Masquer les pouces Voir aussi pour Polymax 1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung · Working instructions
Mode d'emploi · Instrucciones de trabajo
Istruzioni d'uso · Gebruiksaanwijzing
Polymax 1, 1/120 °C, 3, 5
Druckpolymerisationsgerät
Pressure polymerisation unit
Appareil pour la polymérisation sous pression
Aparato de polimerización a presión
Apparecchio per la polimerizzazione a pressione
Drukpolymerisatietoestel
Dreve Dentamid GmbH · Max-Planck-Straße 31 · 59423 Unna/Germany

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dreve Polymax 1

  • Page 1 Istruzioni d’uso · Gebruiksaanwijzing Polymax 1, 1/120 °C, 3, 5 Druckpolymerisationsgerät Pressure polymerisation unit Appareil pour la polymérisation sous pression Aparato de polimerización a presión Apparecchio per la polimerizzazione a pressione Drukpolymerisatietoestel Dreve Dentamid GmbH · Max-Planck-Straße 31 · 59423 Unna/Germany �...
  • Page 2 Sicherheitshinweise Safety advice Inbetriebnahme/Lieferumfang Initiation/scope of delivery Bedientastatur Keyboard unit Bedienung Polymax 1, 3 und 5 Operation Polymax 1, 3 and 5 Einstellen der Wassertemperatur 16 Adjustment of water temperature 40 Einstellen der Polymerisationszeit 16 Adjustment of polymerisation time 40...
  • Page 3: Table Des Matières

