Indications Du Fabricant; Transport; Livraison Et Prestation; Stockage - GEMÜ 695 Notice D'installation Et De Montage

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

7

Indications du fabricant

7.1

Transport

La vanne à membrane doit être transpor-
G
tée uniquement sur des moyens de trans-
port adaptés. Elle ne doit pas être jetée et
doit être manipulée avec précaution.
Éliminer les matériaux d'emballage
G
conformément aux prescriptions
de mise au rebut / de protection de
l'environnement.
7.2

Livraison et prestation

Vérifi er dès la réception que la
G
marchandise est complète et intacte.
Le détail de la marchandise ainsi que la
G
référence de commande pour chaque
article sont indiqués sur les documents
d'expédition.
État de livraison de la vanne :
G
Fonction de commande :
1 Normalement fermée (NF)
2 Normalement ouverte (NO)
3 Double effet (DE)
Le bon fonctionnement de la vanne à
G
membrane a été contrôlé en usine.
Autocollant avec avertissements dans
G
d'autres langues.
NO
Dekselet står under fjærtrykk
HR
Poklopac je pod pritiskom opruge
IT
ES
La molla esercita la propria pressione sulla calotta
La cubierta se encuentra bajo presión del resorte
PT
Cobertura encontra-se sob pressão da mola
PL
RO
Pokrywa znajduje się pod ciśnieniem
Panoul se află sub presiunea resortului
SL
Pokrov je vzmeten
EL
MT
It-tapp huwa ppressat b'molla
NL
Motorkap staat onder veerdruk
État :
fermé
ouvert
indéfini
LT
Gaubtas pritraukiamas spyruoklės
Kaas on vedrusurve all
ET
Pārsegs atrodas zem atsperes spiediena
LV
SK
Kryt je pod tlakom pružiny
HU
A fedél rugónyomás alatt áll
CZ
Kryt je pod tlakem pružiny
DA
Hætten er under fjedertryk
SV
Kåpan står under fjädertryck
FI
Aktuaattorin kansi on jousipaineen alainen
GA
BG
Tá an cochall faoi lingeán-bhrú
RU
7.3

Stockage

Stocker la vanne à membrane protégée
G
contre la poussière et au sec dans son
emballage d'origine.
Éviter les UV et les rayons solaires directs.
G
Température maximum de stockage :
G
40 °C.
Il ne faut pas stocker des solvants, des
G
produits chimiques, des acides, des
carburants et des produits similaires dans
le même pièce que les vannes ainsi que
les pièces détachées.
7.4

Outillage requis

L'outillage requis pour l'installation et le
G
montage n'est pas fourni.
Utiliser un outillage adapté, fonctionnant
G
correctement et de manière sûre.
8
Descriptif de
fonctionnement
La vanne GEMÜ 695 est une vanne à
membrane métallique avec corps à passage
en ligne. La vanne dispose d'un actionneur
pneumatique à membrane nécessitant peu
d'entretien et pouvant être piloté par des gaz
neutres. Un indicateur optique de position
est intégré en standard pour fonction de
commande 1 et disponible en option pour
fonctions de commande 2 + 3. Le corps
de vanne et la membrane sont disponibles
dans les différentes versions indiquées
dans la fiche technique. De nombreux
accessoires sont disponibles, par exemple
des limiteurs de course, des indicateurs
optiques (fonctions de commande 2 + 3)
et électriques de position, une commande
manuelle de secours, des positionneurs /
régulateurs de process pneumatiques ou
électropneumatiques, une électrovanne
pilote avec commande manuelle de secours.
29 / 44
695

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières