REMS Turbo K Notice D'utilisation page 22

Masquer les pouces Voir aussi pour REMS Turbo K:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
swe
DW-0201AS2032, Österrike ÖVGW kontrollnr W 1.303, Schweiz SVGW kontrollnr
7808-649. Viskositet vid –10°C: 190 mPa s (cP). Pumpförmåga upp till –28°C.
Utan vattentillsats. Problemfri användning. Rödfärgat för urtvättningskontroll.
Båda kylsmörjmedlen kan levereras både i dunk och fat.
Alla kylsmörjmedel får endast användas outspädda!
5. Sevice och reparationer
FARA
Innan underhålls- och reparationsarbeten påbörjas måste nätkontakten
dras ut! Dessa arbeten får endast genomföras av kvalificerad fackpersonal.
5.1. Underhåll
REMS Turbo är underhållsfri. Växelhuset är förseglat i fett och behöver inget
smörjmedel.
5.2. Inspektion/Underhåll
REMS Turbo motorn har kolborstar. Dessa slits och måste därför kontrolleras
då och då och bytas vid behov. För kontroll lossar du 4 skruvar ca. 3 mm på
motorgreppet, drar motorgreppet bakåt och tar av båda locken på motorn. Läs
också punkt 6 "Tillvägagångssätt vid störningar".
6. Tillvägagångssätt vid störningar
6.1. Störning: Maskinen stannar under kapningen.
Orsak:
● För stort anläggningstryck.
● Trubbig sågklinga.
● Otillräcklig smörjning (REMS Turbo K).
● Utslitna kolborstar.
6.2. Störning: Inget rätvinkligt snitt vid kapning av rör och profiler.
Orsak:
● Geringsvinkeln vid hållaren (10) står inte på 0° (REMS Turbo K).
● Trubbig sågklinga.
● Spånor i- spännaren eller under hållaren (10) (REMS Turbo K).
6.3. Störning: Maskinen startar inte.
Orsak:
● Fel på anslutningsledningen.
● Fel på maskinen.
7. Kassering
REMS Turbo får inte kastas i hushållssoporna när den inte längre används.
Maskinen måste kasseras på ett korrekt sätt i enlighet med gällande föreskrifter.
8. Produsents-garantibestemmelser
Garantin gäller i 12 månader efter att den nya produkten levererats till den
första användaren. Leveransdatumet ska bekräftas genom insändande av
inköpsbeviset i original, vilket måste innehålla uppgifter om köpdatum och
produktbeteckning. Alla funktionsfel som uppstår inom garantitiden och beror
på tillverknings- eller materialfel åtgärdas kostnadsfritt. Genom åtgärdande av
fel varken förlängs eller förnyas garantitiden för produkten. Skador på grund
av normal förslitning, felaktigt handhavande eller missbruk, eller beroende på
att driftsinstruktionerna inte följts, olämpligt drivmedel, överbelastning, använd-
ning för icke avsett ändamål, egna eller obehöriga ingrepp eller andra orsaker,
som REMS inte har ansvar för, ingår inte i garantin.
Garantiåtaganden får bara utföras av en auktoriserad REMS avtalsverkstad.
Reklamationer accepteras endast, om produkten lämnas till en auktoriserad
REMS avtalsverkstad utan att ingrepp gjorts och utan att den dessförinnan
tagits isär. Bytta produkter och delar övergår i REMS ägo.
Användaren står för samtliga transportkostnader.
Ovanstående påverkar inte användarens lagliga rättigheter, i synnerhet anspråk
gentemot försäljaren på grund av brister eller fel. Tillverkargarantin gäller endast
för nya produkter som köpts inom den Europeiska unionen, i Norge eller Schweiz
och som används i dessa länder.
För denna garanti gäller tysk lag under uteslutande av FN:s konvention om
internationella köp av varor (CISG).
9. Dellistor
Dellistor, se www.rems.de → Downloads → Parts lists.
Oversettelse av original bruksanvisning
Fig. 1– 4
1 Trekkfjær
2 Berøringsbryter i fremførings-
håndtak
3 Tapp
4 Beskyttelsesdeksel
5 Hus
6 Visir
7 Sagblad
8 Klemspak (kun REMS Turbo K)
9 Skala (kun REMS Turbo K)
10 Lagerbukk (kun REMS Turbo K)
11 Sekskantskrue
(kun REMS Turbo K)
Generelle sikkerhetsinstrukser for elektroverktøy
ADVARSEL
Les gjennom samtlige sikkerhetsadvarsler og bruksanvisninger. Manglende
overholdelse av advarslene og bruksanvisningene kan føre til elektrisk støt, brann
og/eller alvorlige personskader.
Ta vare på alle sikkerhetsinstrukser og anvisninger for fremtidig bruk.
1) Sikkerhet på arbeidsplassen
