Miele professional PW 5060 Notice D'utilisation Et D'installation

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation et d'installation
Lave-linge
PW 5060
fr-BE
Lisez impérativement ce mode d'emploi avant
d'installer et de mettre en service votre appareil.
Vous éviterez de vous blesser et d'endommager
M.-Nr. 10 800 110
votre matériel.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele professional PW 5060

  • Page 1 Notice d'utilisation et d'installation Lave-linge PW 5060 fr-BE Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et d'endommager M.-Nr. 10 800 110 votre matériel.
  • Page 2: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Veillez aussi à ce que l'appareil reste Recyclage de l’emballage hors de portée des enfants jusqu'à ce L'emballage protège le lave-linge contre qu'il soit enlevé. les dommages pouvant survenir pen- dant le transport. Les matériaux d'em- Économies d'énergie ballage ont été...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 2 Recyclage de votre ancien appareil ................ 2 Consignes de sécurité et mises en garde............ 6 Utilisation du lave-linge .................. 13 Bandeau de commande ..................13 Sélecteur de programme..................14 Explication des symboles :................ 14 Fonctionnement de l'écran..................
  • Page 4 Contenu En cas d'anomalie .................... 36 Aide en cas d’anomalie ..................36 Il est impossible de démarrer un programme de lavage ........36 Un message d'anomalie s'affiche à l'écran............37 Le résultat de lavage n'est pas satisfaisant ............38 Problèmes généraux du lave-linge ................ 39 Ouvrir la porte de chargement en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant ......................
  • Page 5 Contenu Menu Réglages / Mode exploitant .............. 57 Langue  ....................... 58 Refroidissement du bain de lavage ............... 58 Heure ........................58 Mode exploitant..................... 58 Contraste....................... 58 Luminosité ......................59 Veille écran ......................59 Mémoire ........................ 59 Contrôle de capacité automatique ................ 59 Eau prélavage / Eau lavage / Eau rinçage.............
  • Page 6: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Consignes de sécurité et mises en garde Ce lave-linge est conforme aux réglementations de sécurité en vi- gueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels. Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser ce lave-linge pour la pre- mière fois.
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde  Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet appareil en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur ignorance ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance et les instructions d'une personne res- ponsable.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique  Vérifiez que votre lave-linge ne présente pas de dommages ex- ternes avant de l'installer et de l'utiliser. N'installez pas le lave-linge et ne le mettez pas en service s'il est endommagé. ...
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde  Il faut impérativement utiliser un jeu de tuyaux neufs pour le rac- cordement du lave-linge à l'eau. Ne jamais réutiliser de vieux tuyaux. Contrôlez régulièrement l'état des tuyaux d'arrivée d'eau. Cela vous permettra de les changer à...
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions d'emploi  La capacité de charge maximale est de 6,5 kg (linge sec). Vous pouvez consulter les capacités de charge maximales des différents programmes au chapitre "Tableau des programmes".  N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater.
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde  Il n'est pas nécessaire de détartrer le lave-linge si vous dosez la lessive correctement. Si votre appareil s'entartre malgré tout et né- cessite un détartrage, utilisez un détartrant avec protection anti-cor- rosion. Ce détartrant spécial est disponible chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele.
  • Page 12: Accessoires

    Consignes de sécurité et mises en garde  N'utilisez pas de nettoyeur sous pression ni de jet d'eau pour net- toyer le lave-linge.  Évitez tout contact des surfaces en inox (façade, couvercle, revê- tement) avec des produits de nettoyage et de désinfection contenant du chlore ou de l'hypochlorite de sodium.
  • Page 13: Utilisation Du Lave-Linge

    Utilisation du lave-linge Bandeau de commande a Touche Start (Départ) e Touche Prélavage  Lance le programme de lavage sélec- avec témoin lumineux tionné. f Sélecteur de programme b Écran avec touches –, OK et + Pour sélectionner les programmes de Vous trouverez davantage d'explica- lavage.
  • Page 14: Sélecteur De Programme

    Utilisation du lave-linge Sélecteur de programme Explication des symboles :  Blanc/Couleurs  Non repassable  Coton éco  Linge délicat  Laine  Mini  Rinçage supplémen- taire / Vidange/essorage  froid...
  • Page 15: Fonctionnement De L'écran

