Télécharger Imprimer la page

Invacare Izzo H340 Manuel D'utilisation page 12

Masquer les pouces Voir aussi pour Izzo H340:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Izzo H340
Para obtener más información, póngase en contacto con Invacare® en
su país (las direcciones de contacto se incluyen en la contraportada
de este manual).
1.6 Vida útil
La vida útil prevista para este producto es de cinco años, siempre
y cuando se utilice a diario de acuerdo con las instrucciones de
seguridad y se respete el uso previsto, tal y como se indica en el
presente manual. La vida útil real puede variar en función de la
frecuencia y la intensidad del uso.
2 Seguridad
2.1 Información sobre seguridad
¡ADVERTENCIA!
– No utilice este producto ni cualquier otro equipo
opcional disponible sin antes haber leído y
comprendido estas instrucciones y cualquier otro
material informativo adicional, como manuales del
usuario, manuales de servicio u hojas de instrucciones,
proporcionados con este producto o equipo opcional.
Si tiene alguna duda relacionada con las advertencias,
precauciones o instrucciones, póngase en contacto con
un profesional sanitario, su distribuidor o un técnico
antes de intentar utilizar este equipo. De lo contrario,
existe el riesgo de que se produzcan lesiones o daños.
¡ADVERTENCIA!
– Los productos Invacare® están específicamente
diseñados y fabricados para utilizarse con los accesorios
Invacare®. Invacare® no ha probado los accesorios
diseñados por otros fabricantes y, por consiguiente, no
se recomienda su uso con los productos Invacare®.
¡ADVERTENCIA!
– Los botones de resorte deben estar totalmente
encajados y alineados en los orificios de ajuste de
la altura correspondientes de cada pata antes de
utilizar el producto. Esto garantiza que las patas estén
firmemente bloqueadas y que se haya logrado un ajuste
de la altura nivelado.
– Asegúrese de que todos los tornillos, las tuercas y/o
los pernos estén siempre apretados.
– Revise las conteras de goma de las extensiones de
los pies para detectar desgarros o desgaste, o bien la
falta. Si se detecta alguno de estos signos, sustitúyalas
inmediatamente.
– Los pies de extensión traseros con conteras de
goma deben estar en contacto con el suelo en todo
momento.
– El asiento de inodoro debe estar bajado antes de
intentar sentarse en el inodoro. Los soportes de la
cubeta no se han creado para soportar el peso de una
persona, sólo admiten la cubeta y su contenido. Utilice
los soportes para los brazos únicamente como apoyo.
No intente usar los reposabrazos para soportar el
peso de todo el cuerpo.
– Los reposabrazos deben estar sueltos y abatidos
durante el traslado al/del equipo. Es necesario
supervisar o ayudar a los usuarios con capacidades
físicas o mentales limitadas mientras utilizan el inodoro.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de caída
– No ponerse de pie sobre este producto.
– No lo utilice como ayuda para escalar.
12
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones
– No utilice el producto si está defectuoso.
– No realice modificaciones ni alteraciones no
autorizadas en el producto.
2.2 Etiquetas y símbolos en el producto (Fig. 2)
A
Marca de conformidad
B
Fecha de fabricación
C
Número de serie
D
Capacidad de carga
E
Nota (consulte los documentos anexos)
F
Nombre del producto
La etiqueta de identificación está fijada en la parte inferior
del inodoro.
¡ADVERTENCIA!
Límite de peso
El inodoro descrito tiene un límite de peso de 113 kg.
– Consulte con un técnico cualificado si necesita
asistencia a la hora de seleccionar el inodoro Invacare®
que más le convenga.
3 Instalación y uso
3.1 Instalación de la cubeta (Fig. 3)
Instale la cubeta A en el soporte de la cubeta B del chasis del
1.
inodoro C.
Gire la cubeta de manera que las lengüetas D sujeten la cubeta en
2.
el soporte de la cubeta.
3.2 Instalación/extracción del asiento del inodoro
y la tapa (Fig. 4)
¡PRECAUCIÓN!
Riesgo de daños en el producto
Las abrazaderas del asiento, si están frías, pueden
romperse cuando se extraen/instalan en el riel del chasis
trasero del inodoro.
– Antes de extraer/instalar el asiento y la tapa, deje que
el asiento/anillo alcance la temperatura ambiente si ha
estado expuesto al frío.
– Antes de extraer el asiento, retire siempre la tapa.
– Déjelo descansar sobre la esquina trasera de la tapa
o el asiento al extraerlo.
1.
Alinee las abrazaderas A del asiento de inodoro B en el riel del
chasis trasero C.
2.
Empuje el asiento hacia abajo hasta que quede bien encajado en
su sitio.
Repita los pasos 1-2 para instalar la tapa D.
3.
4.
Invierta los pasos 1-3 para extraer la tapa y el asiento.
3.3 Instalación del tubo posterior (Fig. 5)
1.
Presione hacia dentro y mantenga presionados ambos botones de
resorte A del tubo posterior B.
2.
Mientras mantiene presionados los botones de resorte,
introduzca los extremos del tubo posterior en los soportes del
tubo del chasis C.
3.
Empuje los extremos del tubo posterior hacia dentro hasta que
los botones de resorte estén completamente encajados en ambos
orificios del tubo del chasis. Cuando encajen, se oirá un "clic".
1167461-B.01

Publicité

loading