Publicité

Sommaire
Introduction .................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres .................... 18
Rangement .................................. 51
Éclairage ...................................... 96
Infotainment System .................. 104
Climatisation .............................. 107
Conduite et utilisation ................ 114
Soins du véhicule ....................... 140
Service et maintenance ............. 182
Informations au client ................. 217
Index alphabétique .................... 220
Retour au sommaire

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel Corsa 2009

  • Page 1: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....18 Sièges, systèmes de sécurité ..33 Rangement ........51 Instruments et commandes ..68 Éclairage ........96 Infotainment System ....104 Climatisation ......107 Conduite et utilisation ....114 Soins du véhicule .......
  • Page 2: Introduction

    Introduction Introduction Retour au sommaire...
  • Page 3 Le personnel ex‐ tion à gauche. L'utilisation de véhi‐ Introduction périmenté formé par Opel travaille se‐ cules avec direction à droite est si‐ lon les prescriptions spécifiques milaire. Votre véhicule associe technologie d'Opel.
  • Page 4 Ignorer ces informations peut en‐ véhicule. traîner un danger de mort. Symboles Les références à une page sont mar‐ quées d'un symbole 3. 3 signifie « voir page ». Bonne route ! Adam Opel GmbH Retour au sommaire...
  • Page 5 Introduction Retour au sommaire...
  • Page 6: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Réglage des sièges Position du siège Informations pour un premier déplacement Tourner la clé vers l'avant dans la ser‐ rure de la porte du conducteur ou ap‐ Tirer la poignée, déplacer le siège et puyer sur le bouton q pour déver‐...
  • Page 7 En bref Dossiers de siège Hauteur de siège Réglage des appuis-tête Tourner la molette. Ne pas s'appuyer Mouvement de pompage du levier Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ sur le dossier pendant le réglage. lage, régler la hauteur, verrouiller. vers le haut : = plus haut Réglage des sièges 3 35, position vers le bas : = plus bas Appuis-tête 3 33.
  • Page 8 En bref Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Réglage avec le commutateur Rétroviseur intérieur à quatre positions sur la version avec commande manuelle des vitres Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐ queter dans la serrure de ceinture. La Pivoter la manette sous le rétroviseur ceinture de sécurité...
  • Page 9 En bref Réglage avec le commutateur Réglage du volant à quatre positions sur la version avec commande électronique des vitres Débloquer le levier, régler le volant puis bloquer le levier et vérifier qu'il Commencer par sélectionner le rétro‐ est bien verrouillé. Ne régler le volant viseur extérieur souhaité, puis utiliser que lorsque le véhicule est arrêté...
  • Page 10 En bref Retour au sommaire...
  • Page 11 En bref Vue d'ensemble du tableau de Bouches d'aération 17 Serrure de contact avec centrales ......112 blocage de la direction ..115 bord Affichage d'informations ..84 18 Pédale d'accélérateur ..114 Bouches d'aération Ordinateur de bord ....89 19 Pédale de frein ....
  • Page 12 En bref Éclairage extérieur Appel de phares, feux de route et Clignotants de changement de feux de croisement direction et de file Tourner le commutateur d'éclairage Appel de = Tirer la manette Droit = Manette vers le haut = Arrêt phares Gauche = Manette vers le bas 8 = Feux de position...
  • Page 13 En bref Feux de détresse Avertisseur sonore Essuie-glaces et lave-glaces Essuie-glace avant Actionnement avec le bouton ¨. Appuyer sur j. Feux de détresse 3 99. & = rapide % = lent $ = fonctionnement intermittent ou balayage automatique avec capteur de pluie §...
  • Page 14 En bref Lave-glace avant et lave-phares Essuie-glace et lave-glace de Climatisation lunette arrière Lunette arrière chauffante, rétroviseurs extérieurs chauffants Tirer la manette. Essuie- = Pousser la manette Lave-glace avant et lave-phares glace en 3 70, liquide de lave-glace 3 144. Le chauffage est activé...
  • Page 15 En bref Désembuage et dégivrage des Boîte de vitesses Boîte manuelle automatisée vitres Boîte manuelle N = Position neutre (point mort) o = Position de conduite Répartition d'air sur l. Marche arrière : lorsque le véhicule + = Rapport supérieur Commutateur de température sur le est à...
  • Page 16 En bref Boîte automatique Prendre la route Démarrage du moteur Contrôles avant de prendre la route ■ Pression de gonflage et état des pneus 3 165, 3 210. ■ Niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 142. ■ Tous les rétroviseurs, les vitres, les éclairages extérieurs et les plaques d'immatriculation doivent être en bon état de marche, propres et dé‐...
  • Page 17 En bref Stationnement contact. Diriger les roues avant vers la bordure du trottoir. ■ Serrer toujours le frein de station‐ ■ Verrouiller le véhicule avec le bou‐ nement sans actionner le bouton ton p de la télécommande radio. de déverrouillage. Dans une pente ou dans une côte, le serrer aussi Activer l'alarme antivol 3 25.
  • Page 18: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir. Pour replier la clé, appuyer d'abord sur le bouton. Clés Clés de rechange Car Pass Clés, serrures ......18 Le numéro de clé est mentionné dans Portes ..........
  • Page 19 Clés, portes et vitres Utilisée pour commander : ■ surcharge du verrouillage central Clé avec panneton rabattable suite à des manœuvres trop fré‐ ■ le verrouillage central ; quentes, ce qui interrompt l'alimen‐ ■ le dispositif antivol ; tation électrique pendant quelques ■...
  • Page 20 Clés, portes et vitres Programmation de la En tirant sur la poignée de porte in‐ Tourner la clé vers l'avant dans la ser‐ térieure, tout le véhicule se déver‐ rure de la porte du conducteur. télécommande radio rouille et la porte s'ouvre. Après avoir remplacé...
  • Page 21 Clés, portes et vitres Les réglages peuvent être modifiés Verrouillage central avec Bouton de verrouillage central dans le Centre d'Informations du télécommande radio Conducteur. Personnalisation du véhicule 3 93. Verrouillage Fermer les portes, le coffre et la trappe à carburant. Si la porte du con‐ ducteur n'est pas bien fermée, le ver‐...
  • Page 22 Clés, portes et vitres Défaillance de la télécommande Verrouillage Verrouillage radio Fermer la porte du conducteur, ouvrir la porte du passager et appuyer sur le Déverrouillage bouton du verrouillage central m. Le véhicule est verrouillé. Fermer la porte du passager. Défaillance du verrouillage central Déverrouillage...
  • Page 23: Portes

    Clés, portes et vitres Portes Verrouillage automatique Tourner le bouton rotatif de la serrure de la porte arrière jusqu'en position Cette fonction de protection peut être horizontale à l'aide d'une clé ou d'un Coffre configurée pour verrouiller toutes les tournevis adéquat : la porte ne peut portes, le coffre et la trappe à...
  • Page 24: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Ne pas actionner le bouton sous la 9 Attention moulure lors de la fermeture pour ne pas procéder à un nouveau déver‐ Dispositif antivol Ne roulez pas avec le hayon ou‐ rouillage. vert ou entrouvert, par exemple 9 Attention lorsque vous transportez des ob‐...
  • Page 25 Clés, portes et vitres Activation avec la télécommande Diode électroluminescente (LED) En cas de défaillances, prendre con‐ tact avec un atelier. Alarme Une fois déclenchée, l'alarme émet un signal sonore (avertisseur sonore) et un signal visuel (feux de détresse). Le nombre et la durée des alarmes sont spécifiés par la législation.
  • Page 26: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Si le témoin A clignote avec le con‐ Commencer par sélectionner le rétro‐ tact mis, le système présente une dé‐ viseur extérieur souhaité, puis utiliser faillance. Il n'est pas possible de dé‐ la commande pour le régler. Forme convexe marrer le moteur.
  • Page 27 Clés, portes et vitres Rabattement Manuellement Corsa OPC : afin de protéger les pié‐ tons, les rétroviseurs extérieurs de la Les rétroviseurs extérieurs peuvent Pour la sécurité des piétons, les ré‐ Corsa OPC sont dégagés de leur être rabattus en appuyant légèrement troviseurs extérieurs se rabattent s'ils support s'ils sont poussés.
  • Page 28: Rétroviseur Intérieur

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Chauffage Position nuit automatique Position nuit manuelle Pour l'enclencher, appuyer sur le De nuit, l'éblouissement dû aux pha‐ bouton Ü. res des véhicules qui suivent est di‐ minué automatiquement. Pour réduire l'éblouissement, régler Le chauffage fonctionne quand le mo‐ le levier sous le rétroviseur.
  • Page 29: Vitres

    Clés, portes et vitres Vitres Lève-vitres électriques Lève-vitres manuels 9 Attention Manipuler les lève-vitres électroni‐ ques avec prudence. Risque de blessure, en particulier pour les enfants. Fermer les vitres en observant bien la zone de fermeture. S'assu‐ rer que rien ne puisse être coincé. Les lève-vitres électroniques peuvent Utiliser la commande pour baisser ou être manœuvrés :...
  • Page 30 Clés, portes et vitres Actionnement des vitres depuis Défaillance Lunette arrière chauffante l'extérieur Si l'ouverture ou la fermeture auto‐ matique de la vitre est impossible, ac‐ En fonction du niveau d'équipement, tiver l'électronique des vitres comme les vitres peuvent être manœuvrées suit : à...
  • Page 31: Toit