    Tastiera di comando Bedientastatur Clavier d’opération Teclado de manejo Uso di Polymax 1, 3 et 5 Bediening Polymax 1, 3 en 5 Opération Polymax 1, 3 et 5 Manejo Polymax 1, 3 y 5 Impostazione della temperatura Einstellen der Wassertemperatur Réglage de la température d’eau 64...
  • Page 4 Polymax 1, 1/120 °C, 3 und 5 1. Gerätebeschreibung Die Polymax Geräte sind Automaten zur bereich von 30 °C bis 95 °C (120 °C Polymax 5 Druckpolymerisation von Pulver/Flüs- beim Polymax 1/120 °C) unter Druck H x B x T 310 x 340 x 400 mm sigkeitskunststoffen.
  • Page 5 Polymax 1, 1/120 °C, 3 und 5 3. Konformitätserklärung 3.1 Polymax 1 3.2 Polymax 1/120 °C Gemäß EMV-Richtlinie (2004/108/EG) und Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG). Gemäß EMV-Richtlinie (2004/108/EG) und Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG). Hiermit erklären wir, dass das nachstehend beschriebene Gerät in seiner Konzipierung Hiermit erklären wir, dass das nachstehend beschriebene Gerät in seiner Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden...
  • Page 6 Polymax 1, 1/120 °C, 3 und 5 3.3 Polymax 3 3.4 Polymax 5 Gemäß EMV-Richtlinie (2004/108/EG) und Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG). Gemäß EMV-Richtlinie (2004/108/EG) und Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG). Hiermit erklären wir, dass das nachstehend beschriebene Gerät in seiner Konzipierung Hiermit erklären wir, dass das nachstehend beschriebene Gerät in seiner Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden...
  • Page 7 Polymax 1, 1/120 °C, 3 und 5 4. Sicherheitshinweise Achtung! Lesen Sie diese Hinweise vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme 14. Vor der Reinigung und Wartung 19. Das Gerät ist bei längerfristiger des Gerätes sorgfältig durch. Die Betriebssicherheit und die Funktion des Gerätes des Gerätes oder dem Auswechseln...
  • Page 8 Polymax 1, 1/120 °C, 3 und 5 5. Inbetriebnahme 6. Bedientastatur Vor der Inbetriebnahme sicherstellen, Netzkabel in die Gerätesteckdose (15) dass die auf dem Typenschild angege- stecken und Netzverbindung mit dem bene Netzspannung mit der Spannung Euro/USA-Stecker herstellen. Topfde- der Stromquelle übereinstimmt.
  • Page 9 Polymax 1, 1/120 °C, 3 und 5 7. Bedienung des Polymax 1, 3 und 5 7.1 Einstellen der Wassertemperatur können. Korrekte Lage des O-Ringes ter (a) zeigt den Innendruck im Polyme- (7) in der Nut überprüfen und ggfs. mit risationstopf an und die voreingestellte leichtem Fingerdruck korrigieren.
  • Page 10 Polymax 1, 1/120 °C, 3 und 5 7.5 Druckeinstellung Der Druck im Polymerisationstopf kann Druckpolymerisation starten (s. 7.3) und Diese kann aufgrund unterschiedli- Wenn sich nach Ablauf der eingestellten stufenlos zwischen 3 bar und dem Druckreduzierventil im Uhrzeigersinn cher Wasser-Füllhöhen zwischen 10 Zeit die Temperatur über 95 °C befindet,...
  • Page 11 Polymax 1, 1/120 °C, 3 und 5 10. Wechsel zwischen °C und °F 12. Zusätzliche Einsatzgebiete Bei Auslieferung sind die Polymax Geräte Ausnahme Polymax (1/120 °C): Im Dis- Alle Polymax Geräte eignen sich auch Deckel (2) am Handgriff (1) öffnen und auf °C eingestellt.
  • Page 12 Polymax 1, 1/120 °C, 3 und 5 14. Auswechseln der Gerätesicherung 15. Allgemeine Hinweise Stromkabel vom Netz trennen. Der Nach dem Wechsel den Sicherungs- Reparatur und Instandsetzungsarbei- · das Gerät in Übereinstimmung mit Sicherungshalter befindet sich auf der halter mit leichtem Druck wieder ins ten an den Polymax Geräten dürfen...
  • Page 13 Polymax 1, 1/120 °C, 3 und 5 17. Störungshilfen Störung Ursache Fehlerbehebung Störung Ursache Fehlerbehebung Gerät zeigt keine Netzverbindung nicht Netzverbindung Gerät verliert Druckluft Deckel O-Ring Deckel O-Ring säubern Funktion korrekt kontrollieren unter dem Deckel verschmutzt und einfetten Hauptschalter aus...
