Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40

Liens rapides

SOUS VIDE STICK / SOUS-VIDE-STICK /
THERMOPLONGEUR POUR CUISSON SOUS VIDE
SSVS 1000 B2
SOUS VIDE STICK
Operating instructions and safety instructions
THERMOPLONGEUR POUR
CUISSON SOUS VIDE
Mode d'emploi et consignes de sécurité
VAŘIČ SOUS VIDE
Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny
SOUS-VIDE VARIČ
Návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny
SOUS-VIDE-STIK
Betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisninger
IAN 364980_2101
SOUS-VIDE-STICK
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
SOUS-VIDE STICK
Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften
CYRKULATOR DO
GOTOWANIA SOUS VIDE
Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa
COCEDOR «SOUS VIDE»
Instrucciones de uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SSVS 1000 B2

  • Page 1 SOUS VIDE STICK / SOUS-VIDE-STICK / THERMOPLONGEUR POUR CUISSON SOUS VIDE SSVS 1000 B2 SOUS VIDE STICK SOUS-VIDE-STICK Operating instructions and safety instructions Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise THERMOPLONGEUR POUR SOUS-VIDE STICK CUISSON SOUS VIDE Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften Mode d’emploi et consignes de sécurité...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 21 ■ SSVS 1000 B2  │ GB│IE...
  • Page 39 ■ 36  │   DE │ AT │ CH SSVS 1000 B2...
  • Page 40 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 SSVS 1000 B2  ...
  • Page 41: Introduction

    à la destination, de réparations effectuées incor- rectement, de modifications non autorisées, ou encore de l’utilisation de pièces de rechange non agréées . L’utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus . ■ 38    SSVS 1000 B2 │ FR│BE...
  • Page 42: Que Signifie Sous Vide

    Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent . ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d’un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente) . SSVS 1000 B2    39 ■ │...
  • Page 43: Consignes De Sécurité

    Pour retirer la fiche secteur de la prise secteur, toujours tirer ► sur la fiche, pas sur le cordon . Débranchez la fiche secteur de la prise secteur avant de ► sortir l’appareil de l’eau . ■ 40    SSVS 1000 B2 │ FR│BE...
  • Page 44 Les enfants ne doivent pas utiliser cet appareil . Les enfants ► ne sont pas autorisés à effectuer le nettoyage et l’entretien utilisateur . Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil . ► SSVS 1000 B2    41 ■ │ FR│BE...
  • Page 45: Prudence: Surfaces Brûlantes

    Ne posez jamais l’appareil à proximité de sources de chaleur . ► N’ouvrez jamais le boîtier . Dans ce cas, la sécurité n’est pas ► assurée et la garantie est annulée . Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le nettoyer . ► ■ 42    SSVS 1000 B2 │ FR│BE...
  • Page 46: Éléments De Commande

    Figure A: Cordon d’alimentation Bride pour casserole Élément chauffant Écran Figure B: Indicateur de température Indicateur de temps Touche allumer / éteindre Touche «+» Touche «–» Commuter la touche Saisie de température / de temps SSVS 1000 B2    43 ■ │ FR│BE...
  • Page 47: Mise En Service

    L’eau ne doit pas être plus chaude que la température nécessaire . ► Vous trouverez la température requise par ex . dans le tableau des temps de cuisson (voir le chapitre Tableau des temps de cuisson) . ■ 44    SSVS 1000 B2 │ FR│BE...
  • Page 48: Utilisation Et Fonctionnement

    REMARQUE ► Les sachets sous vide doivent toujours être recouverts d’eau . Si les sachets sous vide flottent à la surface de l’eau, placez un poids adapté (assiette par ex .) dessus . SSVS 1000 B2    45 ■ │...
  • Page 49: Programmation De L'appareil

    (par ex . une pince de cuisine ou de gril) . ♦ Débranchez la fiche secteur de la prise secteur et retirez prudemment l’appareil de la casserole . Ouvrez pour cela la bride pour casserole ■ 46    SSVS 1000 B2 │ FR│BE...
  • Page 50: Cuisson Des Aliments À Température À Cœur

    À point Légumes 83 °C – 87 °C cuits REMARQUE Tenez compte du fait que la volaille ne doit être consommée que bien cuite pour éviter tout risque d’infection par les salmonelles . SSVS 1000 B2    47 ■ │ FR│BE...
  • Page 51: Tableau Des Temps De Cuisson

    . L’épaisseur indiquée se réfère aux aliments sous vide . Les aliments plus minces ont généralement besoin d’un temps de cuisson plus court . ■ 48    SSVS 1000 B2 │ FR│BE...
  • Page 52: Nettoyage Et Entretien

    ♦ Lancez le fonctionnement . Une fois terminé, débranchez la fiche secteur et laissez l’appareil refroidir . Ensuite, rincez l’appareil sous l’eau du robinet froide . Avant le stockage, séchez soigneusement l’appareil . SSVS 1000 B2    49 ■ │...
  • Page 53: Détartrer

    Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé . Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle . ■ 50    SSVS 1000 B2 │ FR│BE...
  • Page 54: Recyclage De L'emballage

    Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour . Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit . SSVS 1000 B2    51 ■...
  • Page 55: Période De Garantie Et Réclamation Légale Pour Vices Cachés

    Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www .lidl-service .com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 364980_2101 . ■ 52    SSVS 1000 B2 │ FR│BE...
  • Page 56: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour La France

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel . La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . SSVS 1000 B2    53 ■...
  • Page 57 à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus . ■ 54    SSVS 1000 B2 │ FR│BE...
  • Page 58: Service Après-Vente

    (IAN) 364980_2101 . Service après-vente Service France Tel .: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl .fr Service Belgique Tel .: 070 270 171 (0,15 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .be IAN 364980_2101 SSVS 1000 B2    55 ■ │ FR│BE...
  • Page 59: Importateur

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 56    SSVS 1000 B2 │ FR│BE...
  • Page 77 ■ 74    SSVS 1000 B2 │ NL│BE...
  • Page 111 ■ 108  │   SSVS 1000 B2...
  • Page 129 ■ 126  │   SSVS 1000 B2...
  • Page 147 ■ 144  │   SSVS 1000 B2...
  • Page 164 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 04 / 2021 ·...

Table des Matières