GEMÜ 675 Notice D'utilisation

Vanne à membrane à commande manuelle

Publicité

Liens rapides

GEMÜ 675
Vanne à membrane à commande manuelle
Notice d'utilisation
FR
Informations
complémentaires
Webcode: GW-675

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GEMÜ 675

  • Page 1 GEMÜ 675 Vanne à membrane à commande manuelle Notice d'utilisation Informations complémentaires Webcode: GW-675...
  • Page 2 Tous les droits, tels que les droits d'auteur ou droits de propriété industrielle, sont expressément réservés. Conserver le document afin de pouvoir le consulter ultérieurement. © GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG 17.11.2020 GEMÜ 675 2 / 28 www.gemu-group.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    13 Dépannage ..............25 14 Démontage de la tuyauterie ........26 15 Mise au rebut ............26 16 Retour ............... 26 17 Déclaration de conformité selon 2014/68/UE (Direc- tive des Équipements Sous Pression) ......27 www.gemu-group.com 3 / 28 GEMÜ 675...
  • Page 4: Généralités

    également par un symbole spécifique au dan- ger. Cette notice utilise les mots signal, ou niveaux de danger, sui- vants : DANGER Danger imminent ! ▶ Le non-respect peut entraîner des bles- sures graves ou la mort. GEMÜ 675 4 / 28 www.gemu-group.com...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    3.2 Description Lors de l’utilisation : La vanne à membrane 2/2 voies GEMÜ 675 est équipée d'un 9. Veiller à ce que ce document soit constamment dispo- volant en métal et est à commande manuelle. Un indicateur nible sur le site d’utilisation.
  • Page 6: Utilisation Conforme

    Le produit a été conçu pour être monté sur une tuyauterie et pour contrôler un fluide de service. Le produit n'est pas adapté à l'utilisation en atmosphères ex- plosives. ● Utiliser le produit conformément aux données techniques. GEMÜ 675 6 / 28 www.gemu-group.com...
  • Page 7: Données Pour La Commande

    Bride ANSI Class 125/150 RF, dimensions face-à-face FAF EN 558 série 7, ISO DN 150, taille de membrane 150 5752, série de base 7, Taille d'actionneur 7 encombrement uniquement pour forme de corps D www.gemu-group.com 7 / 28 GEMÜ 675...
  • Page 8: Exemple De Référence

    D 5 Matériau du corps de vanne EN-GJL-250 (GG 25) 6 Matériau de la membrane EPDM 7 Fonction de commande À commande manuelle (MA) 8 Type d'actionneur Taille d'actionneur 2 GEMÜ 675 8 / 28 www.gemu-group.com...
  • Page 9: Données Techniques

    Complément d'informations sur les pressions de service appliquées des 2 côtés ou pour des fluides high purity sur demande. Taux de pression : PN 16 Taux de fuite : Taux de fuite A (selon EN 12266-1) www.gemu-group.com 9 / 28 GEMÜ 675...
  • Page 10: Conformité Du Produit

    Le produit satisfait aux exigences selon VDI 2440 (novembre 2000), VDI 3479, DIN EN ISO 158481, N° du certificat 18 11 090235 002* * voir Configuration possible 6.5 Données mécaniques Poids : Actionneur Type d'actionneur Poids 12,0 15,0 25,0 Poids en kg GEMÜ 675 10 / 28 www.gemu-group.com...
  • Page 11 Raccord à bride Code raccordement 8, 38, 39, 51, 53, 56 10,2 14,2 21,0 30,0 35,0 MG = taille de membrane, poids en kg Position de montage : Quelconque Sens du débit : Quelconque www.gemu-group.com 11 / 28 GEMÜ 675...
  • Page 12: Dimensions

    7.1 Dimensions de l'actionneur ø B Type d'actionneur ø B 15 - 25 32 - 40 Dimensions en mm, MG = taille de membrane * CT = A + H1 (voir dimensions du corps) GEMÜ 675 12 / 28 www.gemu-group.com...
  • Page 13: Dimensions Du Corps

    2) Matériau du corps de vanne Code 8 : EN-GJL-250 (GG 25) Code 17 : EN-GJS-400-18-LT (GGG 40.3), revêtu PFA Code 18 : EN-GJS-400-18-LT (GGG 40.3), revêtu PP Code 83 : EN-GJS-400-18-LT (GGG 40.3), revêtu ébonite www.gemu-group.com 13 / 28 GEMÜ 675...
  • Page 14: Bride En (Code 53)

    Code 53 : Bride EN 1092, PN 16, forme A, dimensions face-à-face FAF EN 558 série 7, ISO 5752, série de base 7, dimensions uniquement pour forme de corps D 2) Matériau du corps de vanne Code 8 : EN-GJL-250 (GG 25) Code 17 : EN-GJS-400-18-LT (GGG 40.3), revêtu PFA 3) Le diamètre s'écarte de la norme GEMÜ 675 14 / 28 www.gemu-group.com...
  • Page 15: Bride Ansi Class (Code 38, 39)