  • Page 14 Polymax 1, 1/120 °C, 3 und 5 18. Ersatzteilliste Bezeichnung Art.-Nr. Bezeichnung Art.-Nr. Polymax 1 230V/50 Hz Nur Polymax 1 115 V/60 Hz Handgriff D-50275 Magnetventil 50741-110 Deckel D-50479KPL Heizpatrone 200 W 51302 Elektronik/Digitalanzeigen 55200 Gleichrichter Magnetventil 50741A-Brücke Gegenlager D-50417KPL Dichtring Gehäuse...
  • Page 15 Polymax 1, 1/120 °C, 3 und 5 Bezeichnung Art.-Nr. Bezeichnung Art.-Nr. Polymax 5 230V/50 Hz Nur Polymax 5 220 V/60 Hz Handgriff D-50234 Heizpatrone 400 W 51074 Deckel D-50466KPL Magnetventil 50741-2 Elektronik/Digitalanzeigen 55200 Nur Polymax 5 115 V/60 Hz Gegenlager D-50467KPL Dichtring Gehäuse...
  • Page 16 Polymax 1, 1/120 °C, 3 and 5 1. Description of unit Polymax units are machines for pres- ture area from 30 °C to 95 °C (120 °C Polymax 5 sure-polymerisation of powder/liquid in case of Polymax 1/120 °C) under H x W x D...
  • Page 17 Polymax 1, 1/120 °C, 3 and 5 3. Declaration of conformity 3.1 Polymax 1 3.2 Polymax 1/120 °C According to the EMC-guideline (2004/108/EEC) and the guideline for low tension According to the EMC-guideline (2004/108/EEC) and the guideline for low tension (2006/95/EEC).
  • Page 18 Polymax 1, 1/120 °C, 3 and 5 3.3 Polymax 3 3.4 Polymax 5 According to the EMC-guideline (2004/108/EEC) and the guideline for low tension According to the EMC-guideline (2004/108/EEC) and the guideline for low tension (2006/95/EEC). (2006/95/EEC). We herewith declare that the machine described below is in its conception and design...
  • Page 19 Polymax 1, 1/120 °C, 3 and 5 4. Safety advice Attention! Read the following notes before connecting and putting the unit into 15. Do not intrude any objects into 20. According to the pressure tank reg- service. The operating service and the function of the unit can only be guaranteed for, the unit.
  • Page 20 The pressure of the compressed 1 water drain hose incl. coupling Temperature switch air line must not exceed 10 bars. 1 working instructions in 5 languages Time indication display LED – polymerisation only Polymax 1/120 °C – lid opening control...
  • Page 21 Polymax 1, 1/120 °C, 3 and 5 7. Operation Polymax 1, 3 and 5 7.1 Adjustment of water temperature fingers. Close the lid (2) until the block After the polymerisation time has run and push adjustment knob (b) one time out the overpressure will be released in order to pressurize.
  • Page 22 Adjustment of temperature and polym- The polymerisation process can be ter- For following polymerisation processes of 0-95 °C the Polymax 1/120 °C also erisation time is to be executed as minated prematurely. For this purpose with identical temperature continue as permits to increase the water tempera- described from point 7 et seqq.
  • Page 23 Polymax 1, 1/120 °C, 3 and 5 11. Reactivation of temperature monitor 13. Care and maintenance In order to avoid an overheating and max on its side and use a soft tissue as Disconnect the unit from mains sup- Attention: Do not use scouring consequently the destruction of impor- underlay, if necessary.
  • Page 24 Polymax 1, 1/120 °C, 3 and 5 14. Exchange of fuses 15. General notes Disconnect the unit from mains sup- After exchanging the fuse insert the Repairs on the Polymax units may only · the unit is operated in accordance with ply.
  • Page 25 Polymax 1, 1/120 °C, 3 and 5 17. Trouble shooting Problem Cause Problem Cause Unit does not show any Mains supply is not Control the mains Unit looses compressed Lid O-ring is polluted Clean and grease the function correct supply...
  • Page 26 Polymax 1, 1/120 °C, 3 and 5 18. Spare part list Description Item-no. Description Item-no. Polymax 1 230V/50 Hz Only Polymax 1 115 V/60 Hz Handle D-50275 Magnetic valve 50741-110 D-50479KPL Heating cartridge 200 W 51302 Electronics/digital displays 55200 Rectifier magnetic valve 50741A-Brücke...
  • Page 27 Polymax 1, 1/120 °C, 3 and 5 Description Item-no. Description Item-no. Polymax 5 230V/50 Hz Only Polymax 5 220 V/60 Hz Handle D-50234 Heating cartridge 400 W 51074 D-50466KPL Magnetic valve 50741-2 Electronics/digital displays 55200 Only Polymax 5 115 V/60 Hz...
  • Page 28: Description De L'appareil