    Clés, portes et vitres Toit Si les pare-soleil sont équipés de mi‐ roirs de courtoisie, les caches de ces derniers doivent être fermés en rou‐ Toit ouvrant lant. 9 Attention Être prudent lors de la manœuvre du toit ouvrant. Risque de bles‐ sure, en particulier pour les en‐...
  • Page 32 Clés, portes et vitres Ouverture Store Appuyer à nouveau sur ü quand le Le store est à commande manuelle. toit ouvrant est en position soulevée. Fermer ou ouvrir le store en le faisant Le toit ouvrant s'ouvre automatique‐ coulisser. Quand le toit ouvrant est ment jusqu'à...
  • Page 33: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes de Appuis-tête Pour des personnes de très petite taille, régler l'appui-tête sur la position sécurité la plus basse. Position Réglage 9 Attention Appuis-tête des sièges avant Appuis-tête ........33 Ne rouler que si l'appui-tête est Sièges avant ........
  • Page 34 Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Remarque ■ S'asseoir avec les fesses aussi Des accessoires homologués ne près que possible du dossier. Ajus‐ peuvent être attachés à l'appui-tête ter la distance entre le siège et les Position de siège de passager avant que si le siège pédales de sorte que les jambes n'est pas occupé.
  • Page 35 Sièges, systèmes de sécurité ■ Régler les appuie-tête 3 33. Position du siège Dossiers de siège ■ Réglage de la hauteur des ceintu‐ res de sécurité 3 39. Réglage de siège 9 Danger Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm du volant afin de permettre un dé‐...
  • Page 36 Sièges, systèmes de sécurité Hauteur de siège Rabattement des sièges Le rabattement du dossier vers l'avant est uniquement possible quand le dossier est en position ver‐ ticale. Ne pas manœuvrer la molette de ré‐ glage de dossier quand le dossier est basculé...
  • Page 37 Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité Tirer la poignée de déverrouillage Chauffage à l'arrière du dossier et basculer le dossier vers l'avant. Relâcher la poi‐ gnée de déverrouillage et le dossier s'engage en position basse. Coulis‐ ser le siège vers l'avant. Pour redresser le dossier, coulisser le siège vers l'arrière et il se verrouillera dans sa position de départ.
  • Page 38 Sièges, systèmes de sécurité Les ceintures de sécurité sont con‐ Limiteurs d'effort 9 Attention çues pour n'être utilisées que par une Aux sièges avant, ils réduisent la seule personne à la fois. Elle n'est pas charge sur le corps grâce à un relâ‐ Une manipulation incorrecte (par adaptée aux personnes de moins de chement progressif de la ceinture...
  • Page 39 Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois Réglage en hauteur points Pose Le port de vêtement larges ou épais gêne la position tendue de la ceinture. 1. Sortir un peu la ceinture. Ne pas placer d'objets, comme un sac 2.
  • Page 40 Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Dépose Utilisation de la ceinture de sécurité pendant la grossesse Le système d'airbags se compose de 9 Attention plusieurs éléments. Une fois déclenché, les airbags se La sangle abdominale doit passer déploient en quelques millisecondes. le plus bas possible sur le bassin Il se dégonfle si rapidement que cela pour éviter la pression sur le bas-...
  • Page 41 Sièges, systèmes de sécurité Remarque Système d'airbag frontal Dans la zone de la console centrale se trouve l'électronique de com‐ mande du système d'airbags et de rétracteurs de ceinture. Ne ranger aucun objet magnétique à cet en‐ droit. Ne pas coller d'autocollant sur les recouvrements des airbags et ne pas les recouvrir d'autres matériaux.
  • Page 42 Sièges, systèmes de sécurité Le système d'airbags avant se dé‐ Le système d'airbag latéral se com‐ 9 Attention clenche en cas d'accident à partir pose d'un airbag dans chacun des d'une certaine gravité dans la zone dossiers de siège avant et dans les Une protection optimale n'est as‐...
  • Page 43 Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag rideau Le risque de blessures au bassin et Le système d'airbags rideaux se dé‐ à la partie supérieure du corps est clenche en cas d'accident dans la Le système d'airbags rideaux se com‐ considérablement réduit en cas de zone d'action indiquée à...
  • Page 44 Sièges, systèmes de sécurité Désactivation d'airbag les systèmes d'airbags du passager avant sont actifs. Aucun système de Les systèmes d'airbags frontal et la‐ sécurité pour enfant ne peut être in‐ téral du siège de passager avant doi‐ stallé. vent être désactivés si un système de Témoin W et LED du bouton allumés : sécurité...
  • Page 45 Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité Désactivation: Ne changer de mode que si le véhi‐ cule est à l'arrêt avec le contact pour enfant ■ mettre le contact, le témoin W cli‐ coupé. gnote, Le mode reste enclenché jusqu'au ■...
  • Page 46 Sièges, systèmes de sécurité toujours très fragiles et, en cas d'ac‐ Quand le système de sécurité pour 9 Attention cident, elles subissent moins de con‐ enfant n'est pas employé, attacher le traintes en position semi-couchée siège avec une ceinture de sécurité Lors de l'utilisation d'un système vers l'arrière qu'en position assise ou l'enlever du véhicule.
  • Page 47 Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation d'un système de sécurité pour enfant Sur le siège du passager avant Sur les sièges arrière Sur le siège arrière Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé...
  • Page 48 Sièges, systèmes de sécurité Possibilités autorisées de fixation d'un système de sécurité pour enfant ISOFIX Sur le siège du Sur les sièges arrière Sur le siège arrière Catégorie de poids Catégorie de taille Fixation passager avant extérieurs central Groupe 0 : jusqu'à ISO/R1 IL 10 kg Groupe 0+ : jusqu'à...
  • Page 49 Sièges, systèmes de sécurité Catégorie de taille ISOFIX et siège pour info A - ISO/F3 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de poids de 9 à 18 kg. B - ISO/F2 = Système de sécurité...
  • Page 50 Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour Suivre scrupuleusement les instruc‐ tions de montage fournies avec le enfant Isofix système de sécurité pour enfant ISOFIX. Systèmes de sécurité pour enfant Top-Tether Le garnissage du montant de toit ar‐ rière et les points de fixation compor‐ tent des symboles indiquant les œil‐...
  • Page 51: Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement Porte-gobelets Boîte à gants Espaces de rangement ....51 Coffre ........... 61 Galerie de toit ......65 Informations sur le chargement ... 66 Un porte-gobelet est disposé à l'avant de la console centrale. La boîte à gants est dotée : Sur les véhicules de tourisme à...
  • Page 52 Rangement Rangement sous le siège Système de transport arrière Il faut veiller à ce que les vélos ne comportent pas d'objets susceptibles de se détacher pendant le transport. Extension Ouvrir le hayon. 9 Attention Aucun personne ne peut rester dans la zone d'extension du sys‐ tème de transport arrière, risque de blessures.
  • Page 53 Rangement Tirer la poignée de déverrouillage Enlever d'abord le feu arrière du lo‐ 9 Attention vers le haut. Le système se déver‐ gement avant (1), puis celui du loge‐ rouille et est éjecté hors du pare- ment arrière (2). Il n'est autorisé de fixer des objets chocs.
  • Page 54 Rangement Verrouiller le système de transport arrière Abaisser le levier de blocage et pous‐ Vérifier la position des câbles et des ser le support d'ampoules dans le dis‐ feux pour s'assurer qu'ils sont correc‐ positif de retenue jusqu'à ce qu'il tou‐ tement montés et positionnés.
  • Page 55 Rangement Déplier les logements de pédalier Adaptation du système de transport arrière à un vélo Enlever les fixations de pédalier se trouvant dans les logements. Plier un logement de pédalier, ou les deux, vers le haut jusqu'à ce que le À...
  • Page 56 Rangement Appuyer sur la poignée de déverrouil‐ Préparation du vélo pour sa lage et sortir les logements de roue. fixation Si le vélo a des manivelles de pédale qui sont courbées, visser l'unité de pédalier au maximum (position 1). Pousser la poignée de déverrouillage Faire tourner la manivelle de pédale sur le dispositif de retenue par sangle gauche (côté...
  • Page 57 Rangement Fixation du vélo sur le système de transport arrière Introduire la manivelle de pédale Bloquer la manivelle de pédale en dans le rail extérieur de chaque loge‐ tournant la vis de blocage sur la fixa‐ ment de manivelle de pédale depuis tion de pédalier.
  • Page 58 Rangement Positionner les logements de roue de Placer le vélo verticalement en utili‐ Attacher les deux roues du vélo aux sorte que le vélo soit plus ou moins sant le levier rotatif du logement de logements de roue en utilisant les dis‐ horizontal.
  • Page 59 Rangement Maintenir le vélo, desserrer la vis de Appuyer sur la poignée de déverrouil‐ blocage de la fixation du pédalier, lage et coulisser les logements de puis soulever la fixation de pédalier roue aussi loin que possible. pour l'enlever. Rétracter le système de transport arrière Insérer le dispositif de retenue par sangle et le tirer vers le bas au maxi‐...
  • Page 60 Rangement Replier les supports d'ampoules au dos des feux arrière. Placer d'abord le feu arrière se trou‐ vant à l'avant (1), puis le feu arrière se trouvant à l'arrière (2) dans leur loge‐ ment respectif et les enfoncer au maximum. Repousser les câbles au maximum dans tous les guides pour éviter tout dégât.
  • Page 61 Rangement Coffre La poignée de déverrouillage doit re‐ Si le dossier est séparé, déverrouiller venir dans sa position de départ. le côté adéquat et déverrouiller des deux côtés si le dossier est en une Agrandissement du coffre 9 Attention seule pièce. Le dossier arrière, en un bloc ou de Rabattre les dossiers arrière manière séparée, peut être verrouillé...
  • Page 62 Rangement Véhicule de tourisme 5 portes Déverrouiller le dossier (en une pièce Redresser les dossiers de siège ar‐ ou séparé) en utilisant la poignée de rière et laisser les mécanismes de Soulever le cache-bagages vers l'ar‐ déverrouillage et le rabattre sur l'as‐ verrouillage s'engager de manière rière jusqu'à...
  • Page 63 Rangement Véhicule de tourisme 3 portes Fourgonnette Pour enlever les trois autres éléments (dans l'ordre de 2 à 4), les soulever Soulever le cache-bagages vers l'ar‐ Le cache-bagages est composé de à l'arrière, les déverrouiller, les tour‐ rière jusqu'à ce qu'il se déverrouille, quatre éléments qui peuvent être po‐...
  • Page 64 Rangement Couvercle du rangement dans Pour insérer le couvercle de l'espace Le plancher du double espace de de chargement, le pousser vers chargement peut supporter une le plancher arrière l'avant dans le guide correspondant, charge de 100 kg maximum. puis l'abaisser. Dans les modèles avec un kit de ré‐...
  • Page 65 Rangement Galerie de toit Triangle de présignalisation Trousse de secours Pour des raisons de sécurité et pour éviter d’endommager le toit, nous vous recommandons d’utiliser le sys‐ tème de galerie de toit homologué pour votre véhicule. Ranger le triangle de présignalisation Ranger la boîte (trousse) de secours dans le coffre arrière : placer d'abord dans le compartiment de la paroi gau‐...
  • Page 66 Rangement Informations sur le Montage sur les modèles sans toit ■ En cas de transport d’objets dans le coffre, les dossiers des sièges ar‐ ouvrant chargement rière ne peuvent pas être inclinés Pousser les caches des fixations de vers l’avant. galerie de toit vers le bas et les pous‐...
  • Page 67 Rangement (voir plaquette signalétique 3 196) et le poids à vide selon norme CE. Pour calculer le poids à vide selon la norme CE, saisir les données in‐ diquées au tableau des poids de la page 3 3. Le poids à vide selon CE inclut le poids du conducteur (68 kg), des bagages (7 kg) et tous les liquides (réservoir rempli à...
  • Page 68: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Commandes Commandes au volant commandes Réglage du volant Commandes ........ 68 Témoins et cadrans ..... 74 Affichages d'information ....83 Messages du véhicule ....88 Ordinateur de bord ...... 89 Personnalisation du véhicule ..93 Les fonctions de l’Infotainment Sys‐...
  • Page 69 Instruments et commandes Volant chauffant Avertisseur sonore Quand le moteur tourne, le volant est chauffé dans les zones représentées Enclencher le chauffage, en associa‐ Appuyer sur j. sur l'illustration ci-dessus. tion avec le chauffage de siège, en appuyant sur le bouton ß * une fois ou plusieurs fois, le contact étant mis.
  • Page 70 Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace Pour parcourir les vitesses d'essuie- Balayage automatique avec capteur glace, appuyer la manette au-delà de de pluie avant la résistance et la maintenir. En posi‐ Essuie-glace avant tion §, un signal sonore retentit. Ne pas mettre en marche lorsque les vitres sont gelées.
  • Page 71 Instruments et commandes Lave-glace avant Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière Le champ du capteur de pluie doit rester propre, c'est-à-dire sans pous‐ Tirer la manette. Le liquide de lave- sière, saletés, ni givre. glace est projeté sur le pare-brise et Pousser la manette vers l’avant.
  • Page 72 Instruments et commandes possible d'activer ou de désactiver symbole : reste allumé jusqu'à ce 9 Attention cette fonction. Personnalisation du que la température atteigne au véhicule 3 93. moins 5°C. Lorsque l'affichage indique une température de quelques degrés Température extérieure au-dessus de 0 °C, il se peut que la chaussée soit déjà...
  • Page 73 Instruments et commandes L’Infotainment System doit être ar‐ Prises de courant y raccorder d'accessoires fournissant rêté. Pour passer en mode de ré‐ du courant, tels que chargeurs ou bat‐ glage, appuyer pendant environ 2 se‐ teries. condes sur le bouton Ö. Le bou‐ Les accessoires électriques bran‐...
  • Page 74: Témoins Et Cadrans