    Utilisation du lave-linge Fonctionnement de l'écran Les touches – / + modifient les éléments marqués à l'écran. – diminue la valeur ou permet de dépla- cer le marquage vers le haut. + augmente la valeur ou permet de dé- placer le marquage vers le bas. Touche OK pour la confirmation de la valeur sélec- tionnée ou la sélection des éléments...
  • Page 16: Première Mise En Service

    Si le lave-linge est mis en service pour fectuer le premier lavage. la première fois, l'écran de bienvenue :  Tournez le sélecteur de programme Miele Professional Willkommen s'af- sur Blanc / Couleurs 60 °C. fiche.  Ouvrez les robinets d'eau. L'écran de bienvenue disparaît lorsque ...
  • Page 17: Pour Bien Laver Votre Linge

    Pour bien laver votre linge Mode d'emploi abrégé  N'utilisez en aucun cas des dé- tergents chimiques (contenant des Vous pouvez utiliser les instructions solvants) dans votre lave-linge ! précédées d'un chiffre (, ,  . . .) pour apprendre rapidement comment Trier le linge vous servir de votre lave-linge.
  • Page 18 Pour bien laver votre linge  Charger le lave-linge  Fermez la porte de chargement du lave-linge d'un léger coup sec.  Mettez le lave-linge sous tension en appuyant sur la touche .  Appuyez sur la touche Porte et ou- vrez la porte de chargement.
  • Page 19 Pour bien laver votre linge  Sélectionner le programme Prélavage  Pour les textiles très sales (par ex. poussière, sable), sélectionnez l’op- tion Prélavage. Si l'option de préla- vage n'est pas disponible, c'est qu'elle n'est pas prévue pour ce pro- gramme.
  • Page 20 Pour bien laver votre linge  Ajouter la lessive Tenez compte du degré de salissure du linge et de la dureté de l'eau. Si le dosage est insuffisant, – votre linge ne sera pas propre et de- viendra gris et rêche à la longue. –...
  • Page 21 Pour bien laver votre linge Système de paiement  Sortez le linge. Si un système de paiement est présent, N'oubliez pas de linge dans le tam- suivez les instructions qui s'affichent à bour ! Le linge oublié dans le tam- l'écran. bour pourrait rétrécir ou déteindre lors de la prochaine lessive.
  • Page 22: Symboles D'entretien

    Pour bien laver votre linge Symboles d'entretien Nettoyage professionnel  Nettoyage avec solvants Lavage chimiques. Les lettres corres-  Les degrés indiqués dans la cuve in- pondent aux produits de net- diquent la température maximale à la- toyage. quelle vous pouvez laver les articles. ...
  • Page 23: Essorage

    Essorage Essorage intermédiaire Vitesse maximale d'essorage final Le linge est essoré après le lavage prin- cipal et entre les différents rinçages. Si Vous pouvez réduire la vitesse d'esso- la vitesse d'essorage final est réduite, la rage final. Il est cependant impossible vitesse d'essorage intermédiaire l'est de sélectionner une vitesse d’essorage également.
  • Page 24: Départ Différé

    Départ différé La touche - vous permet d'avancer Le départ différé n'est pas disponible l'heure si l'heure choisie est trop éloi- en combinaison avec un système de gnée. paiement ou de compteur à pièces de monnaie.  Confirmez l'heure de fin réglée à l'aide de la touche OK.
  • Page 25: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes  Blanc/Couleurs de 30 °C à 95 °C 6,5 kg maximum Textiles Textiles en coton, lin ou fibres mélangées Conseil – Utiliser le programme Blanc pour le linge très sale. – Laver les textiles de couleur foncée avec de la lessive couleurs ou liquide.
  • Page 26 Tableau des programmes  Linge délicat de 20 °C à 40 °C 2,5 kg maximum Textiles Textiles délicats en fibres synthétiques, tissus mélangés ou soie artificielle, par ex. chemises, chemisiers. Voilages déclarés lavables en machine par le fabricant. Conseil – Laver les tissus qui contiennent de la laine avec le pro- gramme laine.
  • Page 27: Déroulement Du Programme