    95 °C en 90 minutes (120 °C en H x L x P 310 x 340 x 400 mm sous pression de résines à base de pou- cas de la Polymax 1 / 120 °C). Poids à vide 15,6 kg dre et liquide et qui polymérisent sous...
  • Page 29: Déclaration De Conformité

    Polymax 1, 1/120 °C, 3 et 5 3. Déclaration de conformité 3.1 Polymax 1 3.2 Polymax 1/120 °C Suivant la Directive compatibilité électromagnétique (2004 / 108 / CEE) et la Directive Suivant la Directive compatibilité électromagnétique (2004 / 108 / CEE) et la Directive basse tension (2006 / 95 / CEE).
  • Page 30: Polymax

    Polymax 1, 1/120 °C, 3 et 5 3.3 Polymax 3 3.4 Polymax 5 Suivant la Directive compatibilité électromagnétique (2004 / 108 / CEE) et la Directive Suivant la Directive compatibilité électromagnétique (2004 / 108 / CEE) et la Directive basse tension (2006 / 95 / CEE).
  • Page 31: Avis De Sécurité

    Ne jamais ratures jusqu’à 70 °C (100 °C en cas toucher la prise de courant avec des de la Polymax 1 / 120 °C). Pour cela il mains humides. ne faut pas le toucher, même pas pour des moments courts.
  • Page 32: Mise En Marche

    Indication temps pas dépasser 10 bar. 1 tuyau d’évacuation d’eau, y inclus Indicateur à DEL – polymérisation raccord de l’appareil Seulement Polymax 1 / 120 °C – contrôle d’ouverture du couvercle 1 mode d’emploi en 5 langues...
  • Page 33: Opération Polymax 1, 3 Et

    Polymax 1, 1/120 °C, 3 et 5 7. Opération Polymax 1, 3 et 5 7.1 Réglage de la température d’eau nécessaire. Fermer le couvercle (2) jus- qu’à l’arrêt et pousser 1 x le bouton de Après le temps de polymérisation a été...
  • Page 34: Ajustement De Pression

    Si l’appareil est mis en opération en ne laisse pas ouvrir avant que la tem- cle. Puis ouvrir le couvercle et enlever 0 - 95 °C, la Polymax 1 / 120 °C per- poussant l’interrupteur principal (14), pérature du bain d’eau soit inférieure des objets.
  • Page 35: Changement Entre °C Et °F

    Polymax 1, 1/120 °C, 3 et 5 10. Changement entre °C et °F 12. Champs d’application additionnels Les appareils Polymax sont livrés avec Exception Polymax (1 / 120 °C) : L’in- Toutes machines Polymax sont propres Tuyau : Pour éviter des contamina- un réglage °C.
  • Page 36: Changement De Fusibles

    Polymax 1, 1/120 °C, 3 et 5 14. Changement de fusibles 15. Avis généraux Débrancher le câble électrique du Après le changement, remettre le porte- Des réparations et installations de · l’appareil est utilisé d’après la descrip- réseau. Le porte-fusible se trouve à...
  • Page 37: Conseils En Cas De Panne

    L’appareil ne Température est Ajuster la température chauffe pas ajustée à O °C Le chauffage est Le chauffage doit être Seulement pour la Polymax 1 / 120 °C défectueux échangé par un expert Pannes Cause Dépannage Contrôleur de Pousser le bouton de température a éteint...
  • Page 38: Liste De Pièces Détachées

    Lumière de contrôle vert 50843 Contrôleur de température 55743 Plaque de fond PM 1-3 510964 Seulement Polymax 1 / 120 °C 115 V / 60 Hz Interrupteur principal 50848 Cartouche chauffante 200 W 51302 Alimentation sur secteur / porte-fusible 51208...
  • Page 39 Polymax 1, 1/120 °C, 3 et 5 N° Désignation Réf. Désignation Réf. Polymax 5 230V / 50 Hz Seulement Polymax 5 220 V / 60 Hz Poignée D-50234 Cartouche chauffante 400 W 51074 Couvercle D-50466KPL Electrovanne 50741-2 Electronique / indications digitales...
  • Page 40: Descripción Del Equipo

    30 °C y 95 °C (120 °C L x A x P 310 x 340 x 400 mm presión de materiales líquidos o en para el Polymax 1/120 °C) en el inter- Peso 15,6 kg polvo. Se pueden procesar materiales valo de 90 minutos.
  • Page 41: Declaración De Conformidad Polymax

    Polymax 1, 1/120 °C, 3 y 5 3. Declaración de conformidad 3.1 Polymax 1 3.2 Polymax 1/120 °C Según directiva para máquinas (2006/42/EG EMV-directiva (2004/108/EG) y directiva Según directiva para máquinas (2006/42/EG EMV-directiva (2004/108/EG) y directiva de baja presión (2006/95/EG).
  • Page 42: Polymax