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Appuyer sur l'allume-cigares. Il Le cendrier amovible peut être placé s'éteint automatiquement lorsque la dans les porte-gobelets. Ouvrir le résistance est incandescente. Retirer couvercle avant utilisation. Combiné d'instruments l'allume-cigares. Sur certaines versions, les aiguilles du combiné...
  • Page 75 Instruments et commandes Avertissement de vitesse Compteur kilométrique Avertissement journalier Grâce à la fonction P6 de « Clé per‐ sonnalisée », une vitesse maximale Le régime maximal autorisé est La ligne supérieure indique la dis‐ particulière peut être affectée dépassé si l'aiguille atteint la zone tance parcourue depuis la dernière à...
  • Page 76 Instruments et commandes Ne jamais rouler jusqu'à ce que le ré‐ Affichage de la transmission 1, 2, 3 = Rapport engagé, boîte au‐ servoir soit vide. tomatique 1 - 5 = Rapport actuel, boîte ma‐ En raison du reste de carburant pré‐ nuelle automatisée, mode sent dans le réservoir, la quantité...
  • Page 77 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments Retour au sommaire...
  • Page 78 Instruments et commandes Clignotant Clignotement 9 Attention Après avoir démarré, jusqu'à ce que O s’allume ou clignote en vert. la ceinture soit bouclée. Faire immédiatement remédier Allumé Attacher la ceinture de sécurité 3 39. à la cause de la défaillance par un Le témoin s'allume brièvement lors‐...
  • Page 79 Instruments et commandes S'il s'allume lorsque le moteur S'il s'allume lorsque le moteur Si la défaillance ne disparaît pas au démarrage suivant, prendre contact tourne tourne avec un atelier. S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ Défaillance dans le système d'épura‐ rie ne se charge pas.
  • Page 80 Instruments et commandes Il s’allume pendant quelques secon‐ Défaillance dans le système de direc‐ 9 Attention des après que le contact a été mis. Le tion assistée. La direction assistée système est opérationnel dès que le peut être défaillante. Le véhicule peut S'arrêter.
  • Page 81 Instruments et commandes Electronic Stability Program S'il s'allume lorsque le moteur Lorsque le filtre doit être nettoyé et que les dernières conditions de con‐ tourne v clignote ou s'allume en jaune. duite ne permettent pas un nettoyage S'arrêter, couper le moteur. Il s'allume pendant quelques secon‐...
  • Page 82 Instruments et commandes Pression d'huile moteur Allumé 9 Attention Faible niveau de carburant dans le I s'allume en rouge. réservoir de carburant. Quand le moteur est arrêté, il faut Il s'allume pendant quelques secon‐ exercer des efforts plus importants Clignotement des après avoir mis le contact.
  • Page 83: Affichages D'information

    Instruments et commandes Affichages d'information Feux de route Il s'allume lorsque les phares anti‐ brouillard sont allumés 3 100. P s'allume en bleu. Triple affichage d'informations Il s’allume quand les feux de route Feu antibrouillard arrière sont allumés ou en cas d’appel de r s'allume en jaune.
  • Page 84 Instruments et commandes Affichage d'informations Sélection des fonctions Sélectionner les options via les me‐ nus et les boutons de l’Infotainment graphique, affichage L'affichage permet de choisir les fonc‐ System. Le bouton OK permet de sé‐ tions et les réglages de l'Infotainment d'informations couleurs lectionner l’option voulue ou de con‐...
  • Page 85 Instruments et commandes Pour sélectionner l'option en surbril‐ Gammes de fonctions Réglages du système lance ou confirmer une commande, appuyer sur la commande multifonc‐ tion. Pour quitter un menu, tourner la com‐ mande multifonction jusqu'à l'appari‐ tion de Retour ou Main, puis effectuer une sélection.
  • Page 86 Instruments et commandes Réglage de l'heure et de la date Sur les systèmes d'Infotainment Sys‐ tem avec navigation, l'heure et la date sont également synchronisées par un signal reçu d'un satellite GPS. La fonction est activée en mettant en surbrillance la case devant Synchro autom.
  • Page 87 Instruments et commandes Réglage des unités de mesure Réglage du contraste Toujours design jour texte noir ou en (Graphic-Info-Display) couleur sur un fond clair. Toujours design nuit texte blanc ou en couleur sur un fond sombre. La sélection est indiquée par le sym‐ bole o en face de l'option de menu.
  • Page 88: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Messages du véhicule ■ Si le véhicule est équipé d'une boîte Tension de la pile manuelle automatisée et que la La tension de la pile de la télécom‐ porte du conducteur est ouverte Les messages apparaissent sur l’af‐ mande radio est faible.
  • Page 89: Ordinateur De Bord

