RIDGID RV24000 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour RV24000:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SP6729-1 RIDGID ESF_SP6636 2/12/13 8:32 AM Page 1
QUESTIONS OR COMMENTS? CONTACT US AT
In the U.S. and Canada, Call 1-800-4-RIDGID
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner's manual
before using this product.
Thank you for buying a RIDGID product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Part No. SP6729
OWNER'S MANUAL
LARGE CAPACITY - 2-STAGE
COMMERCIAL & HOUSEHOLD
WET/DRY VACS
RV24
RV26
www.ridgidvacs.com
In Mexico, Call 01-800-701-9811
• Español - página 23
• Français - page 45
Printed in Mexico

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIDGID RV24000

  • Page 45 SP6729-1 RIDGID ESF_SP6636 2/12/13 8:33 AM Page 45 MODE D’EMPLOI ASPIRATEURS DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES À USAGE COMMERCIAL & RÉSIDENTIEL DE GRANDE CAPACITÉ AVEC MOTEUR BIPHASÉ RV24 RV26 EN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR DES INFORMATIONS, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU : www.ridgidvacs.com...
  • Page 46: Table Des Matières

    SP6729-1 RIDGID ESF_SP6636 2/12/13 8:33 AM Page 46 Table des matières Sujet Page Sujet Page Table des matières ......46 Aspiration de liquides .
  • Page 47 SP6729-1 RIDGID ESF_SP6636 2/12/13 8:33 AM Page 47 • Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour - Gardez les enfants à distance lors du fonction- débrancher, saisissez la fiche – pas le cordon. nement de la soufflante. - N’utilisez la soufflante que pour souffler des •...
  • Page 48: Instructions Relatives À La Mise À La Terre

    SP6729-1 RIDGID ESF_SP6636 2/12/13 8:33 AM Page 48 Instructions relatives à la mise à la terre Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de Cet appareil est conçu en vue d’un emploi sur un problème électrique, la mise à la terre fournit un circuit de 120 volts de valeur nominale, et il a une chemin de moindre résistance pour le courant élec-...
  • Page 49: Introduction

    SP6729-1 RIDGID ESF_SP6636 2/12/13 8:33 AM Page 49 Introduction sciure et le gravier, mais aussi des matériaux extra- Cet aspirateur peut être utilisé dans un environ- fins tels que de la poussière de cloisons sèches et nement commercial ou résidentiel. Cet aspirateur des cendres de cheminée froides.
  • Page 50 SP6729-1 RIDGID ESF_SP6636 2/12/13 8:33 AM Page 50 Déballage et vérification du contenu du carton (suite) Liste du contenu de la boîte en carton Légende Description Qté Ensemble d’aspirateur de liquides et de poussières .........1 Tuyau de traction Tug-A-Long™ .....1 Silencieux/diffuseur........1...
  • Page 51 SP6729-1 RIDGID ESF_SP6636 2/12/13 8:33 AM Page 51 Déballage et vérification du contenu du carton (suite) Légende Description Qté Sachet de pièces détachées – Contenant les pièces suivantes : Roulette de 2 po........2 Écrou borgne de 1/2 po ......2 Chapeau de roue ........2 Vis de type AB N°...
  • Page 52: Retrait Et Installation Du Filtre

    SP6729-1 RIDGID ESF_SP6636 2/12/13 8:33 AM Page 52 Retrait et installation du filtre Retrait et installation du filtre Plaque de filtre Qwik Lock™ intégrée avec trou APPUYER central Retrait du filtre : 1. Saisissez les deux languettes du filtre Qwik Lock™, une dans chaque main.
  • Page 53: Assemblage Du Tambour/Chariot

    SP6729-1 RIDGID ESF_SP6636 2/12/13 8:33 AM Page 53 Assemblage du tambour/chariot Veuillez contacter le service clientèle si de quelcon- REMARQUE : le côté lisse de la NOTE: Smooth side of Écrou roue est orienté vers l’extérieur. ques pièces sont endommagées ou manquantes.
  • Page 54 SP6729-1 RIDGID ESF_SP6636 2/12/13 8:33 AM Page 54 Assemblage du tambour/chariot (suite) 8. Insérez la tige de la roulette dans l’emboîtement du pied de la roulette tel que cela est illustré Tige de la roulette Caster Stem Roulette (2) Caster (2) (roulette avant seulement).
  • Page 55: Assemblage De L'aspirateur De Liquides Et De Poussières