    Polymax 1, 1/120 °C, 3 y 5 3.3 Polymax 3 3.4 Polymax 5 Según directiva para máquinas (2006/42/EG EMV-directiva (2004/108/EG) y directiva Según directiva para máquinas (2006/42/EG EMV-directiva (2004/108/EG) y directiva de baja presión (2006/95/EG). de baja presión (2006/95/EG). Por la presente declaramos que el aparato descrito a continuación, en su concepción Por la presente declaramos que el aparato descrito a continuación, en su concepción...
  • Page 43: Indicaciones De Seguridad

    Polymax 1, 1/120 °C, 3 y 5 4. Indicaciones de seguridad Atención! Lea estas indicaciones antes de conectar y poner en marcha el aparato. La 14. Se debe desenchufar el enchufe 19. El equipo se debe desconectar de la funcionalidad y seguridad del aparato sólo están garantizadas si se cumplen tanto los de red del aparato antes de proceder a red eléctrica si no se va a utilizar.
  • Page 44: Puesta En Marcha/Volumen De Entrega

    LED – Polimerización 1 Manguera de evacuación de agua con sólo Polymax 1/120 °C – Control de apertura de tapa La presión de la conducción a pre- acoplamiento al aparato sión no debe superar los 10 bar.
  • Page 45: Manejo Polymax 1, 3 Y

    Polymax 1, 1/120 °C, 3 y 5 7. Manejo Polymax 1, 3 y 5 7.1 Ajuste del tiempo de polimerización de la junta tórica (7) en su ranura y marcha; el manómetro (a) muestra la corrija su posición apretándola ligera- presión en el interior del recipiente de...
  • Page 46: Ajuste De Presión

    Polymax 1, 1/120 °C, 3 y 5 7.5 Ajuste de presión La presión en el recipiente de polime- sión en sentido horario. En el manó- tiempo puede variar entre los 10 y los recipiente se enfría mediante adición de rización se puede graduar sin escalas metro (a) se indica la presión ajustada.
  • Page 47: Cambio Entre °C Y °F

    Polymax 1, 1/120 °C, 3 y 5 10. Cambio entre °C y °F 12. Campos adicionales de aplicación En su entrega, los aparatos Polymax Excepción Polymax (1/120 °C): en la Todos los aparatos Polymax son ade- Abrir la tapa (2) por el mango (1) e están ajustados a grados centígrados...
  • Page 48: Cambiar Los Fusibles Del Aparato

    Polymax 1, 1/120 °C, 3 y 5 14. Cambiar los fusibles del aparato 15. Indicaciones generales Desconectar la toma eléctrica de la Una vez cambiado el fusible, insertar Los trabajos de reparación y manteni- · el aparato se use de acuerdo con lo pared.
  • Page 49: Ayuda Para Problemas

    Polymax 1, 1/120 °C, 3 y 5 17. Ayuda para problemas Problema Causa Solución Problema Causa Solución El aparato indica Conexión de red Comprobar la conexión El aparato pierde aire Junta tórica de Limpiar y engrasar junta ninguna función incorrecta...
  • Page 50: Lista De Repuestos

    Polymax 1, 1/120 °C, 3 y 5 18. Lista de repuestos Denominación Art. No. Denominación Art. No. Polymax 1 230V/50 Hz Sólo Polymax 1 115 V/60 Hz Varilla D-50275 Electroválvula 50741-110 Tapa D-50479KPL Cartucho calefactor 200 W 51302 Electrónica/pantallas digitales 55200 Rectificador válvula magnética...
  • Page 51 Polymax 1, 1/120 °C, 3 y 5 Denominación Art.-Nr. Denominación Art. No. Polymax 5 230V/50 Hz Sólo Polymax 5 220 V/60 Hz Varilla D-50234 Cartucho calefactor 400 W 51074 Tapa D-50466KPL Electroválvula 50741-2 Electrónica/pantallas digitales 55200 Sólo Polymax 5 115 V/60 Hz...
  • Page 52: Descrizione Della Macchina