a) Sørg for at arbeidsplassen er ren og godt belyst. Uorden eller dårlig belyste
arbeidsområder kan føre til ulykker.
b) Ikke bruk elektroverktøyet i eksplosjonsfarlige omgivelser hvor det befinner
seg brennbar væske, gass eller støv. Elektroverktøy genererer gnister som
kan antenne støv eller damp.
c) Hold barn og andre personer borte fra området når elektroverktøyet er i
bruk. Ved forstyrrelser kan brukeren miste kontrollen over apparatet.
2) Elektrisk sikkerhet
a) Tilkoplingsstøpselet på elektroverktøyet må passe til stikkontakten. Støp-
selet må ikke under noen omstendigheter forandres. Ikke bruk adapterstøpsler
i kombinasjon med beskyttelsesjordet elektroverktøy. Uforandrede støpsler
og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektrisk støt.
b) Unngå kroppskontakt med jordede overflater som rør, varmeapparater,
komfyrer og kjøleskap. Det er større risiko for elektrisk støt hvis kroppen er
jordet.
c) Hold elektroverktøyet unna regn og fuktighet. Hvis det kommer vann inn i
elektroverktøyet er det større risiko for elektrisk støt.
d) Ikke bruk kabelen til andre formål, f.eks. til å bære elektroverktøyet, henge
opp elektroverktøyet eller trekke støpselet ut av stikkontakten. Hold kabelen
unna varme, olje, skarpe kanter og apparatdeler som er i bevegelse. Skadede
eller flokete kabler øker risikoen for elektrisk støt.
e) Ved bruk av elektroverktøyet utendørs må det kun brukes skjøteledninger
som er godkjent for utendørs bruk. Ved bruk av en skjøteledning som er egnet
for utendørs bruk reduseres risikoen for elektrisk støt.
f) Hvis det er umulig å unngå å bruke elektroverktøyet i fuktige omgivelser
eller hvis det er sannsynlig at det kan komme kutt i kabelen, skal det brukes
en feilstrøm-vernebryter. Ved bruk av en feilstrøm­vernebryter reduseres risikoen
for elektrisk støt.
3) Personers sikkerhet
a) Vær oppmerksom, vær forsiktig med hva du gjør og bruk sunn fornuft ved
arbeider med elektroverktøyet. Ikke bruk elektroverktøyet når du er trett
eller under påvirkning av narkotika, alkohol eller medikamenter. Et øyeblikks
uoppmerksomhet ved bruk av elektroverktøyet kan føre til alvorlige personskader.
b) Bruk personlig verneutstyr og bruk alltid vernebriller. Ved bruk av personlig
verneutstyr, som støvmaske, sklisikre vernesko, beskyttelseshjelm eller hørsels­
vern, avhengig av elektroverktøyets type og bruksområde, reduseres risikoen
for personskader.
c) Unngå utilsiktet idriftsettelse. Kontrollér at elektroverktøyet er slått av før
det koples til strømforsyningen og/eller batteriet, løftes opp eller bæres.
Hvis elektroverktøyet bæres med fingeren hvilende på bryteren eller hvis appa­
ratet koples til strømforsyningen i innkoplet tilstand, kan det oppstå ulykker.
d) Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før elektroverktøyet slås på. Et
verktøy eller en nøkkel som befinner seg i en roterende apparatdel kan føre til
personskader.
e) Unngå unaturlige kroppsstillinger. Sørg for at du står stødig og alltid holder
balansen. På denne måten kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede
situasjoner.
f) Bruk egnede klær. Ikke bruk løstsittende klesplagg eller smykker. Hold hår,
klesplagg og hansker unna bevegelige deler. Løstsittende klesplagg, smykker
eller langt hår kan trekkes inn i bevegelige deler.
g) Hvis det kan monteres støvavsug- og oppsamlingsinnretninger, skal disse
tilkoples og brukes på riktig måte. Ved bruk av støvavsug reduseres de farer
støv kan føre med seg.
4) Bruk og behandling av elektroverktøy
a) Ikke overbelast apparatet. Bruk et elektroverktøy som er egnet for arbeidet
som skal utføres. Med et egnet elektroverktøy kan arbeidene utføres bedre og
sikrere innenfor det oppgitte ytelsesområdet.
nno
12 Lengdeanslag
(kun REMS Turbo K)
14 Kjølesmøremiddel-beholder
(kun REMS Turbo K)
15 Stativ
16 Spennspak
18 Kjølesmørepumpe
(REMS Turbo K)
19 Hull for kjølesmøreslange
20 Skruer stativ/kjølesmøre-
middel-beholder
21 REMS REG 10 – 54 E

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rems turbo cu-inoxTurbo k

Table des Matières