    Instruments et commandes Ordinateur de bord d'emploi d'une remorque, l'éclairage de celle-ci est également surveillé. Les remorques avec éclairage LED doivent disposer d'un adaptateur qui permette une surveillance des lam‐ pes comme pour des ampoules tradi‐ tionnelles. Les fonctions peuvent être sélection‐ nées à...
  • Page 90 Instruments et commandes Autonomie Consommation absolue Pour réinitialiser toutes les fonctions, maintenir le bouton 7 pendant plus de L'autonomie est calculée à partir du Affichage de la quantité de carburant 6 secondes. contenu du réservoir et de la consom‐ consommée. mation actuelle.
  • Page 91 Instruments et commandes Autonomie Si le niveau de carburant dans le ré‐ Distance parcourue servoir est bas, le message Affichage de la distance parcourue. L'autonomie est calculée à partir du Autonomie apparaît sur l'affichage. La mesure peut être redémarrée contenu du réservoir et de la consom‐ à...
  • Page 92 Instruments et commandes Consommation absolue Affiche la quantité de carburant con‐ sommée. La mesure peut être redé‐ marrée à tout moment. Consommation moyenne Affiche la consommation moyenne. La mesure peut être redémarrée à tout moment. Redémarrer l'ordinateur de bord La mesure ou le calcul des informa‐ tions suivantes de l'ordinateur de Les informations de deux ordinateurs Pour remettre à...
  • Page 93: Personnalisation Du Véhicule

    Instruments et commandes Personnalisation du Chronomètre Temps conduite sans arrêts véhicule On mesure le temps durant lequel le véhicule est en mouvement. Les temps d'arrêt ne sont pas pris en Les fonctions spécifiques au véhicule compte. P1 à P7 peuvent être activées et dés‐ activées.
  • Page 94 Instruments et commandes ■ Pousser la manette des essuie-gla‐ ces (droite) vers le haut ou le bas et sélectionner l'état ON (marche) ou OFF ou bien saisir une valeur pour la vitesse (P6) ou une valeur pour le volume (P7). ■...
  • Page 95 Instruments et commandes P2 : activation automatique de l'es‐ suie-glace de lunette arrière quand la marche arrière est engagée. Essuie- glace / lave-glace de lunette arrière 3 71. P3 : clignotement de changement de file : trois clignotements quand la ma‐ nette est légèrement déplacée.
  • Page 96: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs Commande automatique des feux Commutateur d'éclairage Feux extérieurs ......96 Éclairage intérieur ...... 101 Fonctions spéciales d'éclairage . 102 Commutateur d’éclairage positionné Tourner le commutateur d'éclairage : sur A : Lorsque le moteur tourne, les feux de croisement s'allument en = Feux éteints fonction des conditions de luminosité...
  • Page 97 Éclairage Feux de route Réglage de la portée des 0 = Sièges avant occupés 1 = Tous les sièges occupés phares 2 = Tous les sièges occupés et cof‐ Réglage manuel de la portée des fre chargé 3 = Siège du conducteur occupé et phares coffre chargé...
  • Page 98 Éclairage Véhicules avec éclairage Sur les véhicules sans feux de croi‐ Le faisceau lumineux pivote en fonc‐ sement automatiques, 9 doit être tion de la position du volant et de la directionnel adaptatif activé pour éclairer le tableau de bord vitesse.
  • Page 99 Éclairage Feux de détresse Clignotants de changement de Pour un triple clignotement, par exemple pour changer de file de cir‐ direction et de file culation, pousser la manette jusqu'à sentir une résistance et la relâcher. Cette fonction peut être activée ou désactivée en fonction de la clé...
  • Page 100 Éclairage Phares antibrouillard Le feu antibrouillard arrière du véhi‐ Confirmation par signal sonore et via cule est désactivé lorsqu'une remor‐ le témoin du clignotant correspon‐ que est tractée. dant. Pour arrêter le feu de stationnement, Feux de stationnement mettre le contact ou basculer la ma‐ nette des clignotants dans l'autre di‐...
  • Page 101 Éclairage Éclairage intérieur Éclairage intérieur Plafonnier avant avec spots de lecture Les plafonniers avant et central s'al‐ Commande d'éclairage du lument automatiquement en montant tableau de bord et descendant du véhicule et s'étei‐ gnent au bout d'un certain temps. Plafonnier avant Commandé...
  • Page 102 Éclairage Fonctions spéciales Plafonniers arrière Lampes de lecture d'éclairage Éclairage de la console centrale Spot dans le boîtier du rétroviseur in‐ térieur. Éclairage de la console cen‐ trale, réglé automatiquement en fonc‐ tion de la luminosité extérieure. Éclairage pour entrer dans le véhicule Après avoir déverrouillé...
  • Page 103 Éclairage Application spécifique au pays : Pour Activation L'éclairage s'éteint dès que la clé est enclencher la fonction, appuyer une insérée dans le commutateur d'allu‐ fois sur le bouton q de la télécom‐ mage ou que la manette des cligno‐ tants est tirée alors que la porte du mande radio quand le véhicule est conducteur est ouverte.
  • Page 104: Infotainment System

    Infotainment System Infotainment System Introduction Radio Utilisation Réception de la radio L'Infotainment System s'utilise con‐ La réception de la radio peut être per‐ Introduction ........ 104 formément aux instructions du ma‐ turbée par des parasites, du bruit, de Radio ......... 104 nuel de l'Infotainment System.
  • Page 105 Plus d'informations sont disponibles de respecter les instructions de mon‐ dans le manuel de l'Infotainment Sys‐ tage Opel spécifiques au véhicule tem. ainsi que les instructions d'utilisation du fabricant du téléphone et du dis‐...
  • Page 106 Infotainment System Demander conseil sur les endroits de 9 Attention montage prévus pour l'antenne exté‐ rieure et le support ainsi que sur l'uti‐ L'utilisation d'appareils radio et de lisation d'appareils dont la puissance téléphones mobiles qui ne corres‐ d'émission est supérieure à 10 watts. pondent pas aux standards de té‐...
  • Page 107: Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Le chauffage n’est vraiment efficace que lorsque le moteur a atteint sa climatisation température normale de fonctionne‐ ment. Chauffage et ventilation Systèmes de climatisation ..107 Vitesse de soufflerie Bouches d'aération ....112 Régler le débit d'air en sélectionnant Maintenance ......
  • Page 108 Climatisation ■ Activer la lunette arrière chauf‐ Outre le système de chauffage et de 9 Attention fante Ü. ventilation, la climatisation offre les fonctions suivantes : ■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐ Le système de recyclage d'air ré‐ rales selon les besoins et les diriger = Refroidissement duit le renouvellement de l'air in‐...
  • Page 109 Climatisation Désembuage et dégivrage des Climatisation électronique La température présélectionnée est automatiquement régulée. En mode vitres automatique, la vitesse de la souffle‐ rie et la répartition de l'air régulent au‐ tomatiquement le débit d'air. Le système peut être réglé manuelle‐ ment via les commandes de réparti‐...
  • Page 110 Climatisation Le système de climatisation automa‐ Si la température maximum est ré‐ Réglages manuels du menu tique fonctionne uniquement avec le glée, Hi apparaît sur l'affichage et la Climat moteur en marche. climatisation automatique fournit le Les réglages de la climatisation auto‐ chauffage maximum.
  • Page 111 Climatisation Le menu Répartit. d'air peut aussi être Le système de climatisation refroidit 9 Attention appelé via le menu Air conditionné. et déshumidifie (assèche) l'air à partir d'une certaine température exté‐ Retour à la répartition d’air automati‐ Le système de recyclage d'air ré‐ rieure.
  • Page 112 Climatisation Bouches d'aération Maintenance Bouches d'aération réglables Prise d'air Le refroidissement d'air étant allumé, au moins une bouche d'aération doit être ouverte pour éviter que l'évapo‐ rateur ne givre par manque de circu‐ lation d'air. Pour fermer la bouche d'aération, tourner la roue moletée à...
  • Page 113 Climatisation Fonctionnement normal de la ■ Nettoyage du condenseur et de la purge d'évaporateur. climatisation ■ Contrôle des performances. Pour assurer un fonctionnement par‐ fait et constant, faire fonctionner le système de refroidissement une fois par mois pendant quelques minutes, quel que soit le temps ou la saison.
  • Page 114: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et Conseils de conduite Démarrage et utilisation utilisation Contrôle du véhicule Rodage d'un véhicule neuf Pendant les premiers déplacements, Ne jamais rouler avec le moteur ne pas effectuer de freinage d'ur‐ arrêté gence inutile. Conseils de conduite ....114 De nombreux systèmes ne fonction‐...
  • Page 115 Conduite et utilisation Positions de la serrure de Démarrage du moteur Coupure d'alimentation en contact décélération L'alimentation en carburant est auto‐ matiquement coupée en décéléra‐ tion, c'est-à-dire quand le véhicule roule et qu'un rapport est engagé, mais que la pédale d'accélérateur est relâchée.
  • Page 116: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement ■ Couper le moteur et le contact. de suie retenues. Ce procédé se fait Tourner le volant jusqu'à ce que le automatiquement dans certaines blocage de la direction s'enclenche conditions de conduite et peut durer (antivol).
  • Page 117 Conduite et utilisation régime moteur au-dessus de Le nettoyage s'opère plus rapidement Avertissement 2000 tours par minute. Si nécessaire, lorsque le régime et la charge du mo‐ rétrograder. Le nettoyage du filtre teur sont élevés. Des qualités de carburant autres à...
  • Page 118: Boîte Automatique