    30 °C e 95 °C Alt. x Largh. x Prof. 310 x 340 x 400 mm pressione di resine in polvere e liquide. (120 °C per Polymax 1/120 °C) e sotto Peso 15,6 kg Si possono lavorare resine che polime- pressione.
  • Page 53: Dichiarazione Di Conformità

    Polymax 1, 1/120 °C, 3 e 5 3. Dichiarazione di conformità 3.1 Polymax 1 3.2 Polymax 1/120 °C Secondo la direttiva CEM (2004/108/CEE sulla compatibilità elettromagnetica) e la Secondo la direttiva CEM (2004/108/CEE sulla compatibilità elettromagnetica) e la direttiva sulla bassa tensione (2006/95/CEE).
  • Page 54: Polymax

    Polymax 1, 1/120 °C, 3 e 5 3.3 Polymax 3 3.4 Polymax 5 Secondo la direttiva CEM (2004/108/CEE sulla compatibilità elettromagnetica) e la Secondo la direttiva CEM (2004/108/CEE sulla compatibilità elettromagnetica) e la direttiva sulla bassa tensione (2006/95/CEE). direttiva sulla bassa tensione (2006/95/CEE).
  • Page 55: Indicazioni Di Sicurezza

    Polymax 1, 1/120 °C, 3 e 5 4. Indicazioni di sicurezza Attenzione! Leggere attentamente queste indicazioni prima di collegare e di 14. Prima di eseguire la pulizia e la 19. Staccare l’apparecchio dalla rete mettere in funzione l’apparecchio! La sicurezza di funzionamento ed il funzionamento manutenzione dell’apparecchio o prima...
  • Page 56: Messa In Funzione/Fornitura

    Display del tempo 1 tubo scarico acqua includente attacco LED – polimerizzazione La pressione nel condotto non rapido Soltanto Polymax 1/120° – controllo apertura del coperchio deve superare i 10 bar. 1 istuzioni d’uso in 5 lingue...
  • Page 57: Uso Di Polymax 1, 3 Et 5

    Polymax 1, 1/120 °C, 3 e 5 7. Uso di Polymax 1, 3 e 5 7.1 Impostazione della temperatura d‘acqua e corrosione. Controllare la corretta pressione in corso; il manometro (a) posizione dell’anello O (7) nella sca- indica la pressione interna alla pentola...
  • Page 58: Impostazione Della Pressione

    Polymax 1, 1/120 °C, 3 e 5 7.5 Impostazione della pressione La pressione nella pentola di polime- Il manometro (a) indica la pressione Al tempo effettivo di polimerizzazione Se allo scadere del tempo impostato rizzazione può essere impostata senza impostata. Al raggiungimento della occorre sommare quello necessario la temperatura è...
  • Page 59: Passare Da °C A °F

    Polymax 1, 1/120 °C, 3 e 5 10. Passare da °C a °F 12. Ulteriori ambiti d’utilizzo Alla consegna, gli apparecchi Polymax Eccezione Polymax (1/120 °C): nel Tutti gli apparecchi Polymax sono adatti Aprire il coperchio (2) alla maniglia (1) sono impostati su °C.
  • Page 60: Cambio Dei Fusibili

    Polymax 1, 1/120 °C, 3 e 5 14. Cambio dei fusibili 15. Indicazioni generali Staccare il cavo di alimentazione elet- Dopo la sostituzione, reinserire il por- I lavori di riparazione sugli apparecchi · l’apparecchio viene utilizzato con- trica. La sede del fusibile si trova sul tafusibile nel vano esterno, finché...
  • Page 61 Polymax 1, 1/120 °C, 3 e 5 17. Aiuto nella localizzazione dei guasti Problema Causa Soluzione Problema Causa Soluzione La macchina non Connessione elettrica Controllare connessione La macchina perde Anello „O” del coperchio Pulire ed ingrassare mostra funzioni non è corretta...
  • Page 62: Elenco Dei Pezzi Di Ricambio

