Перечень Деталей - REMS Turbo K Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour REMS Turbo K:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
rus
6.3. Неполадка: Пила не включается.
Причина:
● Неисправная соединительная линия.
● Неисправная пила.
7. Утилизация
REMS Turbo нельзя выбрасывать в бытовой мусор. Машина должна
утилизироваться надлежащим образом в соответствии с законным пред-
писанием.
8. Гарантийные условия изготовителя
Гарантийный период составляет 12 месяцев после передачи нового изделия
первому пользователю. Время передачи подтверждается отправкой
оригинала документов, подтверждающих покупку. Документы должны
содержать информацию о дате покупки и обозначение изделия. Все
функциональные дефекты, возникшие в гарантийный период, если они
доказано возникли из-за дефекта изготовления или материала, устраняются
бесплатно. После устранения дефекта срок гарантии на изделие не прод-
левается и не возобновляется. Дефекты, возникшие по причине естествен-
ного износа, неправильного обращения или злоупотребления, несоблюдения
эксплуатационных предписаний, непригодных средств производства,
избыточных нагрузок, применения не в соответствии с назначением,
собственных или посторонних вмешательств, или же по иным причинам,
за которые ф-ма REMS ответственности не несет, из гарантии исключаются.
Гарантийные работы может выполнять только контрактная сервисная
мастерская, уполномоченная ф-мой REMS. Претензии признаются только
в том случае, если изделие передано в уполномоченную ф-мой REMS
контрактную сервисную мастерскую без предварительных вмешательств
и в неразобранном состоянии. Замененные изделия и детали переходят
в собственность ф-мы REMS.
Расходы по доставке в обе стороны несет пользователь.
Законные права пользователя, в особенности его гарантийные претензии
к продавцу при наличии недостатков, настоящей гарантией не ограничи-
ваются. Данная гарантия изготовителя действует только в отношении
новых изделий, которые куплены и используются в Европейском Союзе,
Норвегии или Швейцарии.
В отношении данной гарантии действует Немецкое право за исключением
Соглашения Объединенных Наций о контрактах по международной закупке
товаров (CISG).
9. Перечень деталей
Перечень деталей см. www.rems.de → Загрузка → Перечень деталей.
Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών χρήσης
Εικ. 1– 4
1 Ελατήριο εφελκυσμού
2 Διακόπτης στη λαβή προώθησης
3 Έλασμα
4 Προστατευτικό κάλυμμα
5 Κέλυφος
6 Διόπτρα
7 Πριονόδισκος
8 Μοχλός σύσφιξης
(μόνο στο REMS Turbo K)
9 Κλίμακα (μόνο στο REMS Turbo K)
10 Βάση έδρασης (μόνο στο Turbo K)
11 Εξαγωνική βίδα
(μόνο στο REMS Turbo K)
Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΝ
Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες χρήσης. Η μη τήρηση των
προειδοποιήσεων και οδηγιών χρήσης μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία,
πυρκαγιά και/ή σοβαρούς τραυματισμούς.
Φυλάξετε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες για μελλοντική χρήση.
1) Ασφάλεια στο χώρο εργασίας
a) Διατηρείτε το χώρο εργασίας σας καθαρό και καλά φωτισμένο. Απουσία
τάξης ή φωτισμού στους χώρους εργασίας μπορεί να προκαλέσει ατυχήματα.
b) Μην χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιβάλλον όπου υπάρχει
κίνδυνος έκρηξης, δηλ. όπου υπάρχουν εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνες. Τα
ηλεκτρικά εργαλεία παράγουν σπινθήρες, οι οποίοι μπορεί να αναφλέξουν τη
σκόνη ή τους ατμούς.
c) Κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου κρατάτε μακριά παιδιά και άλλα
άτομα. Εάν κάποιος αποσπάσει την προσοχή σας μπορεί να χάσετε τον έλεγχο
της συσκευής.
2) Ηλεκτρική ασφάλεια
a) Το βύσμα σύνδεσης του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει με την
πρίζα. Απαγορεύεται η καθ' οιονδήποτε τρόπο τροποποίηση του βύσματος.
Μην χρησιμοποιείτε προσαρμογείς μαζί με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία.
