Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40

Liens rapides

SOUS VIDE STICK / SOUS VIDE WAND
THERMOPLONGEUR POUR CUISSON SOUS VIDE
SSVS 1000 B2
SOUS VIDE STICK
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
THERMOPLONGEUR POUR
CUISSON SOUS VIDE
Mode d'emploi et consignes de sécurité
CYRKULATOR DO SOUS VIDE
Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa
SOUS VIDE VARIČ
Návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 321536_1901
SOUS VIDE WAND
Operating instructions and safety instructions
SOUS VIDE-STICK
Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften
VLOŽKA NA SOUS VIDE
Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest 321536 1901

  • Page 1 SOUS VIDE STICK / SOUS VIDE WAND THERMOPLONGEUR POUR CUISSON SOUS VIDE SSVS 1000 B2 SOUS VIDE STICK SOUS VIDE WAND Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Operating instructions and safety instructions THERMOPLONGEUR POUR SOUS VIDE-STICK CUISSON SOUS VIDE Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften Mode d’emploi et consignes de sécurité CYRKULATOR DO SOUS VIDE VLOŽKA NA SOUS VIDE Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 21 ■ 18  │   DE │ AT │ CH SSVS 1000 B2...
  • Page 39 ■ SSVS 1000 B2  │ GB│IE...
  • Page 40 Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Droits d'auteur .
  • Page 41: Introduction

    Introduction Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil . Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité . Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit . Il contient des remarques importantes concer- nant la sécurité, l'usage et la mise au rebut . Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité...
  • Page 42: Que Signifie Sous Vide

    Que signifie sous vide ? La cuisson sous vide est une méthode de cuisson particulière lors de laquelle le produit à préparer est d'abord mis sous vide dans un sachet plastique spécial, pour ensuite être cuit au bain-marie à basse température . Les températures de cuisson sont inférieures à...
  • Page 43: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que celui-ci ne présente ► aucun dégât extérieur visible . Ne mettez pas l'appareil en service lorsque l'appareil ou le cordon d'alimentation pré- sente des détériorations visibles ou si l'appareil est aupara- vant tombé...
  • Page 44 DANGER - RISQUE D'INCENDIE ! N'utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de com- ► mande à distance séparé pour utiliser l'appareil . AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURE ! N'utilisez l'appareil que dans des casseroles dont le poids ► propre permet un fonctionnement sans risque de renversement . Il n'est pas nécessaire de surveiller en permanence l'appareil ►...
  • Page 45 AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURE ! PRUDENCE : surfaces brûlantes L'élément chauffant devient très chaud pendant le fonctionne- ► ment . Lorsqu'il est en marche, ne touchez l'appareil que sur le panneau de commande ou sur la bride pour casserole . Ne plongez pas les mains nues dans l'eau lorsque vous placez ►...
  • Page 46: Éléments De Commande

    ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! Si l'appareil devait fonctionner incorrectement, un code d'er- ► reur se met à clignoter à l'écran . Si les codes d'erreur "Er1", "Er2", "Er3" ou "Er6" s'affichent, éteignez immédiatement l'appareil, débranchez la fiche secteur de la prise secteur et adressez-vous à...
  • Page 47: Mise En Service

    Mise en service Déballage ♦ Sortez du carton toutes les pièces de l'appareil et le mode d'emploi . ♦ Retirez tous les matériaux d'emballage et les éventuels autocollants de l'appareil . ♦ Détachez le film protecteur de l'écran . REMARQUE ►...
  • Page 48: Utilisation Et Fonctionnement

    ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► Avant de raccorder l'appareil, veuillez vérifier que les données de raccor- dement (tension et fréquence) sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau électrique . Ces données doivent correspondre afin de ne pas endommager l'appareil . ♦...
  • Page 49: Programmation De L'appareil

    Programmation de l'appareil ♦ Pour régler par degré la température de l'eau pour l'opération de cuisson voulue, effleurez répétitivement les touches + / – tandis que l'indi- cateur de température clignote . La température sélectionnée s'affiche à l'écran . Vous pouvez régler les valeurs entre 30,0 °C et 95,0 °C . Si vous effleurez en permanence l’une des touches + / –...
  • Page 50: Cuisson Des Aliments À Température À Cœur

    DANGER ! ► Ne touchez pas l'élément chauffant car il est très chaud . De l'eau très chaude peut goutter de l'élément chauffant . Il y a un risque de brûlure . ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► Ne déposez pas l’appareil très chaud sur une surface susceptible de prendre feu, sur du bois par exemple .
  • Page 51: Tableau Des Temps De Cuisson

    Tableau des temps de cuisson Température Temps de Aliment à cuire Épaisseur de cuisson cuisson Filet de bœuf, côtelettes ≥ 49 °C 1 - 6 heures 1 - 2 cm Steaks de bœuf ≥ 49 °C 2 - 8 heures 4 - 5 cm Collier de bœuf, gigot ≥...
  • Page 52: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! ► Avant chaque nettoyage, retirez la fiche secteur de la prise secteur ! Sinon, il y a un risque d'électrocution ! ► N'ouvrez jamais les éléments du boîtier . Celui-ci ne contient aucun élément de commande . Danger de mort par électrocution en cas d'ouverture du boîtier de l'appareil .
  • Page 53: Détartrer

    Détartrer Si vous utilisez l'appareil fréquemment, il faudrait le détartrer une fois par mois . Dans les régions dans lesquelles l'eau du robinet présente un degré de dureté supérieur à la moyenne, il peut être utile de détartrer plus souvent . Procédez comme suit : ♦...
  • Page 54: Recyclage De L'emballage

    Recyclage de l’emballage Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement, de technique d’élimination et sont de ce fait recyclables . Veuillez recycler les matériaux d’emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale . Recyclez l’emballage d’une manière respectueuse de l’environnement .
  • Page 55: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Garantie de Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat . Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit .
  • Page 56: Procédure En Cas De Garantie

    Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica- tions suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex . IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat . ■...
  • Page 57 ■ 54    SSVS 1000 B2 │ FR│BE...
  • Page 75 ■ 72    SSVS 1000 B2 │ NL│BE...
  • Page 93 ■ 90  │   SSVS 1000 B2...
  • Page 127 ■ 124  │   SSVS 1000 B2...

Ce manuel est également adapté pour:

Ssvs 1000 b2

Table des Matières