Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FOR QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT
1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) from the US and Canada
!
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner's manual
before using this product.
Thank you for buying a RIDGID product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Part No. SP6920
OWNER'S MANUAL
3 U.S. GALLON/11.3 LITER
18 VOLT, CORDLESS
WET/DRY VAC
Battery & Charger Sold Separately
Use Only RIDGID® 18V Battery
WD03180
01-800-701-9811 from Mexico
www.ridgidvacs.com
• Español - página 15
• Français - page 29
Printed in Mexico
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIDGID WD03180

  • Page 29 RIDGID® de 18 V. WD03180 EN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR DES INFORMATIONS, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU : 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) depuis les États-Unis et le Canada 01-800-701-9811 depuis le Mexique www.ridgidvacs.com AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le mode d’emploi avant d’utiliser ce produit.
  • Page 30: Instructions Importantes Relatives À La Sécurité

    Table des matières Sujet Page Sujet Page Introduction ......33 Entretien ......39 Inspection du contenu du carton .
  • Page 31 AVERTISSEMENT : • Pour réduire le risque de blessure ou le • Utilisez seulement des batteries RIDGID risque d’endommagement de l’aspirateur, N° R84008, R840083, R840084, n’utilisez que des accessoires recommandés R840085, R840086 et R840087.
  • Page 32: Instructions De Sécurité Importantes Pour La Batterie Et Le Chargeur

    Instructions de sécurité importantes pour la batterie et le chargeur AVERTISSEMENT cordon à distance des sources de chaleur, de taches d’huile et de bords tranchants. – Pour réduire les risques d’incendie, de choc • L’emploi de cordons de rallonge en mauvais électrique, d’explosion de la batterie ou de état ou qui ont un diamètre trop petit peut blessure associés à...
  • Page 33: Introduction

    Retirez tous les éléments se trouvant dans la boîte en carton. Inspectez chaque élément en le comparant à la liste incluse dans la boîte en carton. Téléphonez au 1-800-4-RIDGID (1-800- 474-3443) depuis les États-Unis et le Canada, 01-800-701-9811 depuis le Mexique. Envoyez- nous un courriel à...
  • Page 34: Familiarisez-Vous Avec Votre Aspirateur Sans Fil

    Familiarisez-vous avec votre aspirateur sans fil Apprenez à identifier les commandes et les fonctions de votre aspirateur de liquides et de poussières sans fil avant de le mettre en marche. Orifice de Poignée soufflante Orifice d’aspiration Électrobrosse Compartiment de la batterie Interrupteur Verrou Tambour...
  • Page 35: Fonctionnement

    Fonctionnement AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou d’endommagement de l’aspirateur : • Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes absent – vous vous risqueriez de manquer des signes importants indiquant un fonctionnement anormal, comme une perte de puissance d’aspiration, la sortie de débris ou de liquides par la bouche de soufflage d’air ou des bruits anormaux en provenance du moteur.
  • Page 36: Fonctionnement (Suite)

    Fonctionnement (suite) Aspiration de matériaux secs Aspiration de liquides 1. Le filtre doit toujours être dans la position 1. Lorsque vous ramassez de petits volumes de correcte afin d’éviter les fuites et liquide (jusqu’à 2,5 cm au fond du tambour), l’endommagement possible de l’aspirateur.
  • Page 37: Vidage Du Tambour

    Fonctionnement (suite) Vidage du tambour Soufflerie Votre aspirateur de liquides et de poussières AVERTISSEMENT : pour réduire le risque peut souffler la sciure de bois et d’autres débris, de blessure à la suite d’une mise en marche et être utilisé comme soufflante pour les travaux accidentelle, retirez la batterie avant de au jardin, le nettoyage de la terrasse et diverses vider le tambour.
  • Page 38: Installation De La Batterie

    Installation de la batterie REMARQUE : utilisez SEULEMENT des batteries de 18 volts de la marque RIDGID. Le modèle WD03180 est compatible avec les types de batteries suivants : batteries de 18 V N° R84008, R840083, R840084, R840085, Boutons de R840086 et R840087.
  • Page 39: Entretien

    Entretien Retrait du filtre 1. Saisissez les mécanismes de verrouillage du Électrobrosse tambour (un se trouve sur le côté droit et l’autre sur le côté gauche de l’ensemble moteur). Retirez les mécanismes de verrouillage du tambour en tirant dessus Verrou (un de doucement.
  • Page 40: Entretien (Suite)

    Entretien (suite) Filtre Nettoyage d’un filtre humide Une fois le filtre retiré, faites couler de l’eau au AVERTISSEMENT : pour réduire le travers du filtre à l’aide d’un tuyau d’arrosage ou risque de blessure pouvant résulter d’une d’un robinet. Veillez à ce que la pression de l’eau mise en marche accidentelle, retirez la sortant du tuyau d’arrosage ne soit pas si forte batterie avant de changer le filtre...
  • Page 41: Rangement

    Cage de filtre avec flotteur VT1782 Tuyau flexible extensible VF3500 †Filtre VT1781 Outil universel 73316 Écrou du filtre SP6920 Mode d’emploi † Ces pièces de rechange sont en vente partout où des aspirateurs de liquides et de poussières RIDGID sont en vente.
  • Page 42: Remarques

    Remarques...
  • Page 43 Remarques...
  • Page 44 ® sont garantis sans défauts de matériau ou de façon. • Durée de la garantie Cette garantie est valable pendant toute la durée de vie de l’aspirateur de liquides et de poussières RIDGID ® • Le service après-vente Pour tirer parti de cette garantie, le produit complet doit être renvoyé en port payé à RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio ou bien à...

Table des Matières