    Polymax 1, 1/120 °C, 3 e 5 18. Elenco dei pezzi di ricambio Denominazione Art.-Nr. Denominazione Art.-Nr. Polymax 1 230V/50 Hz Solo Polymax 1 115 V/60 Hz Maniglia D-50275 Elettrovalvola 50741-110 Coperchio D-50479KPL Elemento riscaldante 200 W 51302 Elettronica/indicazione digitale...
  • Page 63 Polymax 1, 1/120 °C, 3 e 5 Denominazione Art.-Nr. Denominazione Art.-Nr. Polymax 5 230V/50 Hz Solo Polymax 5 220 V/60 Hz Maniglia D-50234 Elemento riscaldante 400 W 51074 Coperchio D-50466KPL Elettrovalvola 50741-2 Elettronica/indicazione digitale 55200 Solo Polymax 5 115 V/60 Hz...
  • Page 64: Polymax 5

    Polymax 1, 1/120 °C, 3 en 5 1. Apparaatbeschrijving Die Polymax Geräte sind Automaten zur bereich von 30 °C bis 95 °C (120 °C Polymax 5 Druckpolymerisation von Pulver/Flüs- beim Polymax 1/120 °C) unter Druck H x B x T 310 x 340 x 400 mm sigkeitskunststoffen.
  • Page 65: Conformiteitsverklaring Polymax

    Polymax 1, 1/120 °C, 3 en 5 3. Conformiteitsverklaring 3.1 Polymax 1 3.2 Polymax 1/120 °C Gemäß EMV-Richtlinie (2004/108/EG) und Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG). Gemäß EMV-Richtlinie (2004/108/EG) und Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG). Hiermit erklären wir, dass das nachstehend beschriebene Gerät in seiner Konzipierung Hiermit erklären wir, dass das nachstehend beschriebene Gerät in seiner Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden...
  • Page 66: Polymax

    Polymax 1, 1/120 °C, 3 en 5 3.1 Polymax 1 3.2 Polymax 1/120 °C Gemäß EMV-Richtlinie (2004/108/EG) und Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG). Gemäß EMV-Richtlinie (2004/108/EG) und Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG). Hiermit erklären wir, dass das nachstehend beschriebene Gerät in seiner Konzipierung Hiermit erklären wir, dass das nachstehend beschriebene Gerät in seiner Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden...
  • Page 67: Veiligheidsinformatie

    Polymax 1, 1/120 °C, 3 en 5 4. Veiligheidsinformatie Achtung! Lesen Sie diese Hinweise vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme 14. Vor der Reinigung und Wartung des Gerätes sorgfältig durch. Die Betriebssicherheit und die Funktion des Gerätes kön- des Gerätes oder dem Auswechseln von 19.
  • Page 68: Bedientastatur

    Polymax 1, 1/120 °C, 3 en 5 5. Ingebruikneming 6. Bedientastatur Vor der Inbetriebnahme sicherstellen, Netzkabel in die Gerätesteckdose (15) dass die auf dem Typenschild angege- stecken und Netzverbindung mit dem bene Netzspannung mit der Spannung Euro/USA-Stecker herstellen. Topfdec- der Stromquelle übereinstimmt.
  • Page 69: Bediening Polymax 1, 3 En

    Polymax 1, 1/120 °C, 3 en 5 7. Bediening Polymax 1, 3 en 5 7.1 Einstellen der Wassertemperatur können. Korrekte Lage des O-Ringes ter (a) zeigt den Innendruck im Polyme- (7) in der Nut überprüfen und ggfs. mit risationstopf an und die voreingestellte leichtem Fingerdruck korrigieren.
  • Page 70: Druckeinstellung

    Polymax 1, 1/120 °C, 3 en 5 7.5 Druckeinstellung Der Druck im Polymerisationstopf kann Druckpolymerisation starten (s. 7.3) und Diese kann aufgrund unterschiedli- Wenn sich nach Ablauf der eingestellten stufenlos zwischen 3 bar und dem Druckreduzierventil im Uhrzeigersinn cher Wasser-Füllhöhen zwischen 10 Zeit die Temperatur über 95 °C befindet,...
  • Page 71: Wechsel Zwischen °C Und °F