    Conduite et utilisation Boîte automatique Levier sélecteur Pour engager la position P ou R, ap‐ puyer sur le bouton de déverrouillage du levier sélecteur. Boîte de vitesses automatique Le moteur ne peut démarrer que si le La boîte de vitesses automatique per‐ levier est en position P ou N.
  • Page 119 Conduite et utilisation Frein moteur Programmes de conduite Programme Hiver T électronique Pour utiliser l'effet du frein moteur, ré‐ trograder à temps en cas de conduite ■ Après un démarrage à froid, le pro‐ en pente. gramme de température de service amène rapidement le catalyseur Désenlisement du véhicule à...
  • Page 120 Conduite et utilisation ■ le contact est coupé ; Défaillance ■ ou quand la température de l'huile En cas de défaillance, le témoin A de transmission est trop haute. s'allume. La boîte de vitesses ne change plus automatiquement. Il est Kickdown possible de continuer à...
  • Page 121: Boîte Manuelle

    Conduite et utilisation Boîte manuelle 3. Pousser le loquet jaune vers Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐ l'avant à l'aide d'un tournevis et dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐ sortir le levier sélecteur de la po‐ liser la pédale comme repose-pied. Boîte de vitesses manuelle sition P.
  • Page 122: Boîte Manuelle Automatisée

    Conduite et utilisation Boîte manuelle L'affichage clignote quelques secon‐ Levier sélecteur des si la position A, M ou R a été choi‐ automatisée sie alors que le moteur tourne et que la pédale de frein n'est pas actionnée. La boîte de vitesses manuelle auto‐ matisée Easytronic permet un pas‐...
  • Page 123 Conduite et utilisation Prendre la route Frein moteur Stationnement Enfoncer la pédale de frein et amener Serrer le frein à main. Le dernier rap‐ Mode Automatique le levier sélecteur en position A, + port engagé (indication sur l'affichage En pente, la boîte manuelle automa‐ ou -.
  • Page 124 Conduite et utilisation Lorsque + ou - est sélectionné en Mode Sport Désactivation mode automatique, la boîte passe en Le mode Sport est désactivé si : mode manuel et effectue le change‐ ■ le bouton S est à nouveau ac‐ ment de vitesse correspondant.
  • Page 125 Conduite et utilisation Activation Kickdown En cas de défaillance, A s'allume. Il est possible de poursuivre la route. Il Appuyer sur le bouton T. La trans‐ est impossible de changer de vites‐ mission passe en mode automatique. ses en mode manuel. Le véhicule démarre en 2e vitesse.
  • Page 126 Conduite et utilisation 5. À l'aide d'un tournevis plat, tour‐ Prendre immédiatement contact avec ner vers la droite la vis de réglage un atelier. se trouvant sous le couvercle de fermeture jusqu'à sentir une nette résistance. L'embrayage est maintenant libéré (position dé‐ brayée).
  • Page 127: Freins

    Conduite et utilisation Freins Antiblocage de sécurité Défaillance L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐ 9 Attention Le système de freinage possède pêche que les roues ne se bloquent. deux circuits indépendants l'un de Dès qu'une roue a tendance à blo‐ En cas de défaillance de l'ABS, les l'autre.
  • Page 128: Systèmes De Contrôle De Conduite

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle de Serrer toujours le frein de stationne‐ Aide au démarrage en côte ment sans actionner le bouton de dé‐ conduite Le système empêche de reculer dans verrouillage. Dans une pente ou dans les pentes en maintenant le véhicule. une côte, le serrer aussi fort que pos‐...
  • Page 129: Régulateur De Vitesse

    Conduite et utilisation Régulateur de vitesse Quand l'ESP® Plus est désactivé, le té‐ 9 Attention moin v s'allume. ESPoff apparaît également sur l'affichage d'entretien. Le régulateur de vitesse peut mémo‐ Ce dispositif de sécurité particulier riser et maintenir des vitesses allant ne doit pas vous pousser à...
  • Page 130 Conduite et utilisation Sur la boîte automatique et la boîte Quand le commutateur m est relâché, Pour reprendre la vitesse mémorisée, manuelle automatisée, n'activer le ré‐ tourner le commutateur g vers le bas. la vitesse actuelle est mémorisée et gulateur de vitesse qu'en mode auto‐ maintenue.
  • Page 131: Systèmes De Détection D'objets

    Conduite et utilisation Systèmes de détection Remarque que le véhicule se rapproche de l'obs‐ Des pièces fixées dans la zone de tacle. Quand la distance est inférieure d'objets détection peuvent entraîner un dys‐ à 30 cm, le signal sonore est continu. fonctionnement du système.
  • Page 132: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant Carburant pour moteurs diesel Faire le plein N'utiliser que du carburant diesel se‐ Carburant pour moteurs lon DIN EN 590. Le carburant doit être à essence pauvre en soufre (max. 50 ppm). Les carburants standardisés équivalents N'utiliser que des carburants sans avec une teneur en biodiesel (= plomb selon DIN EN 228.
  • Page 133 Conduite et utilisation Bouchon de remplissage 9 Danger Seul un bouchon de remplissage d'origine garantit un fonctionnement Le carburant est inflammable et parfait. Les véhicules avec moteur explosif. Ne pas fumer. Pas de diesel sont équipés d'un bouchon de flamme nue ou de formation d'étin‐ remplissage spécifique.
  • Page 134: Remorquage

    Conduite et utilisation Remorquage de carburant dépend dans une large Caractéristiques de conduite mesure du style de conduite ainsi que et conseils pour le remorquage des conditions routières et du trafic. Informations générales Avant d'accrocher une remorque, lu‐ Toutes les valeurs se rapportent au Utiliser uniquement un dispositif d'at‐...
  • Page 135 Conduite et utilisation Emploi d'une remorque roule sur des routes à faible déclivité Charge sur l'essieu arrière (moins de 8%, par exemple des au‐ Quand la remorque est accrochée et Charges remorquables toroutes). que le véhicule tracteur est chargé au Les charges admissibles remorqua‐...
  • Page 136 Conduite et utilisation inférieures sont spécifiées par la ré‐ Montage de la barre d'attelage glementation nationale en cas d'em‐ ploi de remorque, il convient de s'y conformer. Dispositif d'attelage Avertissement Quand le véhicule ne tracte pas de remorque, démonter la barre d'at‐ telage.
  • Page 137 Conduite et utilisation Contrôle du serrage de la barre d'attelage Désencliqueter et rabattre la prise ■ Placer la clé dans la serrure et dé‐ vers le bas. Enlever le bouchon de verrouiller la barre d'attelage. l'ouverture de barre d'attelage et l'en‐ ■...
  • Page 138 Conduite et utilisation Insertion de la barre d'attelage Œillet pour câble de rupture d'attelage Attacher le câble de rupture d'atte‐ lage à l'œillet. Contrôler que la barre d'attelage est montée correctement. ■ Le repère vert du bouton rotatif est visible. ■...
  • Page 139 Conduite et utilisation Démontage de la barre d'attelage Introduire la clé dans la serrure et dé‐ verrouiller la barre d'attelage. Pousser le bouton rotatif sur la barre d'attelage et tourner vers la droite en abaissant jusqu'au verrouillage. Tirer la barre d'attelage vers le bas pour la sortir.
  • Page 140: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Informations générales ■ Laver et lustrer le véhicule. ■ Faire vérifier la protection à la cire Accessoires et modifications dans le compartiment moteur et sur du véhicule le soubassement. Informations générales ....140 ■ Nettoyer et protéger les joints Nous vous recommandons d'utiliser Contrôles du véhicule ....
  • Page 141: Contrôles Du Véhicule