    Déroulement du programme Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme Niveau Cycles Essorage Essorage d’eau de lavage d’eau de rin- intermé- final çage diaire Blanc/Couleurs           Non repassable Coton     ...
  • Page 28 Déroulement du programme Le lave-linge est équipé d'un système Rotation infroissable de commande entièrement électronique Le tambour tourne encore jusqu'à 30 avec contrôle de capacité automatique. minutes après la fin du programme, afin Il calcule lui-même la consommation d'éviter la formation de plis. Le lave- d'eau nécessaire, en fonction de la linge peut être ouvert à...
  • Page 29: Modifier Le Déroulement Du Programme

    Modifier le déroulement du programme Modifier un programme En cas d'utilisation avec un système de paiement/compteur à pièces de Modifier un programme de lavage monnaie, le programme est verrouillé après 3 minutes. Il n'est plus possible Aucune modification de programme d'interrompre ou de modifier le pro- n'est possible après le démarrage du gramme.
  • Page 30: Ajouter/Retirer Du Linge

    Modifier le déroulement du programme Ajouter/retirer du linge Certains programmes permettent d'ajouter ou de retirer du linge :  Appuyez sur la touche Porte jusqu'à ce que la porte de chargement s'ouvre.  Ajoutez ou retirez du linge.  Fermez la porte de chargement. Le programme reprend automatique- ment.
  • Page 31: Lessive

    Lessive Vous pouvez utiliser toutes les lessives Adoucisseur d’eau modernes qui sont adaptées à une utili- Si la dureté de votre eau se situe dans sation en lave-linge. Lessives liquides, les plages II et III, vous pouvez ajouter compactes (concentrées), pastilles un produit anti-tartre pour économiser (tabs) et systèmes de lavage modu- de la lessive.
  • Page 32: Assouplissant, Produit D'apprêt Ou Amidon Liquide

    Lessive Assouplissant, produit d'apprêt Après plusieurs cycles d'amidon- ou amidon liquide nage automatique, nettoyez le tiroir à produits, en particulier le siphon. Les adoucissants rendent aux textiles toute leur souplesse et réduisent l'élec- Décoloration/coloration tricité statique en cas de séchage en machine.
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien  Nettoyez le tiroir à produits à l’eau  Débrancher l'appareil du réseau chaude. électrique. Nettoyer le lave-linge  N'utilisez aucun détergent conte- nant des solvants, produit abrasif, produit à vitres ou nettoyant multi- usages. Ils pourraient endommager les surfaces en matière synthétique et d'autres pièces.
  • Page 34 Nettoyage et entretien Nettoyer le logement du tiroir à pro- Nettoyer le tambour, la cuve et le duits système de vidange Le cas échéant, le tambour, la cuve et le système de vidange peuvent être net- toyés.  Démarrez un programme à 60 °C mi- nimum, à...
  • Page 35: Nettoyer Les Filtres D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien Nettoyer les filtres d'arrivée Revissez fermement le raccord fileté d'eau sur le robinet et ouvrez ce dernier. En cas de fuite d’eau, resserrez le Le lave-linge est équipé de filtres qui raccord. protègent les vannes d'arrivée d'eau. Ces filtres doivent être vérifiés tous les Nettoyer le filtre du raccord des 6 mois environ.
  • Page 36: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Aide en cas d’anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à...
  • Page 37: Un Message D'anomalie S'affiche À L'écran

    En cas d'anomalie Un message d'anomalie s'affiche à l'écran Problème Cause et solution L’évacuation de l’eau est bloquée ou obstruée.  Défaut vidange  Nettoyez le filtre et la pompe de vidange. Le tuyau de vidange est placé trop haut. ...
  • Page 38: Le Résultat De Lavage N'est Pas Satisfaisant

    En cas d'anomalie Le résultat de lavage n'est pas satisfaisant Problème Cause et solution Le linge lavé avec une Les lessives liquides ne contiennent pas d'agent de lessive liquide n'est pas blanchiment. Les taches de fruits, de café ou de thé propre.
  • Page 39: Problèmes Généraux Du Lave-Linge

    En cas d'anomalie Problèmes généraux du lave-linge Problème Cause et solution Le lave-linge vibre for- Les pieds de l'appareil sont mal réglés et ne sont pas tement pendant l'esso- bloqués. rage.  Ajustez l'appareil de sorte qu'il soit bien d'aplomb et bloquez les pieds.
  • Page 40 En cas d'anomalie Problème Cause et solution La porte ne s’ouvre pas. Le lave-linge n'est pas sous tension.  Vérifiez que le lave-linge est allumé.  Vérifiez que l'appareil est branché sur le secteur.  Vérifiez que le fusible de l'installation domestique est en bon état.
  • Page 41: Ouvrir La Porte De Chargement En Cas De Vidange Obstruée Et/Ou De Panne De Courant