    Polymax 1, 1/120 °C, 3 en 5 10. Wechsel zwischen °C und °F 12. Zusätzliche Einsatzgebiete Bei Auslieferung sind die Polymax Geräte Ausnahme Polymax (1/120 °C): Im Dis- Alle Polymax Geräte eignen sich auch Deckel (2) am Handgriff (1) öffnen und auf °C eingestellt.
  • Page 72: Auswechseln Der Gerätesicherungen

    Polymax 1, 1/120 °C, 3 en 5 14. Auswechseln der Gerätesicherungen 15. Algemene informatie Stromkabel vom Netz trennen. Der Nach dem Wechsel den Sicherungs- Reparatur und Instandsetzungsarbei- · das Gerät in Übereinstimmung mit Sicherungshalter befindet sich auf der halter mit leichtem Druck wieder ins ten an den Polymax Geräten dürfen...
  • Page 73: Hulp Bij Het Opsporen Van Storingen

    Polymax 1, 1/120 °C, 3 en 5 17. Hulp bij het opsporen van storingen Störung Ursache Fehlerbehebung Störung Ursache Fehlerbehebung Gerät zeigt keine Netzverbindung nicht Netzverbindung Gerät verliert Druckluft Deckel O-Ring Deckel O-Ring säubern Funktion korrekt kontrollieren unter dem Deckel...
  • Page 74: Onderdelenlijst

    Polymax 1, 1/120 °C, 3 en 5 18. Onderdelenlijst Bezeichnung Art.Nr. Bezeichnung Art.Nr. Polymax 1 230V/50 Hz Nur Polymax 1 115 V/60 Hz Handgriff D-50275 Magnetventil 50741-110 Deckel D-50479KPL Heizpatrone 200 W 51302 Elektronik/Digitalanzeigen 55200 Gleichrichter Magnetventil 50741A-Brücke Gegenlager D-50417KPL Dichtring Gehäuse...
  • Page 75 Polymax 1, 1/120 °C, 3 en 5 Bezeichnung Art.Nr. Bezeichnung Art.Nr. Polymax 5 230V/50 Hz Nur Polymax 5 220 V/60 Hz Handgriff D-50234 Heizpatrone 400 W 51074 Deckel D-50466KPL Magnetventil 50741-2 Elektronik/Digitalanzeigen 55200 Nur Polymax 5 115 V/60 Hz Gegenlager D-50467KPL Dichtring Gehäuse...
  • Page 76 Polymax 1 Polymax 1/120 °C 19. Explosionszeichung/Explosion sketch/ Dessin d’explosion/Dibujos de despiece/ Esploso/Opengewerkte tekening 19.1 Polymax 1 19.2 Polymax 1/120 °C...
  • Page 77 Polymax 3 Polymax 5 19.3 Polymax 3 19.4 Polymax 5...
  • Page 78 Polymax 1, 3 Polymax 1/120 °C 20. Wirkschaltplan/Operating diagram/Diagramme/ Diagrama de instalación/Schema funzionale/ Bedrijfsschakelschema 20.1 Polymax 1, 3 20.2 Polymax 1/120 °C...
  • Page 79: Pneumatiek Schema

    Polymax 5 Polymax 1, 3 21. Pneumatikplan/Pneumatic plan/Plan pneumatique/ Esquema neumático/Schema pneumatico/ Pneumatiek schema 20.3 Polymax 5 21.1 Polymax 1, 3...
  • Page 80: Polymax 1/120 °C

    Polymax 1/120 °C Polymax 5 21.2 Polymax 1/120 °C 21.3 Polymax 5...
  • Page 81 Polymax 1, 1/120 °C, 3 und 5 Dreve Dentamid GmbH · Max-Planck-Straße 31 · 59423 Unna/Germany Tel +49 2303 8807-0 · Fax: +49 2303 8807-55 · info@dreve.de · www.dreve.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Polymax 3Polymax 5

Table des Matières