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule ■ Débrancher la cosse de la borne 9 Danger négative de la batterie du véhicule. Ne pas oublier que l'ensemble des Exécution du travail L'allumage et les phares au xénon systèmes ne fonctionne plus (par utilisent une tension très élevée.
  • Page 142 Soins du véhicule Tirer le levier de déverrouillage et le Huile moteur ramener dans sa position de départ. Si le véhicule est équipé d'une sur‐ veillance du niveau d'huile moteur, le niveau d'huile moteur est vérifié au‐ tomatiquement, Messages du véhi‐ cule 3 82.
  • Page 143 Soins du véhicule Lorsque le niveau d'huile moteur est Remettre le bouchon droit et le serrer. descendu sous le repère MIN, faire l'appoint d'huile moteur. Liquide de refroidissement du moteur Le liquide de refroidissement offre une protection contre le gel allant jus‐ qu'à...
  • Page 144 Soins du véhicule bouchon. Faire contrôler la concen‐ Freins tration de produit antigel et faire re‐ Un bruit de grincement indique que la médier à la cause de la perte de li‐ garniture de frein a atteint son épais‐ quide de refroidissement par un ate‐ seur minimale.
  • Page 145 Soins du véhicule Batterie être obturé par un capuchon borgne et la ventilation à proximité de la La batterie du véhicule ne nécessite borne négative doit être ouverte. aucun entretien. N'utiliser que des batteries qui per‐ Les piles ne doivent pas être jetées mettent de monter la boîte à...
  • Page 146 Soins du véhicule Remplacement des balais Balais d'essuie-glace avant Balai d'essuie-glace de la lunette arrière d'essuie-glace Position de maintenance de l'essuie-glace avant Soulever le bras d'essuie-glace, pivo‐ ter le balai à 90° par rapport au bras Soulever le bras d'essuie-glace. Dés‐ et le déplacer sur le côté.
  • Page 147: Remplacement Des Ampoules

    Soins du véhicule Remplacement des Sur l'OPC, il est recommandé de con‐ Phares avec systèmes séparés pour fier le remplacement des ampoules les feux de croisement 1 (ampoules ampoules à un atelier. extérieures) et les feux de route 2 (ampoules intérieures). Pour remplacer l'ampoule du côté...
  • Page 148 Soins du véhicule 4. Introduire la nouvelle ampoule 1. Tourner le couvercle de protec‐ dans le réflecteur de sorte que tion 2 dans le sens antihoraire et l'ergot de positionnement de la l'enlever. douille de l'ampoule soit aligné 2. Débrancher la fiche de l'ampoule. avec le logement du réflecteur.
  • Page 149 Soins du véhicule Feux de position 2. Extraire la douille de l'ampoule de Éclairage directionnel feu de position de son réflecteur. adaptatif 1. Tourner le couvercle de protec‐ 3. Enlever l'ampoule de la douille et tion 2 dans le sens antihoraire et Phares avec systèmes séparés pour remplacer l'ampoule.
  • Page 150 Soins du véhicule Feux de croisement 2. Pousser le culot vers le haut et Feux de route l'enlever du réflecteur. 1. Libérer l'attache en ressort et en‐ 1. Tourner le couvercle de protec‐ 3. Débrancher la fiche de l'ampoule. lever le couvercle de protec‐ tion 2 dans le sens antihoraire et 4.
  • Page 151 Soins du véhicule 2. Débrancher la fiche de l'ampoule. Feu de changement de direction 2. Débrancher le connecteur de l'ampoule. 3. Désencliqueter la languette-res‐ 1. Tourner le couvercle de protec‐ sort de l'attache en la déplaçant et 3. Désencliqueter la languette-res‐ tion 2 dans le sens antihoraire et la pivotant sur le côté.
  • Page 152 Soins du véhicule Feux de position 2. Extraire la douille de l'ampoule de Clignotants avant feu de position de son réflecteur. 1. Tourner le couvercle de protec‐ 1. Faire tourner la douille de l'am‐ 3. Enlever l'ampoule de la douille et tion 2 dans le sens antihoraire et poule dans le sens antihoraire remplacer l'ampoule.
  • Page 153 Soins du véhicule 2. Pousser légèrement l'ampoule dans la douille, la tourner dans le sens antihoraire, l'enlever et rem‐ placer l'ampoule. 3. Introduire la douille de l'ampoule dans le réflecteur, la tourner dans le sens horaire pour l'encliqueter. Feux arrière Véhicule de tourisme à...
  • Page 154 Soins du véhicule 5. Appuyer légèrement sur les trois 7. Engager la douille de l'ampoule pattes de verrouillage sur l'exté‐ dans le boîtier de l'ampoule en vé‐ rieur de la douille de l'ampoule et rifiant que l'engagement s'effec‐ enlever la douille de l'ampoule. tue correctement.
  • Page 155 Soins du véhicule Véhicule de tourisme à 3 portes, 2. Débrancher la fiche en appuyant sur l'ergot de la douille de l'am‐ fourgonnette poule. 3. Maintenir le boîtier de l'ampoule depuis l'extérieur ; dévisser les deux écrous de fixation. 5. Appuyer légèrement sur les trois pattes de verrouillage sur l'exté‐...
  • Page 156 Soins du véhicule 6. Pousser légèrement l'ampoule 8. S'assurer que le joint de douille de Éclairage de plaque dans la douille, la tourner dans le l'ampoule est positionné comme d'immatriculation sens antihoraire, l'enlever et rem‐ illustré. Poser le joint rond sur la placer l'ampoule.
  • Page 157 Soins du véhicule Éclairage intérieur Plafonnier avant 4. Faire tourner la douille de l'am‐ 2. Sortir le boîtier de l'ampoule par le poule dans le sens antihoraire bas en veillant à ne pas tirer sur le pour la désencliqueter. câble. 5.
  • Page 158 Soins du véhicule Plafonnier avant, spots de lecture Éclairage de la boîte à gants, éclairage des caves à pieds 2. Sortir l'ampoule en la poussant lé‐ gèrement dans la direction de la 1. Désencliqueter la lentille, l'enfon‐ languette-ressort. cer légèrement vers le bas et l'en‐ 1.
  • Page 159: Circuit Électrique

    Soins du véhicule Circuit électrique Des fusibles peuvent aussi être enfi‐ Boîte à fusibles du chés même si la fonction n'est pas compartiment moteur présente. Fusibles Les inscriptions sur le fusible neuf doivent correspondre aux inscriptions sur le fusible défectueux. Le véhicule est équipé...
  • Page 160 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Démarreur 15 Feu de route (droit) 2 Système de climatisation 16 Feu de route (gauche) 3 Chauffage du filtre à gazole 17 Relais principal (diesel) 18 Calculateur du moteur 4 Avertisseur sonore 19 Airbags 5 Boîte manuelle automatisée / 20 Relais principal...
  • Page 161 Soins du véhicule La boîte à fusibles se trouve derrière N° Circuit électrique le commutateur d'éclairage. Tirer sur 32 Lève-vitre électrique (droit) le bord supérieur du panneau et le rabattre. 33 Rétroviseurs extérieurs chauffants 34 – 35 – Boîte à fusibles du tableau de bord N°...
  • Page 162 Soins du véhicule La boîte à fusibles se trouve sur le N° Circuit électrique N° Circuit électrique côté gauche du coffre, derrière un ca‐ 9 Plafonniers 7 – che. Enlever le cache. 10 Direction assistée électrique 8 Système de transport arrière, dispositif d'attelage 11 Commutateur d'éclairage, feux stop...
  • Page 163: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule Véhicules avec roue de secours Véhicules avec kit de réparation des pneus Outillage Le cric et l'outillage du véhicule se trouvent dans le compartiment droit Les outils du véhicule se trouvent du coffre. dans le compartiment droit du coffre, Pour ouvrir le compartiment, désen‐...
  • Page 164: Jantes Et Pneus

