Sommaire des Matières pour RIDGID Smart Pulse RV34100
Page 41
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 41 MODE D’EMPLOI ASPIRATEUR SMART-PULSE DE 14 GALLONS RV341 EN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR DES INFORMATIONS, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU : www.ridgidvacs.com 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) depuis les États-Unis et le Canada 01-800-701-9811 depuis le Mexique AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le mode d’emploi...
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 42 Table des matières Section Page Section Page Sacs de collecte de poussière (en option)..51 Instructions importantes relatives à la sécurité . . 42 Aspiration de liquides ....51 Termes de signalisation de questions de sécurité...
Page 43
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 43 • • N’utilisez pas l’aspirateur avec une fiche, un cordon Pour réduire le risque de blessure pour les yeux, ou un autre composant endommagé. Si votre portez des lunettes de sécurité. L’utilisation de toute aspirateur ne fonctionne pas comme il faut, s’il...
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 44 Instructions relatives à la mise à la terre Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de Cet appareil est conçu en vue d’un emploi sur un problème électrique, la mise à la terre fournit un circuit de 120 volts de valeur nominale, et il a une chemin de moindre résistance pour le courant élec -...
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 45 Introduction Cette machine est munie d’un système de Remarque : Il est normal d’entendre un déclic nettoyage automatique des filtres qui est très pendant le cycle de nettoyage. efficace pour réduire l’accumulation de particules Remarque : Pour que cet aspirateur fonctionne sur les filtres.
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:33 AM Page 46 Déballage et vérification du contenu du carton Outils nécessaires Tournevis à tête cruciforme Marteau Maillet Se référer au croquis d’assemblage pour le position nement des pièces. Retirez tous les éléments se trouvant dans la boîte en carton.
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 47 Assemblage de l’aspirateur 1. Positionnez l’ensemble de bloc-moteur sur le Powerhead tambour comme illustré. Assembly Ensemble d’élément moteur 2. Accrochez les loquets sur les languettes de Tab (2) l’ensemble de bloc-moteur. Languettes (2) 3.
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 48 Assemblage du chariot Veuillez contacter le service clientèle si de quel - Right con ques pièces sont endommagées ou Caddy Partie droite manquantes. du chariot Ne commencez pas le montage si vous ne disposez pas de toutes les pièces.
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 49 Assemblage du chariot (suite) Left Caddy 4. Faites glisser l’extrémité de l’essieu à travers Partie gauche du chariot le chariot de gauche en vous assurant que la fente prévue pour le pied soit alignée sur le trou pratiqué...
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 50 Fonctionnement AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou d’endommagement de l’aspirateur : • Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes absent – vous vous risqueriez de manquer des signes importants indiquant un fonctionnement anormal, comme une perte de puissance d’aspiration, la sortie...
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 51 Fonctionnement (suite) Aspiration de matériaux secs 5. Les instructions d’installation et de retrait des sacs de collecte de poussière sont 1. Les filtres doivent toujours être dans la imprimées sur les sacs.
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 52 Fonctionnement (suite) Vidage du tambour Fonction de soufflante Votre aspirateur est muni d’un orifice de soufflante qui permet de chasser de la sciure ou AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’autres débris. Veuillez réaliser les étapes de blessure en raison d’une mise en marche...
Qwik Lock™ Cet aspirateur Smart-Pulse est fourni avec deux Retrait du filtre : des filtres en PTFE Qwik Lock™ de RIDGID. Vous pourrez vous procurer des filtres de rechange à 1. Saisissez les deux languettes du filtre Qwik l’endroit où vous avez achetez votre aspirateur.
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 54 Entretien (suite) Installation du filtre : AVERTISSEMENT : N’utilisez pas 1. Faites glisser délicatement le filtre Qwik Lock™ l’aspirateur sans que les filtres ne soient en par-dessus la cage du filtre et appuyez sur le place ou avec seulement un filtre en place à...
Page 55
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 55 Entretien (suite) Pour désinfecter le tambour : 1. Versez un gallon (presque 4 litres) d’eau et une cuillerée à thé de produit à blanchir à l’eau de javel dans le tambour. 2. Laissez la solution agir pendant 20 minutes, en remuant doucement de temps à...
14 gallons Stock N° RV3410 (Modèle RV34100) Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com Pour commander, utiliser toujours le numéro de pièce – pas le numéro de légende AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure pouvant résulter d'un choc électrique, débranchez le cordon d'alimentation avant d'effectuer une quelconque opération...
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 57 Pièces de rechange (suite) Aspirateur Smart-Pulse de 14 gallons Stock N° RV3410 (Modèle RV34100) Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com...
14 gallons Stock N° RV3410 (Modèle RV34100) Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com Pour commander, utiliser toujours le numéro de pièce – pas le numéro de légende AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure pouvant résulter d'un choc électrique, débranchez le cordon d'alimentation avant d'effectuer une quelconque opération...
Page 59
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 59 Pièces de rechange (suite) Aspirateur Smart-Pulse de 14 gallons Stock N° RV3410 (Modèle RV34100) Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com...
Page 60
à l’autre. Aucune autre garantie expresse ne s’applique La présente GARANTIE À VIE COMPLÈTE est la garantie unique et exclusive concernant les produits RIDGID ® Aucun salarié, agent, distributeur ou autre n’est autorisé à modifier cette garantie ou à offrir une quelconque autre garantie de la part de RIDGE TOOL COMPANY.