Sommaire des Matières pour SilverCrest SSVS 1000 B2
Page 1
SOUS VIDE STICK SSVS 1000 B2 SOUS VIDE STICK Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise THERMOPLONGEUR POUR CUISSON SOUS VIDE Mode d’emploi et consignes de sécurité ATTREZZO PER COTTURA SOTTOVUOTO Istruzioni per l’uso e indicazioni relative alla sicurezza IAN 336963_2001...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
à la destination, de réparations effectuées incor- rectement, de modifications non autorisées, ou encore de l’utilisation de pièces de rechange non agréées . L’utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus . ■ 20 SSVS 1000 B2 │ FR│CH...
Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent . ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d’un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente) . SSVS 1000 B2 21 ■ │...
Pour retirer la fiche secteur de la prise secteur, toujours tirer ► sur la fiche, pas sur le cordon . Débranchez la fiche secteur de la prise secteur avant de ► sortir l’appareil de l’eau . ■ 22 SSVS 1000 B2 │ FR│CH...
Page 26
Les enfants ne doivent pas utiliser cet appareil . Les enfants ► ne sont pas autorisés à effectuer le nettoyage et l’entretien utilisateur . Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil . ► SSVS 1000 B2 23 ■ │ FR│CH...
Ne posez jamais l’appareil à proximité de sources de chaleur . ► N’ouvrez jamais le boîtier . Dans ce cas, la sécurité n’est pas ► assurée et la garantie est annulée . Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le nettoyer . ► ■ 24 SSVS 1000 B2 │ FR│CH...
L’eau ne doit pas être plus chaude que la température nécessaire . ► Vous trouverez la température requise par ex . dans le tableau des temps de cuisson (voir le chapitre Tableau des temps de cuisson) . ■ 26 SSVS 1000 B2 │ FR│CH...
REMARQUE ► Les sachets sous vide doivent toujours être recouverts d’eau . Si les sachets sous vide flottent à la surface de l’eau, placez un poids adapté (assiette par ex .) dessus . SSVS 1000 B2 27 ■ │...
(par ex . une pince de cuisine ou de gril) . ♦ Débranchez la fiche secteur de la prise secteur et retirez prudemment l’appareil de la casserole . Ouvrez pour cela la bride pour casserole ■ 28 SSVS 1000 B2 │ FR│CH...
À point Légumes 83 °C – 87 °C cuits REMARQUE Tenez compte du fait que la volaille ne doit être consommée que bien cuite pour éviter tout risque d’infection par les salmonelles . SSVS 1000 B2 29 ■ │ FR│CH...
. L’épaisseur indiquée se réfère aux aliments sous vide . Les aliments plus minces ont généralement besoin d’un temps de cuisson plus court . ■ 30 SSVS 1000 B2 │ FR│CH...
♦ Lancez le fonctionnement . Une fois terminé, débranchez la fiche secteur et laissez l’appareil refroidir . Ensuite, rincez l’appareil sous l’eau du robinet froide . Avant le stockage, séchez soigneusement l’appareil . SSVS 1000 B2 31 ■ │...
Ce recyclage est gratuit . Respectez l’environnement et recyclez en bonne et due forme . Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé . ■ 32 SSVS 1000 B2 │ FR│CH...
Puissance absorbée 1000 W Classe de protection IPX7 (protection contre l’immersion temporaire Indice de protection dans l’eau) Tous les éléments de cet appareil en contact avec les aliments conviennent aux produits alimentaires . SSVS 1000 B2 33 ■ │ FR│CH...
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel . La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . ■ 34 SSVS 1000 B2 │ FR│CH...
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com SSVS 1000 B2 35 ■ │ FR│CH...