    Soins du véhicule Jantes et pneus Pneus d'hiver Avertissement Les pneus d'hiver améliorent la sécu‐ rité à des températures inférieures État des pneus, état des jantes Contrôler également régulière‐ à 7°C et devraient donc être montés ment la pression des pneus même Franchir les arêtes vives lentement et sur toutes les roues.
  • Page 165 Soins du véhicule En cas de passage à des pneus con‐ H = jusqu'à 210 km/h 9 Attention ventionnels, ne pas oublier que le vé‐ V = jusqu'à 240 km/h hicule n'est pas équipé de roue de se‐ W = jusqu'à 270 km/h Le véhicule sera plus difficile à...
  • Page 166 Soins du véhicule Pression de gonflage 3 210 et voir Initialisation du système 9 Attention l'étiquette à l'intérieur de la trappe à carburant. Un gonflage insuffisant peut pro‐ Les données de pression de gonflage voquer un échauffement considé‐ se rapportent aux pneus froids. Elles rable du pneu ainsi que des dom‐...
  • Page 167 Soins du véhicule Changement de taille de Si des enjoliveurs ou des pneus non homologués en usine sont utilisés, pneus et de jantes les pneus ne peuvent pas présenter En cas d'utilisation de taille de pneus de bourrelet de protection de jante. autre que celle montée d'origine, il Les enjoliveurs ne doivent pas entra‐...
  • Page 168 Soins du véhicule Les chaînes à neige ne sont autori‐ Kit de réparation des pneus sées que sur les roues avant. De petits dégâts sur la bande de rou‐ Utiliser des chaînes à neige à mail‐ lement et le flanc du pneu peuvent lons fins qui ne dépassent pas la être réparés avec le kit de réparation bande de roulement et les flancs in‐...
  • Page 169 Soins du véhicule 2. Dérouler le flexible d'air du sup‐ port et le visser sur l'orifice de la bouteille de produit d'étanchéité. 1. Sortir la bouteille de produit 4. Dévisser le capuchon de valve de d'étanchéité et le support avec le la roue défectueuse.
  • Page 170 Soins du véhicule 3 210. Quand la pression cor‐ 12. Pousser le loquet pour enlever la bouteille de produit d'étanchéité recte est atteinte, arrêter le com‐ de son support. Visser le flexible presseur en appuyant à nouveau de gonflage de pneu à l'orifice li‐ sur le bouton <.
  • Page 171 Soins du véhicule prescrite. Répéter la procédure, Remarque se trouvent sur la face inférieure du jusqu'à ce que plus aucune perte Les caractéristiques de conduite du compresseur. Pour les enlever, les de pression ne se produise. pneu réparé sont fortement dégra‐ visser sur le flexible d'air du com‐...
  • Page 172 Soins du véhicule ■ Aucune personne ni aucun animal peut rester sur la roue. Ne pas en‐ ne doivent se trouver à l'intérieur du lever les anneaux de retenue des véhicule soulevé par un cric. vis de roue. ■ Ne pas se glisser sous un véhicule Roues en alliage léger : Dégager soulevé...
  • Page 173 Soins du véhicule Attacher la manivelle de cric, ali‐ Roue de secours gner correctement le cric et tour‐ Certains véhicules sont équipés d'un ner la manivelle jusqu'à ce que la kit de réparation de pneus au lieu roue ait quitté le sol. d'une roue de secours.
  • Page 174 Soins du véhicule sol reposera sur la roue qui déborde. Pneus à sens de roulement Dans les fourgonnettes, l'entretoise imposé peut être omise si nécessaire ou bien Monter les pneus à sens de roule‐ la roue peut être vissée sans le re‐ ment imposé...
  • Page 175: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles ■ Une batterie déchargée peut déjà ■ Arrêter les appareils électriques geler à des températures autour de non indispensables. auxiliaires 0°C. Dégeler la batterie gelée avant ■ Pendant toute l'opération, ne pas de raccorder les câbles de se pencher sur la batterie.
  • Page 176 Soins du véhicule Séquence de raccordement des câ‐ 4. Allumer les consommateurs élec‐ bles : triques (par exemple phares, lu‐ nette arrière chauffante) sur le vé‐ 1. Raccorder le câble rouge à la hicule prenant le courant. borne positive de la batterie de démarrage.
  • Page 177: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage Visser l'œillet de remorquage au maximum et jusqu'à ce qu'il soit en position horizontale. Remorquage du véhicule Fixer un câble de remorquage ou mieux une barre de remorquage à l'œillet de remorquage. L'œillet de remorquage ne doit être utilisé...
  • Page 178 Soins du véhicule Mettre en marche le système de re‐ Remorquage d'un autre cyclage de l'air et fermer les fenêtres véhicule afin d'éviter toute pénétration des gaz d'échappement du véhicule tracteur. Les véhicules à boîte automatique doivent être remorqués dans le sens de la marche avant, mais sans dé‐...
  • Page 179: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Éliminer immédiatement les fientes, Avertissement les insectes morts, les résines, le pol‐ intérieurs len, etc. car ils contiennent des com‐ Démarrer lentement. Ne pas con‐ posants corrosifs qui peuvent Entretien extérieur duire par à-coups. Des forces de endommager la peinture.
  • Page 180 Soins du véhicule les surfaces peintes et pour les sur‐ Les parties de la carrosserie en plas‐ Toit ouvrant faces vitrées : des résidus de cire sur tique ne doivent pas être traités avec Ne jamais le nettoyer avec des sol‐ les vitres altèrent la vision.
  • Page 181 Soins du véhicule Soubassement Entretien intérieur Avertissement Le soubassement est partiellement Intérieur et garnitures revêtu de PVC ou d'une couche de Attacher les fermetures Velcro des Ne nettoyer l'habitacle, y compris le cire de protection permanente dans vêtements car elles peuvent abî‐ revêtement de tableau de bord et les les zones les plus critiques.
  • Page 182: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales S'assurer que le carnet d'entretien et de garantie est correctement rempli maintenance car la preuve d'un entretien suivi est Informations sur l'entretien essentielle en cas d'appel à la garan‐ Il est important pour la sécurité, la fia‐ tie ou de demande de geste commer‐...
  • Page 183 Service et maintenance pendant plusieurs secondes. Faire ef‐ fectuer le prochain entretien par un atelier dans un délai d'une semaine ou de 500 km (selon l'échéance sur‐ venant en premier). Affichage du kilométrage restant : 1. Couper le contact. 2. Appuyer brièvement sur le bouton de réinitialisation du compteur ki‐...
  • Page 184 Service et maintenance Maintenance planifiée Plans d'entretien Plan d'entretien européen Le plan d'entretien européen est valide pour les pays suivants : Andorre, Autriche, Belgique, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Croatie, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Groenland, Hongrie, Islande, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Macédoine, Malte, Monténégro, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Serbie, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse, Royaume-Uni.
  • Page 185 Service et maintenance en année Travaux d'entretien km (x 1000) Contrôler si les cosses de borne de batterie sont bien serrées ; contrôler l'œil de témoin de charge de la batterie. Contrôle des systèmes du véhicule à l'aide de TECH2 Remplacer le filtre à...
  • Page 186 Service et maintenance en année Travaux d'entretien km (x 1000) Contrôler et ajuster le frein de stationnement (pas de poids sur les roues) ; effectuer un contrôle visuel de la fixation des roues et des ressorts de suspension avant et arrière, des conduites de frein, des flexibles de frein, des conduites de carburant et du système d'échappement.
  • Page 187 Service et maintenance en année Travaux d'entretien km (x 1000) Desserrer les fixations de roue (attention si un système de surveillance de pression des pneus est présent), puis resserrer à un couple de 110 Nm. Le cône des vis de roue doit être graissé ou légèrement huilé lors de l'assemblage. Contrôler l'état des pneus.
  • Page 188 Service et maintenance en année Travaux d'entretien km (x 1000) +o Graisser les charnières de porte, les arrêts de porte, les barillets de serrure, les gâches, le loquet de capot, les charnières de hayon OPC : effectuer un contrôle fonctionnel du verrouillage central, nettoyer et graisser les serrures de porte depuis l'extérieur Essai sur route, contrôle final (contrôler le verrouillage du volant et le commutateur d'allumage, le combiné...
  • Page 189 Service et maintenance Plan d'entretien international Le plan d'entretien international est valide pour les pays qui ne sont pas mentionnés dans le plan d'entretien européen. en année Travaux d'entretien km (x 1000) Contrôler visuellement l'unité de commande, l'unité d'éclairage et les équipements de signalisation ainsi que les airbags ;...
  • Page 190 Service et maintenance en année Travaux d'entretien km (x 1000) Effectuer un contrôle visuel de la courroie trapézoïdale nervurée Remplacer la courroie trapézoïdale nervurée, Tous les 10 ans / 150 000 km Contrôler le jeu des soupapes, ajuster Tous les 150 000 km Remplacer la courroie crantée et le galet tendeur, Tous les 10 ans / 150 000 km Remplacer l'huile moteur et le filtre à...
  • Page 191 Service et maintenance en année Travaux d'entretien km (x 1000) Déposer les tambours de frein, les nettoyer, effectuer un contrôle visuel Tous les 4 ans / 60 000 km Effectuer un contrôle visuel des soufflets de direction, de biellette et d'arbres de roue. X Contrôler les biellettes et les rotules Remplacer le liquide de frein et d'embrayage (BMA) tous les 2 ans...
  • Page 192 Service et maintenance en année Travaux d'entretien km (x 1000) +o Graisser les charnières de porte, les arrêts de porte, les barillets de serrure, les gâches, le loquet de capot, les charnières de hayon OPC : effectuer un contrôle fonctionnel du verrouillage central, nettoyer et graisser les serrures de porte depuis l'extérieur Essai sur route, contrôle final (contrôler le verrouillage du volant et le commutateur d'allumage, le combiné...
  • Page 193 Service et maintenance Fluides, lubrifiants et Entretien supplémentaire ■ sable et poussières pièces recommandés ■ variations extrêmes de la tempéra‐ Travaux supplémentaires + ture Des travaux supplémentaires sont Fluides et lubrifiants On considère aussi que les véhicules des travaux qui ne sont pas requis recommandés de police, les taxis et les véhicules à...
  • Page 194 Service et maintenance La nouvelle huile moteur GM-Dexos Appoint d'huile moteur La classe de viscosité SAE définit la 2 est de la plus haute qualité disponi‐ capacité d'écoulement d'une huile. Les huiles moteur de différentes mar‐ ble aujourd'hui. Si elle n'est pas pos‐ Quand elle est froide, une huile est ques et différents producteurs peu‐...
  • Page 195 Service et maintenance responsabilité quant aux conséquen‐ ces liées à l'utilisation d'additifs pour liquide de refroidissement. Liquide de frein/ d'embrayage Utiliser uniquement du liquide de frein DOT4. Au fil du temps, le liquide de frein ab‐ sorbe l'humidité, ce qui réduit l'effica‐ cité...
  • Page 196: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du véhicule Plaquette d'identification techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 196 Données du véhicule ....198 La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement de la porte avant droite. Le numéro d'identification du véhicule est frappé...
  • Page 197 Caractéristiques techniques La charge sur essieu avant et la charge sur essieu arrière ne doivent pas dépasser ensemble le poids total autorisé en charge. Si, par exemple, la charge sur l'essieu avant est maxi‐ male, la charge sur l'essieu arrière doit être telle que le poids total auto‐...
  • Page 198 Caractéristiques techniques Données du véhicule Données du moteur Désignation de vente 1.6 OPC Appellation du moteur Z10XEP Z12XEP Z14XEP Z16LEL Z16LER Nombre de cylindres 1229 1364 1598 1598 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 5600 5600 5600 5000 5850...
  • Page 199 Caractéristiques techniques Désignation de vente 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.7 CDTI Appellation du moteur Z13DTJ Z13DTI Z13DTH Z13DTR Z17DTR Nombre de cylindres 1248 1248 1248 1248 1686 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 4000 4000 4000...
  • Page 200 Caractéristiques techniques Performances Véhicule à 5 portes Moteur Z10XEP Z12XEP Z14XEP Z16LEL Z13DTJ Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée – – – – Boîte automatique – – – – Moteur Z13DTJ ECO Z13DTI Z13DTR Z13DTH Z17DTR Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée –...
  • Page 201 Caractéristiques techniques Véhicule à 3 portes Moteur Z10XEP Z12XEP Z14XEP Z16LEL Z16LER Z13DTJ Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée – – – – – Boîte automatique – – – – – Moteur Z13DTJ ECO Z13DTI Z13DTR Z13DTH Z17DTR Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée...
  • Page 202 Caractéristiques techniques Consommation de carburant - Émissions de CO Boîte manuelle classique / boîte manuelle sport / boîte manuelle automatisée / boîte automatique Véhicule à 5 portes Moteur Z10XEP Z12XEP Z14XEP Z16LEL Z13DTJ consommation urbaine [l/100 km] –/7,3/–/– 7,7/ 8,0/7,6/– 7,7/8,0/–/ 8,6 10,5/–/–/–...
  • Page 203 Caractéristiques techniques Véhicule à 3 portes Moteur Z10XEP Z12XEP Z14XEP Z16LER Z16LEL consommation urbaine [l/100 km] –/7,3/–/– 7,7/8,0/7,6/– 7,7/8,0/–/ 8,5 10,5/–/–/– 10,5/–/–/– consommation extra-urbaine [l/100 km] –/4,6/–/– 4,7/5,0/4,6/– 4,7/5,0/–/ 5,3 6,4/–/–/– 6,4/–/–/– au total [l/100 km] –/5,6/–/– 5,8/6,1/5,7/– 5,8/6,1/–/ 6,5 7,9/–/–/–...
  • Page 204 Caractéristiques techniques Fourgonnette Moteur Z10XEP Z12XEP Z13DTJ Z13DTI Z13DTR Z13DTH consommation urbaine [l/100 km] 7,3/–/–/– 7,7/8,0/7,6/– 5,7/–/–/– 5,5/–/–/– 5,7/–/–/– 6,3/–/6,1/– consommation extra-urbaine [l/100 km] 4,6/–/–/– 4,7/5,0/4,6/– 3,8/–/–/– 3,7/–/–/– 3,8/–/–/– 4,1/–/4,1/– au total [l/100 km] 5,6/–/–/– 5,8/6,1/5,7/– 4,5/–/–/– 4,4/–/–/– 4,5/–/–/– 4,9/–/4,8/– émission de CO [g/km] 119/–/–/–...
  • Page 205 Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide, véhicule à 5 portes, modèle de base Corsa Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatique sans/ avec climatisation Z10XEP 1145/1165 – – [kg] Z12XEP 1160/1180 1160/1180 – Z14XEP 1163/1183 – 1188/1208 Z16LEL 1280/1295 –...
  • Page 206 Caractéristiques techniques Poids à vide, véhicule à 3 portes, modèle de base Corsa Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatique sans/ avec climatisation Z10XEP 1100/1120 – – [kg] Z12XEP 1130/1150 1130/1150 – Z14XEP 1140/1160 – 1165/1185 Z16LEL 1255/1270 – –...
  • Page 207 Caractéristiques techniques Poids à vide, fourgonnette, modèle de base Corsa Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatique sans/ avec climatisation Z10XEP 1125/1145 – – [kg] Z12XEP 1140/1160 1140/1160 – Z13DTI 1215/1225 – – Z13DTR 1245/1255 – – Z13DTJ 1215/1235 –...
  • Page 208 Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Véhicule à 5 portes Véhicule à 3 portes OPC Fourgonnette Longueur [mm] 3999 3999 4040 3999 Largeur sans rétroviseurs [mm] 1737 1713 1713 1713 Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 1944 1944 1924 1944 Hauteur (sans antenne) [mm] 1488 1488 1488 1488...
  • Page 209 Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Z12XEP Z16LEL, Z13DTJ, Z13DTI, Moteur Z10XEP Z14XEP Z16LER Z13DTH Z13DTR Z13DTJ ECO Z17DTR filtre inclus [l] entre MIN et MAX [l] Réservoir de carburant Z12XEP Z16LEL, Z13DTJ, Z13DTI, Moteur Z10XEP Z14XEP Z16LER Z13DTH Z13DTR Z13DTJ ECO Z17DTR Essence/diesel, contenance nominale [l] Retour au sommaire...
  • Page 210 Caractéristiques techniques Pressions de gonflage Confort avec ECO pour une charge de à pleine charge 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) Z10XEP 185/70 R14, 200/2,0...
  • Page 211 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de à pleine charge 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) Z12XEP, 185/70 R14, 200/2,0 180/1,8 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6...
  • Page 212 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de à pleine charge 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) Z16LEL, Z16LER 195/55 R16 240/2,4 220/2,2 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6...
  • Page 213 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de à pleine charge 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) Z13DTJ 200/2,0 180/1,8 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2 185/70 R14...
  • Page 214 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de à pleine charge 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) Z13DTI, 185/65 R 15, 220/2,2 200/2,0 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6...
  • Page 215 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de à pleine charge 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) 260/2,6 220/2,2 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 320/3,2 185/60 R15 (38)
  • Page 216 Caractéristiques techniques Dimensions de montage du dispositif d'attelage Retour au sommaire...
  • Page 217: Informations Au Client

