière a Support pour : d Adaptateur pour dosage externe e Tuyau d'arrivée (eau froide) – tuyau d'arrivée d'eau f Tuyau d'arrivée (eau chaude) – tiges de transport démontées b Cordon électrique g Tuyau de vidange c Sécurités avec tiges de transport h Pieds réglables en hauteur...
  • Page 49: Installation De L'appareil

    Installation et raccordement Installation de l'appareil Ce lave-linge n'est pas encastrable. Ne pas installer de dispositif de cou- pure automatique du lave-linge (type minuterie), car le lave-linge doit être raccordé à l'alimentation électrique pour que la porte puisse être ouverte. Posez l'autocollant suivant à...
  • Page 50: Lieu D'installation

    Installation et raccordement Lieu d'installation Démontage des sécurités de transport Les pieds de machine et le sol ^ Enlevez les sécurités de transport doivent être secs, sinon l'appareil avant la mise en service. risque de déraper lors de l'esso- rage. Un plancher en béton est le mieux adapté.
  • Page 51 Installation et raccordement ^ puis sortez-la. ^ puis sortez-la. Après avoir enlevé les tiges de transport, refermez les orifices. S'ils ne sont pas obturés, ils peuvent pré- senter un risque de blessure. ^ Tournez la tige de transport droite de 90°, ^ Fermez les orifices avec les bou- chons attachés aux sécurités.
  • Page 52: Mise En Place Des Sécurités De Transport

    Installation et raccordement Calage La machine doit être d'aplomb afin de garantir un fonctionnement parfait. Une installation non conforme aug- mente la consommation d'eau et d'électricité et la machine peut se dé- placer. Dévissage et blocage des pieds Compensez les inégalités du sol avec les quatre pieds à...
  • Page 53: Bloquer Le Lave-Linge Pour Éviter Qu'il Glisse

    Installation et raccordement Bloquer le lave-linge pour éviter qu'il glisse. ^ Bloquez les deux pieds avant du ^ Vérifiez avec un niveau à bulle que le lave-linge avec l'étrier de fixation lave-linge est d'aplomb. fourni. ^ Maintenez le pied 1 avec une pince ^ Veuillez tenir compte de la notice de multiprises.
  • Page 54: Colonne Lave-Linge/Sèche-Linge

    Installation et raccordement Colonne lave-linge/sèche-linge Montage sur socle Un sèche-linge peut être superposé au Le lave-linge peut être monté sur un lave-linge pour former une colonne. A socle en acier (socle ouvert ou fermé, cet effet, un cadre de superposition accessoires Miele en option) ou un (WTV, accessoires en option) est né- socle en béton.
  • Page 55: Raccordement À L'eau

    Installation et raccordement Raccordement à l'eau N'enlevez pas les deux filtres - l'un placé à l'extrémité du tuyau d'ar- Raccordement à l'eau froide rivée d'eau, l'autre dans le raccord Le branchement du lave-linge à la d'arrivée d'eau de l'électrovanne - ils conduite d'arrivée d'eau peut s'effec- servent à...
  • Page 56: Raccordement À L'eau Chaude

    Installation et raccordement Raccordement à l'eau chaude Si le lave-linge n'est pas installé pour le fonctionnement à l'eau chaude, les ré- Afin que la consommation électrique glages Eau lavage, Eau prélavage et soit réduite autant que possible en ali- Eau rinçage doivent être adaptés, le mentation à...
  • Page 57: Branchement Électrique

    Installation et raccordement Branchement électrique Toute réinstallation du branchement, modification de l'installation ou contrôle Cette machine à laver est livrée avec de la mise à la terre avec la détermina- un cordon électrique sans connecteur. tion du fusible approprié doit exclusive- ment être effectué...
  • Page 58: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 595 mm Profondeur 725 mm Profondeur porte ouverte 1085 mm Poids 109 kg Charge max. au sol en fonctionnement 3000 newtons Capacité 6,5 kg de linge sec Tension Voir plaque signalétique Puissance de raccordement Voir plaque signalétique Fusible Voir plaque signalétique...
  • Page 59: Menu Réglages J Pour La Modification Des Valeurs Standard

    Menu Réglages J pour la modification des valeurs standard Avec les réglages, vous pouvez adapter l'électronique du lave-linge à différents besoins. Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment.
  • Page 60: Menu Réglages J