Μη τροποποιημένα βύσματα και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας.
b) Αποφεύγετε τη σωματική επαφή με γειωμένες επιφάνειες, όπως επιφάνειες
σωλήνων, θερμάνσεων, εστιών και ψυγείων. Υπάρχει αυξημένος κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας εάν γειωθεί το σώμα σας.
c) Προστατεύετε τα ηλεκτρικά εργαλεία από βροχή και υγρασία. Η εισχώρηση
νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
d) Μην κάνετε κακή χρήση του καλωδίου, προκειμένου να μεταφέρετε ή να
αναρτήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο ή να τραβήξετε το βύσμα από την πρίζα.
Προστατεύετε το καλώδιο από θερμότητα, λάδια, αιχμηρές γωνίες ή κινούμενα
μέρη της συσκευής. Τα κατεστραμμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον
κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
e) Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία σε εξωτερικούς χώρους
χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια προέκτασης κατάλληλα και για εξωτερικούς
χώρους. Η χρήση καλωδίου προέκτασης κατάλληλου για εξωτερικούς χώρους
μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
f) Εάν δεν μπορεί να αποφευχθεί η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό
περιβάλλον ή υπάρχει η πιθανότητα κοπής του καλωδίου, χρησιμοποιήστε
διακόπτη ασφαλείας. Η χρήση διακόπτη ασφαλείας μειώνει τον κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας.
3) Ατομική ασφάλεια
a) Να είστε προσεκτικοί και να λειτουργείτε λογικά κατά το χειρισμό και την
εργασία με ηλεκτρικά εργαλεία. Μην χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία
όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών ουσιών, αλκοόλ ή
φαρμάκων. Μία στιγμή απροσεξίας κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου
μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς.
b) Χρησιμοποιείτε ατομικά μέσα προστασίας και πάντοτε προστατευτικά
γυαλιά. Η χρήση ατομικών μέσων προστασίας, όπως μάσκα σκόνης, αντιολισθητικά
υποδήματα ασφαλείας, προστατευτική κάσκα ή ωτασπίδες, αναλόγως με το είδος
και τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου, μειώνει τον κίνδυνο τραυματισμών.
c) Αποφεύγετε την άσκοπη θέση σε λειτουργία. Βεβαιώνεστε ότι το ηλεκτρικό
εργαλείο είναι απενεργοποιημένο προτού το συνδέσετε στην παροχή ρεύματος
και/ή στη μπαταρία, το σηκώσετε ή το μεταφέρετε. Εάν κατά τη μεταφορά του
ηλεκτρικού εργαλείου έχετε το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή συνδέετε τη συσκευή
ενεργοποιημένη στην παροχή ρεύματος μπορεί να προκληθούν ατυχήματα.
d) Πριν την ενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου απομακρύνετε εργαλεία
ρύθμισης ή κλειδιά σύσφιξης. Εργαλείο ή κλειδί που βρίσκεται σε περιστρεφόμενο
μέρος της συσκευής μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς.
e) Αποφεύγετε μια αφύσικη σωματική στάση. Φροντίζετε να στέκεστε σταθερά
και να κρατάτε την ισορροπία σας ανά πάσα στιγμή. Έτσι μπορείτε να ελέγχετε
καλύτερα το ηλεκτρικό εργαλείο σε αναπάντεχες καταστάσεις.
f) Φοράτε κατάλληλα ρούχα. Μην φοράτε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα.
Προστατεύετε τα μαλλιά, τα ρούχα και τα γάντια σας από κινούμενα μέρη.
Τα χαλαρά ρούχα, τα κοσμήματα ή τα μακριά μαλλιά μπορούν να πιαστούν σε
κινούμενα μέρη.
ell
12 Οδηγός μήκους
(μόνο στο REMS Turbo K)
14 Δοχείο υγρού κοπής (λίπανση/
ψύξη) (μόνο στο REMS Turbo K)
15 Ορθοστάτης
16 Μοχλός σύσφιξης
18 Αντλία υγρού κοπής (λίπανση/
ψύξη) (REMS Turbo K)
19 Οπή για τον εύκαμπτο σωλήνα
του υγρού κοπής (λίπανση/ψύξη)
20 Βίδες ορθοστάτη/δοχείου υγρού
κοπής (λίπανση/ψύξη)
21 REMS REG 10 – 54 E

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rems turbo cu-inoxTurbo k

Table des Matières