Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT
1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) from the US and Canada
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner's manual
before using this product.
Thank you for buying a RIDGID product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Part No. SP6755
OWNER'S MANUAL
5 U.S. GALLON/15 LITER
STOR-N-GO WET/DRY VAC
WD55
01-800-701-9811 from Mexico
www.ridgidvacs.com
• Español - página 21
Printed in Mexico
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIDGID WD55000

  • Page 41: Aspirateur De Liquides Et De Poussières Stor-N-Go De 5 Gallons É.-U/15 Litres

    DE 5 GALLONS É.-U/15 LITRES WD55 EN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR DES INFORMATIONS, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU : 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) depuis les États-Unis et le Canada 01-800-701-9811 depuis le Mexique www.ridgidvacs.com AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le mode d’emploi avant d’utiliser ce produit.
  • Page 42: Instructions Importantes Relatives À La Sécurité

    Table des matières Section Page Section Page Instructions importantes relatives à la sécurité . . . 2 ssemblage de l’embout diffuseur ..12 Introduction ......4 Fonctionnement .
  • Page 43 Ne laissez jamais l’aspirateur en marche sans des accessoires recommandés par Ridgid. surveillance. Ne ramassez pas de cendres • Ne montez pas le support de rangement de l’aspi- chaudes, de charbon ou de matières toxiques,...
  • Page 44: Introduction

    Retirez tous les éléments se trouvant dans la boîte en carton. Inspectez chaque élément en le comparant à la liste incluse dans la boîte en carton. Téléphonez au 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) depuis les États-Unis ou le Canada, 01-800-701-9811 depuis le Mexique, ou envoyez-nous un courriel à...
  • Page 45: Retrait Et Installation Du Filtre

    Retrait et installation du filtre (suite) Retrait et installation Integrated Filter Plaque de filtre PUSH du filtre Qwik Lock™ Plate with Center intégrée avec trou DOWN APPUYER Hole central Retrait du filtre : 1. Saisissez les deux languettes du filtre Qwik Lock™, une dans chaque main.
  • Page 46: Assemblage & Montage Du Support De Rangement De L'aspirateur

    Assemblage & montage du support de rangement de l’aspirateur Assemblage du support supérieur Montage du support de rangement et du support inférieur de l’aspirateur sur le mur lignez les languettes du support supérieur avec les AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de entailles du support inférieur.
  • Page 47: Assemblage & Montage Du Support De Rangement De L'aspirateur (Suite)

    Assemblage & montage du support de rangement de l’aspirateur (suite) 2. Localisez le poteau mural et positionnez le support de rangement de telle façon que tous les quatre trous pour les vis soient sur le poteau mural. Mettez le support de niveau et marquez des repères sur le mur correspondant aux trous.
  • Page 48: Ssemblage De L'aspirateur Stor-N-Go

    Assemblage de l’aspirateur Stor-N-Go Assemblage de l’aspirateur Casier de rangement des accessoires Placez l’ensemble de moteur de l’aspirateur sur l’ensemble de boîtier de l’aspirateur, et assujettissez- ttachez le casier de rangement des accessoires à le avec les deux verrous latéraux. l’ensemble d’aspirateur en insérant les languettes sur le boîtier de l’aspirateur à...
  • Page 49: Suspension De L'aspirateur Sur Le Support De Rangement

    Suspension de l’aspirateur sur le support de rangement 1. Posez l’aspirateur sur le sol à proximité du support Support de rangement Storage Rack de rangement. Mesurez la distance entre le centre de l’aspirateur du support de rangement de l’aspirateur et la prise Ouverture rectangulaire Rectangular de courant la plus proche, et ajoutez 18 pouces...
  • Page 50: Suspension De L'aspirateur Sur Le Support De Rangement (Suite)

    Suspension de l’aspirateur sur le support de rangement (suite) Rangement du cordon électrique Dispositif de Lorsque vous ne vous servez pas de votre aspirateur Cord Retainer retenue du cordon de liquides et de poussières Stor-N-Go, il faut le débrancher de la prise de courant. La longueur excédentaire de cordon doit être rembobinée sur le support de rangement du tuyau.
  • Page 51: Ccessoires

    Accessoires 2. Insérez les bouts du tuyau Super Flex Hose de Rangement des tuyaux flexibles, 7 pieds sur les crochets du côté gauche de des tubes de rallonge & des outils l’aspirateur Stor-N-Go, comme illustré ci- de nettoyage dessous. 3. Formez une double boucle avec le tuyau Tug- - 1.
  • Page 52: Accessoires (Suite)

    Accessoires (suite) Tuyaux flexibles Assemblage du capuchon du diffuseur (Tug-A-Long de 14 pieds et Super Flex de 7 pieds) Connectez l’anneau martingale à la languette de fixation sur l’ensemble de moteur de l’aspirateur pour Les tuyaux flexibles Tug- -Long de 14 pieds et Super maintenir le diffuseur attaché...
  • Page 53: Fonctionnement

    Fonctionnement AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou d’endommagement de l’aspirateur : • Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes absent – vous vous risqueriez de manquer des signes importants indiquant un fonctionnement anormal, comme une perte de puissance d’aspiration, la sortie de débris ou de liquides par la bouche de soufflage d’air ou des bruits anormaux en provenance du moteur.
  • Page 54: Fonctionnement (Suite)

    Fonctionnement (suite) Aspiration de liquides Pour vider le boîtier de l’aspirateur 1. Lors de l’aspiration de faibles volumes de liquide, AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de le filtre peut être laissé à sa place. blessure pouvant résulter d’une mise en marche accidentelle, débranchez le cordon d’alimentation 2.
  • Page 55: Entretien

    Fonctionnement (suite) Fonction de soufflante MISE EN GARDE : pour réduire le risque d’endommagement de l’ouie, portez des protec- Votre aspirateur de liquides et de poussières peut teurs d’oreilles quand vous utilisez l’aspirateur/la servir de soufflante pour chasser les feuilles dans soufflante pendant de longues périodes ou quand votre jardin, nettoyer votre patio et chasser la sciure et vous l’utilisez dans un environnement bruyant.
  • Page 56: Entretien (Suite)

    RIDGID. Pour désinfecter le tambour : 1. Versez un gallon (presque 4 litres) d’eau et une cuillerée à thé de produit à blanchir à l’eau de javel dans le tambour.
  • Page 57: Remarques

    Remarques...
  • Page 58: Pièces De Rechange

    Aspirateur de liquides et de poussières RIDGID STOR-N-GO de 5 gallons N° de modèle : WD55000 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com Pour commander, utiliser toujours le numéro de pièce – pas le numéro de légende AVERTISSEMENT RÉPARATION DE L’ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES DOUBLEMENT ISOLÉ...
  • Page 59: Pièces De Rechange (Suite)

    Pièces de rechange (suite) Aspirateur de liquides et de poussières RIDGID STOR-N-GO de 5 gallons N° de modèle : WD55000...
  • Page 60: Garantie

    ® sont garantis sans défauts de matériau ou de façon. • Durée de la garantie Cette garantie est valable pendant toute la durée de vie de l’aspirateur de liquides et de poussières RIDGID ® • Le service après-vente Pour tirer parti de cette garantie, le produit complet doit être renvoyé en port payé à RIDGE TOOL COMP NY, Elyria, Ohio ou bien à...

Table des Matières