    SP6729-1 RIDGID ESF_SP6636 2/12/13 8:33 AM Page 55 Assemblage du tambour/chariot (suite) Mise en place du porte-outils 2. Le porte-outil peut être accroché à un mur si vous désirez l’utiliser pour ranger l’appareil. 1. Installez le porte-outils de la façon illustrée, les...
  • Page 56: Fonctionnement

    SP6729-1 RIDGID ESF_SP6636 2/12/13 8:33 AM Page 56 Fonctionnement AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou d’endommagement de l’aspirateur : • Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes absent – vous vous risqueriez de manquer des signes importants indiquant un fonctionnement anormal, comme une perte de puissance d’aspiration, la sortie de...
  • Page 57: Aspiration De Matériaux Secs

    SP6729-1 RIDGID ESF_SP6636 2/12/13 8:33 AM Page 57 Fonctionnement (suite) 4. Lorsque le liquide aspiré atteint un niveau Baguettes de rallonge – Ces baguettes peuvent prédéterminé dans le tambour, le flotteur être connectées ensemble et fournir une longueur s’élèvera automatiquement afin de couper la supplémentaire pour atteindre des endroits plus...
  • Page 58: Fonction De Soufflante

    SP6729-1 RIDGID ESF_SP6636 2/12/13 8:33 AM Page 58 Fonctionnement (suite) Fonction de soufflante 1. Localisez l’orifice de soufflante sur votre aspirateur. Votre aspirateur est muni d’un orifice de 2. Insérez l’extrémité verrouillable du tuyau de soufflante qui permet de chasser de la sciure ou remorquage à...
  • Page 59: Rangement Des Accessoires

    étant donné qu’ils empêchent l’entrée de liquide dans la roue RV24000 et RV26000 sont fournis avec le filtre et protègent ainsi le moteur contre les dommages triple Qwik Lock™ de RIDGID. Des filtres triples pouvant en résulter.
  • Page 60: Nettoyage Et Désinfection De L'aspirateur De Liquides Et De Poussières

    SP6729-1 RIDGID ESF_SP6636 2/12/13 8:33 AM Page 60 Entretien (suite) 1. Retirer le filtre de l’aspirateur. Tapoter douce- 3. Videz le tambour au bout de 20 minutes. Rincez ment le filtre contre la paroi intérieure du à l’eau jusqu’à ce que l’odeur d’eau de javel ait tambour à...
  • Page 61 SP6729-1 RIDGID ESF_SP6636 2/12/13 8:33 AM Page 61 Remarque...
  • Page 62: Pièces De Rechange

    Numéros de stocks RV2400A (Modèle RV24000) ou RV2600B (Modèle RV26000) Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange RIDGID en vous adressant à votre distributeur local RIDGID. Pour commander, utiliser toujours le numéro de pièce – pas le numéro de légende AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures causées par les chocs électriques, débranchez...
  • Page 63 SP6729-1 RIDGID ESF_SP6636 2/12/13 8:33 AM Page 63 Pièces de rechange (suite) Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com...
  • Page 64 Numéros de stocks RV2400A (Modèle RV24000) ou RV2600B (Modèle RV26000) Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange RIDGID en vous adressant à votre distributeur local RIDGID. Pour commander, utiliser toujours le numéro de pièce – pas le numéro de légende AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures causées par les chocs électriques, débranchez...
  • Page 65 SP6729-1 RIDGID ESF_SP6636 2/12/13 8:33 AM Page 65 Pièces de rechange (suite) Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com...
  • Page 66 SP6729-1 RIDGID ESF_SP6636 2/12/13 8:33 AM Page 66 Remarques...
  • Page 67 SP6729-1 RIDGID ESF_SP6636 2/12/13 8:33 AM Page 67 Remarques...
  • Page 68: Garantie

    ® sont garantis sans défauts de matériau ou de façon. • Durée de la garantie Cette garantie est valable pendant toute la durée de vie de l’aspirateur de liquides et de poussières RIDGID ® • Le service après-vente Pour tirer parti de cette garantie, le produit complet doit être renvoyé en port payé à RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio ou bien à...

Ce manuel est également adapté pour:

Rv26000

Table des Matières