    En cas d'anomalie Ouvrir la porte de chargement  Risque de brûlure ! en cas de vidange obstruée et/ Il existe un risque de brûlure si un ou de panne de courant programme haute température était en cours !  Débrancher l'appareil du réseau électrique.
  • Page 42 En cas d'anomalie Lorsque l'eau ne coule plus :  Replacez le filtre de vidange et ver- rouillez-le en le faisant tourner.  Si le filtre de vidange n'est pas remis en place correctement et s'il n'est pas bien serré, de l'eau s'écou- lera du lave-linge.
  • Page 43: Service Après-Vente

    Service après-vente Réparations Interface optique Si vous n'avez pas réussi à résoudre L'interface optique PC sert de point de une anomalie, contactez : contrôle et point de transfert au service après-vente (entre autres pour les mises – votre revendeur Miele ou à...
  • Page 44: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Vue de face a Tuyau d'arrivée d'eau froide f Trappe d’accès au filtre de vidange, à la pompe de vidange et au système b Raccordement électrique de déverrouillage d'urgence c Bandeau de commande g Pieds réglables en hauteur d Tiroir à...
  • Page 45: Vue De Dos

    Installation et raccordement Vue de dos a Support pour d Tuyau d'arrivée d'eau – Tuyau d'arrivée d'eau e Tuyau de vidange – Tuyau de vidange f Pieds réglables en hauteur – Tiges de transport retirées b Câble de raccordement électrique c Sécurité...
  • Page 46: Installer Le Lave-Linge

    Installation et raccordement Installer le lave-linge  Les infiltrations d'humidité peuvent endommager les compo- sants électriques. N'installez pas l'appareil à proximité immédiate au directement au-dessus d'un siphon de sol ou de rigoles d'écoulement. L'autocollant portant le texte suivant doit être appliqué à proximité de l'ap- pareil : "Pour que sa porte de charge- ment puisse s'ouvrir, cet appareil doit être raccordé...
  • Page 47: Surface D'installation

    Installation et raccordement Surface d'installation Démonter la sécurité de trans- port La surface de montage la mieux adap- tée est un sol en béton. Contrairement à  Avant la mise en service, démontez la un plancher en bois ou à un sol sécurité...
  • Page 48 Installation et raccordement  Retirez la tige de transport.  Retirez la tige de transport.  Des orifices sans cache peuvent présenter un risque de blessure. Fermez les orifices laissés par la sécurité de transport qui a été reti- rée ! ...
  • Page 49: Installer La Sécurité De Transport

    Installation et raccordement Dévisser et bloquer les pieds  Le lave-linge ne peut pas être L'équilibrage du lave-linge s'effectue au transporté sans sécurité de trans- moyen de ses quatre pieds à visser. La port. Conservez la sécurité de trans- machine quitte l’usine avec les pieds port.
  • Page 50: Stabiliser Le Lave-Linge

    Installation et raccordement Stabiliser le lave-linge  Bloquez les deux pieds avant du lave-linge avec les étriers de fixation fournis.  Vérifiez avec un niveau à bulles que le lave-linge est bien d'aplomb.  Respectez les instructions de mon- tage ci-jointes. ...
  • Page 51: Colonne Lave-Linge/Sèche-Linge

    Installation et raccordement Colonne lave-linge/sèche-linge Montage sur socle Un sèche-linge peut être superposé au Le lave-linge peut être monté sur un lave-linge pour former une colonne. socle en acier (base ouverte ou fermée, Cette opération requiert le cadre de su- accessoire Miele en option) ou un socle perposition Miele, disponible en acces- en béton.
  • Page 52: Raccordement À L'eau

    Installation et raccordement Raccordement à l'eau Les filtres – situés l'un à l'extrémité libre du tuyau d'arrivée d'eau, et Raccordement à l'eau froide l'autre dans le raccord de la vanne Le raccordement du lave-linge à l'arri- d'arrivée d'eau – ne doivent pas être vée d'eau peut s'effectuer sans clapet enlevés car ils assurent la protection anti-retour car il est construit suivant les...
  • Page 53: Vidange