    Menu Réglages J Ouvrir le menu Réglages J Il est conseillé d'activer le refroidisse- ment du bain dans le cas suivant : A Tournez le sélecteur de programme sur Arrêt. Le menu de base est affi- – dans les bâtiments non pourvus d'un ché.
  • Page 61: Menu Réglages/Mode Exploitant

    Menu réglages/mode exploitant Vous êtes à présent dans le mode ex- Le menu Réglages (sauf Refroidisse- ploitant. ment du bain lessiviel, Contraste et Vous pouvez modifier les réglages dé- Luminosité ) est protégé par un code crits auparavant ainsi que ceux qui sui- pour éviter les accès non autorisés.
  • Page 62: Heure

    Menu réglages/mode exploitant Langue J Heure Vous pouvez décider d'afficher Vous pouvez choisir entre plusieurs l'heure sur 12 heures ou 24 heures langues pour l'affichage. ou de ne pas l'afficher. L'heure ac- ^ Sélectionnez la langue désirée et va- tuelle est affichée ensuite. lidez.
  • Page 63: Eau Lavage

    Menu réglages/mode exploitant Mémoire Eau lavage Au lancement du programme, l'appa- Vous pouvez sélectionner le type reil mémorise les paramètres sélec- d'eau pour le lavage. L'arrivée d'eau tionnés : option choisie, température chaude n'est autorisée qu'à partir ou vitesse d'essorage modifiée. d'une température de lavage supé- rieure à...
  • Page 64: Temp. Standard

    Menu réglages/mode exploitant Temp. Standard + Procédé désin CTh En programme Standard + la tempé- En programme Désinfection chimi- rature préréglée peut être modifiée. co-thermique (CTh. DES) le procédé Vous avez le choix entre quatre tem- de désinfection préréglé peut être pératures.
  • Page 65: Désinfection Hygiène

    Menu réglages/mode exploitant Désinfection hygiène Imprégnation désinfec. En programme Lavettes hygiène dés. En programmes Désinfection ther- le procédé de désinfection préréglé mique et Désinfection chimico-ther- peut être modifié. Quatre températu- mique (CTh. DES) l'imprégnation des res avec temps de maintien corres- fauberts peut être activée après le la- pondants peuvent être sélectionnées.
  • Page 66: Essor.-Appr. Standard

    Menu réglages/mode exploitant Ess-appr.standard,désin Essor.-apprêt lavettes Avec le réglage Essorage-Apprêt Avec le réglage Essorgage apprêt la- standard, désinfection, vous pouvez vettes vous pouvez déterminer l'hu- déterminer l'humidité résiduelle après midité résiduelle après l'apprêtage l'apprêtage en programmes faubert en programmes Lavettes 40°C/60°C standard , en programmes faubert et Apprêt lavettes.
  • Page 67: Autres Programmes

    Menu réglages/mode exploitant Autres programmes Niveau non repass. Vous pouvez compléter la liste des En programme Non repassable, le ni- programmes qui s'affiche lorsque Au- veau d'eau peut être augmenté pour tres programmes est sélectionné. le lavage. 0 = pas de programme supplémentaire A la livraison, l'option Paramètres de (état de livraison).
  • Page 68: Durée Prélavage

    Menu réglages/mode exploitant Durée prélavage Prélavage BC Vous pouvez allonger la durée du Ce réglage permet d'ajouter un pré- prélavage lavage dans les programmes Blanc/ Couleurs et Non repassable. A la livraison, l'option Paramètres de bloc est sélectionnée (la durée est A la livraison, l'option Sélection menu commandée conformément aux don- est activée.
  • Page 69: Rinçages Non Repass

    Menu réglages/mode exploitant Rinçages BC Rinçages désinfection En programmes Standard,Lavettes, Dans les programmes CTh. DES et Blanc et Couleurs il est possible de Désin thermique un rinçage supplé- modifier le nombre de rinçages. mentaire peut être activé. Il est effec- tué...
  • Page 70: Prérinçage Non Repas

    Menu réglages/mode exploitant Prérinçage non repas. Contr conso énergie En programme Non repassable., il En programmes Blanc, Couleurs et est possible de programmer un pré- Non repassable une consommation rinçage du linge. d'énergie optimale est garantie lorsque cette option est activée. A la livraison, l'option est désactivée.
  • Page 72 Sous réserve de modifications/1216 M.-Nr. 09 757 260 / 01...

Table des Matières