    Code 17 : EN-GJS-400-18-LT (GGG 40.3), revêtu PFA Code 18 : EN-GJS-400-18-LT (GGG 40.3), revêtu PP Code 83 : EN-GJS-400-18-LT (GGG 40.3), revêtu ébonite 3) Code de raccordement 39 / code matériau 8 ØD = 220 www.gemu-group.com 15 / 28 GEMÜ 675...
  • Page 16: Bride Ansi Class (Code 56)

    D 2) Matériau du corps de vanne Code 17 : EN-GJS-400-18-LT (GGG 40.3), revêtu PFA Code 81 : EN-GJS-500-7 (GGG 50), revêtu PFA Code 91 : EN-GJS-500-7 (GGG 50), revêtu PP GEMÜ 675 16 / 28 www.gemu-group.com...
  • Page 17: Bride Bs (Code 51)

    Code 51 : Bride BS 10 Tab "E", dimension face-à-face FAF EN 558 série 7, ISO 5752, série de base 7, dimensions uniquement pour forme de corps D 2) Matériau du corps de vanne Code 17 : EN-GJS-400-18-LT (GGG 40.3), revêtu PFA Code 81 : EN-GJS-500-7 (GGG 50), revêtu PFA Code 91 : EN-GJS-500-7 (GGG 50), revêtu PP www.gemu-group.com 17 / 28 GEMÜ 675...
  • Page 18: Orifice Taraudé Din (Code 1)

    Dimensions en mm, MG = taille de membrane n = nombre de pans pour clé de serrage 1) Type de raccordement Code 1 : Orifice taraudé DIN ISO 228 2) Matériau du corps de vanne Code 8 : EN-GJL-250 (GG 25) GEMÜ 675 18 / 28 www.gemu-group.com...
  • Page 19: Indications Du Fabricant

    ▶ Risque de brûlure par des acides. Porter un équipement de protection ● adéquat. Vidanger complètement l'installation. ● ATTENTION Éléments d’installation chauds ! ▶ Risques de brûlures. N'intervenir que sur une installation ● que l'on a laissé refroidir. www.gemu-group.com 19 / 28 GEMÜ 675...
  • Page 20: Montage Avec Des Raccords À Brides

    Fig. 1: Raccord à bride 5. Remettre en place et en fonction tous les dispositifs de sécurité et de protection. AVIS Produit d'étanchéité ! ▶ Le produit d'étanchéité n'est pas fourni. Utiliser uniquement un produit d'étanchéité adapté. ● GEMÜ 675 20 / 28 www.gemu-group.com...
  • Page 21: Utilisation

    Prévoir des mesures de protection contre un dépasse- ● mages. ment de la pression maximale admissible provoqué par d’éventuels pics de pression (coups de bélier). www.gemu-group.com 21 / 28 GEMÜ 675...
  • Page 22: Démontage De L'actionneur

    Si tel est le cas, démonter la membrane, vérifier la vanne complète et la membrane, puis les remonter en suivant les instructions ci-dessus. AVIS Sabot ! ▶ Le sabot est solidaire avec l'actionneur. GEMÜ 675 22 / 28 www.gemu-group.com...
  • Page 23: Montage De La Membrane Convexe

    1. Mettre l'actionneur A en position de fermeture. 2. Ouvrir l'actionneur A d'environ 20 %. 3. Poser l'actionneur A, membrane en place, sur le corps de vanne. 4. Serrer les vis, rondelles et écrous à la main. www.gemu-group.com 23 / 28 GEMÜ 675...
  • Page 24 6. Veiller à une compression homogène de la membrane (en- viron 10 à 15 %). ð La compression homogène se remarque au renflement homogène à l'extérieur. 7. Vérifier l'étanchéité et le fonctionnement de la vanne com- plètement assemblée. GEMÜ 675 24 / 28 www.gemu-group.com...
  • Page 25: Dépannage

    Corps de vanne non étanche ou corrodé Contrôler l'intégrité du corps de vanne, le remplacer le cas échéant Impossible de tourner le volant Actionneur manuel défectueux Remplacer l'actionneur manuel Blocage du volant verrouillé Déverrouiller le blocage du volant www.gemu-group.com 25 / 28 GEMÜ 675...
  • Page 26: Démontage De La Tuyauterie

    1. Nettoyer le produit. 2. Demander une fiche de déclaration de retour à GEMÜ. 3. Remplir intégralement la déclaration de retour. 4. Envoyer le produit à GEMÜ accompagné de la déclaration de retour remplie. GEMÜ 675 26 / 28 www.gemu-group.com...
  • Page 27: Déclaration De Conformité Selon 2014/68/Ue (Directive Des Équipements Sous Pression)

    GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach déclarons que le produit ci-dessous satisfait aux exigences de sécurité de la Directive des Équipements Sous Pression 2014/68/UE. Désignation de l'équipement sous pres- GEMÜ 675 sion : Organisation notifiée : TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Numéro : 0035 N°...
  • Page 28 Sujet à modification GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG *88710494* Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach 11.2020 | 88710494 Tel. +49 (0)7940 123-0 · info@gemue.de www.gemu-group.com...

Table des Matières