    Installation et raccordement Vidange Pompe de vidange Le bain est vidangé par une pompe de vidange d'une hauteur de refoulement de 1 m. Posez le tuyau en évitant qu'il ne forme un angle aigu, afin de ne pas gêner la vidange. Le coude progressif à l'extrémité...
  • Page 54: Raccordement Électrique

    Installation et raccordement Raccordement électrique  Si l'appareil doit être utilisé avec un autre type de tension, tenir Le lave-linge est équipé d'un câble compte des instructions sur le sché- d'alimentation sans prise. ma électrique. L'adaptation à un  autre type de tension ne doit être ef- La plaque signalétique vous in- fectuée que par un revendeur spé- dique la puissance de raccordement...
  • Page 55: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 595 mm Profondeur 725 mm Profondeur avec la porte ouverte 1085 mm Poids 109 kg Charge max. au sol en fonctionnement 3000 N Capacité 6,5 kg de linge sec Tension électrique Voir plaque signalétique Puissance de raccordement Voir plaque signalétique Fusible Voir plaque signalétique Niveau de pression acoustique au poste de tra- <...
  • Page 56: Menu Réglages

    Menu Réglages  retour Le menu Réglages vous permet  d'adapter l'électronique du lave-linge Langue  aux situations les plus diverses. Mode exploitant Suivant la programmation effectuée, vous pouvez verrouiller le menu Ré-  Sélectionnez le paramètre souhaité à glages / Mode exploitant à l'aide d'un l'aide des touches –...
  • Page 57: Menu Réglages / Mode Exploitant

    Menu Réglages / Mode exploitant  Répétez l'opération jusqu'à ce que Le menu Réglages (à l'exception de la vous ayez saisi les trois chiffres. langue ) est verrouillé par un code pour éviter tout accès non autorisé.  Après la saisie des chiffres, appuyez sur la touche OK.
  • Page 58: Langue

    Menu Réglages / Mode exploitant Régler l'heure Langue   Sélectionnez l'heure actuelle à l'aide Plusieurs langues d'affichage vous des touches – et + puis confirmez à sont proposées. Le sous-menu l'aide de la touche OK. Vous pouvez Langue permet de choisir une langue maintenant régler les minutes ac- d'affichage principale.
  • Page 59: Luminosité

    Menu Réglages / Mode exploitant Luminosité Mémoire Vous disposez de dix positions de ré- Si une option supplémentaire a été sé- glage pour la luminosité de l'écran. lectionnée, ou que la température ou la vitesse d'essorage ont été modi- À la livraison, la luminosité est réglée au fiées, le lave-linge mémorise ces para- niveau 5.
  • Page 60: Eau Prélavage / Eau Lavage / Eau Rinçage

    Menu Réglages / Mode exploitant Eau prélavage / Eau lavage / Pression d'eau faible Eau rinçage Si la pression d'eau est trop faible (in- férieure à 100 kPa) de façon continue, Ces réglages sont visibles sur ce mo- ce réglage peut être sélectionné pour dèle, mais n'ont aucun effet.
  • Page 61: Temp. Prélav. Bc

    Menu Réglages / Mode exploitant Temp. prélav. BC Durée lavage non repassable. Pour les programmes Blanc / Couleurs Pour le programme Non repassable, la et Graisse +, la température du préla- durée du lavage principal peut être vage peut être sélectionnée. augmentée.
  • Page 62: Hygiène

    Menu Réglages / Mode exploitant Hygiène Pré-rinçage BC Le réglage Hygiène est visible sur ce Pour le programme Blanc / Couleurs, modèle, mais n'a aucun effet. un pré-rinçage du linge peut être acti- vé. Cycles de rinçage BC Cette option est désactivée par défaut. Pour le programme Blanc / Couleurs, Pré-rinçage non repassable le nombre de rinçages peut être modi-...
  • Page 64 S.A. Miele Belgique Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Tel. 02/451.15.40 - Fax 02/451.15.29 Tel. Réparations à domicile : 02/451.16.18 E-mail: infopro@miele.be Internet: www.miele-professional.be Allemagne : Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh 2517 M.-Nr. 10 800 110 / 00 ...

Table des Matières