    Informations au client Informations au Enregistrement des dans un atelier. Certaines données sont chargées électroniquement données du véhicule et client dans les systèmes de diagnostic glo‐ vie privée bal de GM. Le constructeur n'accé‐ dera pas aux informations relatives Enregistrements des données à...
  • Page 218 Informations au client En outre, le constructeur peut utiliser les données collectées ou reçues ■ à des fins de recherche du cons‐ tructeur ; ■ pour les rendre disponibles pour les besoins de la recherche pour au‐ tant que la confidentialité soit assu‐ rée et que le besoin, démontré...
  • Page 219 Informations au client Retour au sommaire...
  • Page 220: Index Alphabétique

    Index alphabétique Accessoires et modifications du Batterie ........145 véhicule ........140 Blocage du démarrage ....25 Affichage d'informations Boîte à fusibles du coffre ... 162 graphique, affichage Boîte à fusibles du d'informations couleurs .... 84 compartiment moteur ..... 159 Affichage de la transmission ..
  • Page 221 Ceinture de sécurité ...... 8 Compte-tours ....... 75 Dispositif d'attelage ....136 Ceinture de sécurité à trois Compteur de vitesse ....74 Données du moteur ....198 points ........39 Compteur kilométrique ....75 Ceintures de sécurité ....37 Compteur kilométrique journalier . 75 Easytronic........
  • Page 222 Entretien........182 Frein de stationnement ....127 Liquide de frein ......144 Entretien extérieur ..... 179 Freins ......... 127, 144 Liquide de lave-glace ....144 Entretien intérieur ...... 181 Fusibles ........159 Liquide de refroidissement du Entretien supplémentaire ..193 moteur ........
  • Page 223 Phares antibrouillard ....100 Programmes de conduite Remplacement des ampoules ... 147 Phares halogènes ..... 147 électroniques ......124 Remplacement des balais Phares pour conduite Protection contre la décharge de d'essuie-glace ......146 à l'étranger ....... 97 la batterie ....... 103 Reprise des véhicules hors Plans d'entretien......
  • Page 224 Systèmes de sécurité pour Volant chauffant ......69 enfant Isofix ......50 Vue d'ensemble du tableau de Systèmes de sécurité pour bord .......... 11 enfant Top-Tether ....50 Télécommande radio ....18 Téléphones mobiles et équipement radio C.B.... 105 Témoin de dysfonctionnement ..

Table des Matières