SilverCrest SSME 250 A2 Mode D'emploi

Blender à smoothie
Masquer les pouces Voir aussi pour SSME 250 A2:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SMOOTHIE MAKER SSME 250 A2
SMOOTHIE MAKER
Operating instructions
SMOOTHIE-MAKER
Gebruiksaanwijzing
IAN 282237
BLENDER À SMOOTHIE
Mode d'emploi
SMOOTHIE-MAKER
Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SSME 250 A2

  • Page 1 SMOOTHIE MAKER SSME 250 A2 SMOOTHIE MAKER BLENDER À SMOOTHIE Operating instructions Mode d’emploi SMOOTHIE-MAKER SMOOTHIE-MAKER Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 282237...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 4: Table Des Matières

    Importer ................10 GB │ IE │ NI   │  1 ■ SSME 250 A2...
  • Page 5: Introduction

    This helps create a creamy consistency. There is no limit to the types of smoothie you can prepare: try adding yoghurt, crushed ice, herbs or ice cream. ■ 2  │   GB │ IE │ NI SSME 250 A2...
  • Page 6: Safety Instructions

    Department to avoid the risk of injury. The appliance and its connecting cable must be kept away from ► children. Never submerge the appliance in water or other liquids. GB │ IE │ NI   │  3 ■ SSME 250 A2...
  • Page 7 Never leave the appliance unattended! ► Before changing any accessories or additional parts that move during ► operation, the appliance must be switched off and disconnected from mains power. ■ 4  │   GB │ IE │ NI SSME 250 A2...
  • Page 8: Before First Use

    Always use the pulse function when you process whole ice cubes. Generally, however, we recommend that you use already crushed ice in this device. GB │ IE │ NI   │  5 ■ SSME 250 A2...
  • Page 9: Operating The Appliance

    . The blade holder must audibly click into place so that it sits firmly on the base 7) Insert the plug into a mains power socket. ■ 6  │   GB │ IE │ NI SSME 250 A2...
  • Page 10: Cleaning And Care

    Storage ■ Store the cleaned appliance in a clean, dust-free and dry place. ■ You can coil up the cable and fasten it using the supplied cable clip GB │ IE │ NI   │  7 ■ SSME 250 A2...
  • Page 11: Troubleshooting

    If the malfunction cannot be corrected using one of the suggestions above, or if you have found some other kind of malfunction, please contact our Customer Service department. ■ 8  │   GB │ IE │ NI SSME 250 A2...
  • Page 12: Disposal

    (bottom left), or as a sticker on the rear or bot- or replacement of a product does not signify the tom of the appliance. beginning of a new warranty period. GB │ IE │ NI   │  9 ■ SSME 250 A2...
  • Page 13: Service

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 10  │   GB │ IE │ NI SSME 250 A2...
  • Page 14 Importateur ............... 20  11 ■ SSME 250 A2 FR│BE│...
  • Page 15: Blender À Smoothie

    Rien ne vient limiter vos goûts personnels lors de la préparation : vous pouvez ainsi utiliser du yaourt, de la glace pilée, des herbes aroma- tiques ou de la crème glacée pour préparer les smoothies. ■ 12    FR│BE SSME 250 A2 │...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    éviter tout risque. Tenez l'appareil et son cordon de raccordement hors de portée des ► enfants. Ne plongez en aucun cas l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides.  13 ■ SSME 250 A2 FR│BE│...
  • Page 17 Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance. ► Avant de changer les accessoires ou les pièces supplémentaires ► mobiles lors de l'utilisation, l'appareil doit être à l'arrêt et débranché du secteur. ■ 14    FR│BE SSME 250 A2 │...
  • Page 18: Avant La Première Utilisation

    Utilisez toujours la fonction Impulsion lorsque vous transformez des glaçons entiers. Cepen- dant, nous recommandons toujours d'utiliser de la glace déjà pilée dans cet appareil.  15 ■ SSME 250 A2 FR│BE│...
  • Page 19: Utilisation De L'appareil

    . Le porte-lame doit s'enclencher de manière audible de ma- nière à être solidement fixé sur le socle 7) Branchez la fiche secteur dans une prise secteur. ■ 16    FR│BE SSME 250 A2 │...
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    Sinon vous risquez des déformations ! Rangement ■ Conservez l'appareil nettoyé dans un endroit sec, propre et exempt de poussières. ■ Vous pouvez plier le câble et l'immobiliser à l'aide du clip de fixation de câble  17 ■ SSME 250 A2 FR│BE│...
  • Page 21: Dépannage

    Si vous ne parvenez pas à remédier aux pannes à l'aide des indications données ci-dessus ou si vous constatez d'autres types de pannes, veuillez vous adresser à notre service après-vente. ■ 18    FR│BE SSME 250 A2 │...
  • Page 22: Mise Au Rebut

    Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.  19 ■ SSME 250 A2 FR│BE│...
  • Page 23: Service Après-Vente

    Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 282237 ■ 20    FR│BE SSME 250 A2 │...
  • Page 24 Importeur ............... . . 30    21 ■ SSME 250 A2 NL│BE │...
  • Page 25: Inleiding

    Zo ontstaat een lobbige drank. Aan de eigen smaak worden bij de berei- ding vrijwel geen beperkingen gesteld: zo kunt u ook yoghurt, vergruisd ijs, kruiden of schepijs voor smoothies gebruiken. ■ 22    NL│BE SSME 250 A2 │...
  • Page 26: Veiligheidsvoorschriften

    Houd het apparaat en het bijbehorende snoer buiten bereik van ► kinderen. Dompel het apparaat in geen geval onder in water of andere vloeistoffen.    23 ■ SSME 250 A2 NL│BE │...
  • Page 27 Laat het apparaat nooit zonder toezicht achter. ► Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat ► u accessoires of hulpstukken verwisselt die bij gebruik in beweging zijn. ■ 24    NL│BE SSME 250 A2 │...
  • Page 28: Vóór Het Eerste Gebruik

    Gebruik altijd de pulse-functie bij de verwerking van hele ijsklontjes. In principe verdient het echter aanbeveling alleen vergruisd ijs te gebruiken in dit apparaat.    25 ■ SSME 250 A2 NL│BE │...
  • Page 29: Omgaan Met Het Apparaat

    De meshouder moet merkbaar vastklikken, zodat deze vast op de basis zit. 7) Steek de stekker in een stopcontact. ■ 26    NL│BE SSME 250 A2 │...
  • Page 30: Reiniging En Onderhoud

    Anders kunnen er vervormingen optreden! Opbergen ■ Berg het schoongemaakte apparaat op een schone, stofvrije en droge plaats op. ■ Het snoer kunt u oprollen en met behulp van de kabelclip vastmaken.    27 ■ SSME 250 A2 NL│BE │...
  • Page 31: Problemen Oplossen

    Het apparaat is niet correct in elkaar gezet. het apparaat en corrigeer deze. Neem contact op met de klantenservice, als de storingen met de bovenstaande aanwijzingen niet verholpen kunnen worden, of indien u andere storingen constateert. ■ 28    NL│BE SSME 250 A2 │...
  • Page 32: Afvoeren

    Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, krijgt u het gerepareerde product of een nieuw product retour. Met de reparatie of vervanging van het product begint er geen nieuwe garantieperiode.    29 ■ SSME 250 A2 NL│BE │...
  • Page 33: Service

    Op www.lidl-service.com kunt u deze en vele andere handboeken, productvideo’s en software downloaden Service Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 282237 ■ 30    NL│BE SSME 250 A2 │...
  • Page 34 Importeur ............... . . 40 DE │ AT │ CH   │  31 ■ SSME 250 A2...
  • Page 35: Einleitung

    Zubereitung kaum Grenzen gesetzt: so digungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den kann man auch Joghurt, zerstoßenes Eis, Kräuter Service. oder Eiscreme für Smoothies verwenden. ■ 32  │   DE │ AT │ CH SSME 250 A2...
  • Page 36: Sicherheitshinweise

    Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. ► Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkei- ten tauchen. DE │ AT │ CH   │  33 ■ SSME 250 A2...
  • Page 37 Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt. ► Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb ► bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz ge- trennt werden. ■ 34  │   DE │ AT │ CH SSME 250 A2...
  • Page 38: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Flüssigkeiten darin verarbeitet werden. Benutzen Sie immer die Pulse-Funk- tion, wenn Sie ganze Eiswürfel verarbeiten. Grundsätzlich empfehlen wir jedoch die Verwendung von bereits zerstoßenem Eis für dieses Gerät. DE │ AT │ CH   │  35 ■ SSME 250 A2...
  • Page 39: Gerät Bedienen

    Symbol an der Basis weist. Der Messerhalter muss spürbar einrasten, so dass er fest auf der Basis sitzt. 7) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteck- dose. ■ 36  │   DE │ AT │ CH SSME 250 A2...
  • Page 40: Reinigung Und Pflege

    Verformungen kommen! Aufbewahrung ■ Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf. ■ Das Kabel können Sie zusammenlegen und mit Hilfe des Kabelclips fixieren. DE │ AT │ CH   │  37 ■ SSME 250 A2...
  • Page 41: Fehlerbehebung

    Sie diesen. Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. ■ 38  │   DE │ AT │ CH SSME 250 A2...
  • Page 42: Entsorgung

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. DE │ AT │ CH   │  39 ■ SSME 250 A2...
  • Page 43: Service

    Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 282237 ■ 40  │   DE │ AT │ CH SSME 250 A2...
  • Page 44 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 11 / 2016 · Ident.-No.: SSME250A2-092016-1 IAN 282237...

Table des Matières